Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need A Piece
Ich brauche ein Stück
My
lil
ho
she
so
bad
(so
bad)
Meine
kleine
Schlampe,
sie
ist
so
geil
(so
geil)
She
really
finna
throw
that
ass
and
she
don't
get
no
Coach
bag
Sie
wird
wirklich
ihren
Arsch
bewegen
und
sie
bekommt
keine
Coach-Tasche
She
get
Prada
(Prada)
Sie
bekommt
Prada
(Prada)
She
get
Fendi
Sie
bekommt
Fendi
Yeah,
anything
you
know
I'm
spendy
Ja,
alles,
du
weißt,
ich
bin
spendabel
I
gotta
get
to
you
(you)
Ich
muss
zu
dir
kommen
(zu
dir)
I
gotta
get
a
piece
of
that,
you
gotta
be
my
boo
(my
boo)
Ich
muss
ein
Stück
davon
bekommen,
du
musst
meine
Süße
sein
(meine
Süße)
You
could
see
that
ass
move
from
the
front
(from
the
front)
Du
kannst
diesen
Arsch
von
vorne
sehen
(von
vorne)
I
need
a
piece
of
that
so
she
gon'
get
what
she
wants
Ich
brauche
ein
Stück
davon,
also
bekommt
sie,
was
sie
will
I
need
a
piece
(I
need
a
piece)
Ich
brauche
ein
Stück
(Ich
brauche
ein
Stück)
I
need
a
piece
(a
piece)
Ich
brauche
ein
Stück
(ein
Stück)
I
need
a
piece
of
you
right
now
up
in
my
sheets
(my
sheets)
Ich
brauche
jetzt
ein
Stück
von
dir
in
meinen
Laken
(meinen
Laken)
I
need
a
piece
okay
a
piece
of
that
lil
cake
(yeah,
cake)
Ich
brauche
ein
Stück,
okay,
ein
Stück
von
diesem
kleinen
Kuchen
(ja,
Kuchen)
Shouldn't
say
it's
lil
and
no
that
shit
ain't
fake
(no
no)
Sollte
nicht
sagen,
dass
er
klein
ist,
und
nein,
der
ist
nicht
unecht
(nein,
nein)
She
be
shakin'
that
shit
right
up
in
my
face
(it's
in
my
face,
in
my
face
yeah)
Sie
schüttelt
das
Ding
direkt
vor
meinem
Gesicht
(es
ist
in
meinem
Gesicht,
in
meinem
Gesicht,
ja)
I
needa
get
me
some
(some)
Ich
muss
mir
was
holen
(was
holen)
When
I
saw
you
in
the
club
I
got
throwin'
them
ones
(throw
them
ones,
yeah
yeah)
Als
ich
dich
im
Club
sah,
habe
ich
angefangen,
mit
Scheinen
zu
werfen
(mit
Scheinen
werfen,
ja
ja)
'Cause
I
had
to
go
and
get
me
some
Weil
ich
mir
was
holen
musste
When
I
get
a
piece
of
you
I
will
not
let
you
go
(let
you
go)
Wenn
ich
ein
Stück
von
dir
bekomme,
werde
ich
dich
nicht
gehen
lassen
(dich
gehen
lassen)
Work
together
countin'
bands
and
countin'
hella
dough
(countin'
hella
dough)
Zusammenarbeiten,
Bündel
zählen
und
haufenweise
Geld
zählen
(haufenweise
Geld
zählen)
Swervin'
in
the
Audi
when
we
out
there
on
the
road
(when
we
out
there
on
the
road)
Im
Audi
cruisen,
wenn
wir
draußen
auf
der
Straße
sind
(wenn
wir
draußen
auf
der
Straße
sind)
Sippin
on
the,
uh--
and
it
got
us
movin'
slow
(slow,
slow
slow)
Schlürfen
an
dem,
äh--
und
es
lässt
uns
langsam
werden
(langsam,
langsam,
langsam)
Keep
them,
uh--
on
us,
and
you
know
that
we
gon
blow
(Gohan,
it's
over)
Behalt
die,
äh--
bei
uns,
und
du
weißt,
dass
wir
durchstarten
werden
(Gohan,
es
ist
vorbei)
My
lil
ho
she
so
bad
(so
bad)
Meine
kleine
Schlampe,
sie
ist
so
geil
(so
geil)
She
really
finna
throw
that
ass
and
she
don't
get
no
Coach
bag
Sie
wird
wirklich
ihren
Arsch
bewegen
und
sie
bekommt
keine
Coach-Tasche
She
get
Prada
(Prada)
Sie
bekommt
Prada
(Prada)
She
get
Fendi
Sie
bekommt
Fendi
Yeah,
anything
you
know
I'm
spendy
Ja,
alles,
du
weißt,
ich
bin
spendabel
I
gotta
get
to
you
(you)
Ich
muss
zu
dir
kommen
(zu
dir)
I
gotta
get
a
piece
of
that,
you
gotta
be
my
boo
(my
boo)
Ich
muss
ein
Stück
davon
bekommen,
du
musst
meine
Süße
sein
(meine
Süße)
You
could
see
that
ass
move
from
the
front
(from
the
front)
Du
kannst
diesen
Arsch
von
vorne
sehen
(von
vorne)
I
need
a
piece
of
that
so
she
gon'
get
what
she
wants
Ich
brauche
ein
Stück
davon,
also
bekommt
sie,
was
sie
will
My
lil
ho
she
so
bad
(so
bad)
Meine
kleine
Schlampe,
sie
ist
so
geil
(so
geil)
She
really
finna
throw
that
ass
and
she
don't
get
no
Coach
bag
Sie
wird
wirklich
ihren
Arsch
bewegen
und
sie
bekommt
keine
Coach-Tasche
She
get
Prada
(Prada)
Sie
bekommt
Prada
(Prada)
She
get
Fendi
Sie
bekommt
Fendi
Yeah,
anything
you
know
I'm
spendy
Ja,
alles,
du
weißt,
ich
bin
spendabel
I
gotta
get
to
you
(you)
Ich
muss
zu
dir
kommen
(zu
dir)
I
gotta
get
a
piece
of
that,
you
gotta
be
my
boo
(my
boo)
Ich
muss
ein
Stück
davon
bekommen,
du
musst
meine
Süße
sein
(meine
Süße)
You
could
see
that
ass
move
from
the
front
(from
the
front)
Du
kannst
diesen
Arsch
von
vorne
sehen
(von
vorne)
I
need
a
piece
of
that
so
she
gon'
get
what
she
wants
Ich
brauche
ein
Stück
davon,
also
bekommt
sie,
was
sie
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.