Paroles et traduction Lil Gotit feat. NAV - Burnt N Turnt (feat. NAV)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(что
есть,
то
есть).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
yeah)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(это
безумие,
но
это
правда,
да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah)
Я
обожжен,
но
я
крут
(черт
возьми,
да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(I'm
with
the
Get
N
Dere
gang)
Я
обожжен,
но
я
тернт
(я
с
бандой
Get
N
Dere).
I
just
hit
some
dope
pussy,
that
glasshouse
(uh-huh)
Я
только
что
ударил
какую-то
дурную
киску,
эту
оранжерею
(ага).
Let
that
dick
tap
on
her
face
'til
she
tap
out
(woo)
Пусть
этот
член
стучит
ей
по
лицу,
пока
она
не
вырубится
(ууу).
I'm
vibin'
with
vibes
and
they
WAP-ped
out
(woo)
Я
вибрирую
от
флюидов,
а
они
ВАП-педаются
(ву-у).
We
kick
them
hoes
out
the
spot
if
they
capped
out
(woo)
Мы
вышвыриваем
этих
мотыг
с
места,
если
они
кончают
(ууу).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is,
woo)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(что
есть,
то
есть,
ву-у).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
woo)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(это
безумие,
но
это
правда,
ууу).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah,
woo)
Я
обожжен,
но
я
крут
(черт
возьми,
да,
ву-у).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(your
bitch
love
me
though,
woo)
Я
обожжен,
но
я
тернт
(твоя
сучка
все
равно
любит
меня,
ву-у).
Can't
talk
with
this
shit,
I'm
a
soldier
(ya
hear?)
Не
могу
говорить
с
этим
дерьмом,
я
солдат
(слышишь?)
My
niggas
press
you
like
magnolia
(huh?)
Мои
ниггеры
давят
на
тебя,
как
на
магнолию
(а?).
Frostbite,
I'm
the
coldest
(Avianne
diamonds)
Обморожение,
я
самый
холодный
(бриллианты
Авианны).
Racks,
thigh
pads
poking
Стойки,
тычущие
подушечками
бедер
Burnt,
but
I'm
turnt
and
I
don't
wan'
go
home
(home)
Сгорел,
но
я
повернулся
и
не
хочу
идти
домой
(домой).
I
popped
a
molly,
lost
both
of
my
phones
Я
закинул
Молли,
потерял
оба
телефона.
Shawty
get
hungry,
my
dick
shе
gon'
munch
(munch)
Малышка
проголодается,
мой
член
она
будет
жевать
(жевать).
Pinky
ring
pissy,
I
pop
pills
for
lunch
(lunch)
Pinky
ring
pissy,
я
глотаю
таблетки
на
обед
(обед)
Stay
with
the
slimiest,
don't
play
with
us
(slatt)
Оставайся
с
самыми
скользкими,
не
играй
с
нами
(слатт).
Wipin'
your
nose
and
wе
callin'
your
bluff
Ты
вытираешь
нос,
а
мы
разоблачаем
твой
блеф.
Streams
goin'
up,
gettin'
paid
is
a
must
Потоки
текут
вверх,
получать
зарплату-это
просто
необходимо
Hit
my
bloodstream
and
I'm
feelin'
a
rush
(let's
go)
Ударь
в
мою
кровь,
и
я
почувствую
прилив
энергии
(поехали).
Rockin'
baguetties,
my
diamonds
stay
wetty
(wet)
Зажигательные
багеты,
мои
бриллианты
остаются
влажными
(влажными).
Ballin',
I'm
breakin'
ankles
with
the
hesi
(swish)
Шикуя,
я
ломаю
лодыжки
своим
Хеси
(свист).
Pockets
is
cheesy,
I
make
it
look
easy
(easy)
Карманы-это
дрянно,
я
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко
(легко).
Look
at
my
Percs
and
they
tellin'
me,
"Eat
me"
(eat)
Посмотри
на
моих
перков,
и
они
говорят
мне:
"Съешь
меня
"(ешь).
Lights
on
my
chain
and
they
dance
on
the
stage
(bling)
Огни
на
моей
цепи,
и
они
танцуют
на
сцене
(побрякушки).
VVS'
don't
know
how
to
behave
(yeah)
ВВС
не
знают,
как
себя
вести
(да).
Walk
and
I
feel
like
I'm
goin'
through
a
maze
(yeah)
Иду,
и
мне
кажется,
что
я
иду
по
лабиринту
(да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
and
I'm
still
gettin'
paid
(yeah)
Я
обожжен,
но
я
крут,
и
мне
все
еще
платят
(да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(что
есть,
то
есть).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
yeah)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(это
безумие,
но
это
правда,
да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah)
Я
обожжен,
но
я
крут
(черт
возьми,
да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(I'm
with
the
Get
N
Dere
gang)
Я
обожжен,
но
я
тернт
(я
с
бандой
Get
N
Dere).
I
just
hit
some
dope
pussy,
that
glasshouse
(uh-huh)
Я
только
что
ударил
какую-то
дурную
киску,
эту
оранжерею
(ага).
Let
that
dick
tap
on
her
face
'til
she
tap
out
(woo)
Пусть
этот
член
стучит
ей
по
лицу,
пока
она
не
вырубится
(ууу).
I'm
vibin'
with
vibes
and
they
WAP-ped
out
(woo)
Я
вибрирую
от
флюидов,
а
они
ВАП-педаются
(ву-у).
We
kick
them
hoes
out
the
spot
if
they
capped
out
(woo)
Мы
вышвыриваем
этих
мотыг
с
места,
если
они
кончают
(ууу).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is,
woo)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(что
есть,
то
есть,
ву-у).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
woo)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(это
безумие,
но
это
правда,
ууу).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah,
woo)
Я
обожжен,
но
я
крут
(черт
возьми,
да,
ву-у).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(your
bitch
love
me
though,
woo)
Я
обожжен,
но
я
тернт
(твоя
сучка
все
равно
любит
меня,
ву-у).
Can't
talk
with
this
shit,
I'm
a
soldier
(ya
hear?)
Не
могу
говорить
с
этим
дерьмом,
я
солдат
(слышишь?)
My
niggas
press
you
like
magnolia
(huh?)
Мои
ниггеры
давят
на
тебя,
как
на
магнолию
(а?).
Frostbite,
I'm
the
coldest
(Avianne
diamonds)
Обморожение,
я
самый
холодный
(бриллианты
Авианны).
Racks,
thigh
pads
poking
Стойки,
тычущие
подушечками
бедер
Woo,
woo,
mmm-mmm
(let's
go)
УУУ,
УУУ,
ммм-ммм
(поехали)
I
just
gangbanged
on
a
white
bitch
(coke)
Я
только
что
набросился
на
белую
сучку
(Кокс).
Yeah,
this
bitch
can
take
all
type
of
dick,
yeah
(prototype)
Да,
эта
сучка
может
принять
любой
тип
члена,
да
(прототип).
Her
hands
in
my
pants
like
she
pipe
it
(huh)
Ее
руки
у
меня
в
штанах,
как
будто
она
курит
трубку
(ха).
Found
the
whole
clip,
switch
the
cartridge
(switch
out)
Нашел
всю
обойму,
переключил
патрон
(выключил).
Your
whole
posse
geeked
on
Roxies,
damn
(hood
baby)
Вся
твоя
банда
помешалась
на
Рокси,
черт
возьми
(малышка
из
гетто).
Can
you
drive?
Nigga,
I
ain't
drivin'
(no)
Ниггер,
я
не
буду
водить
машину
(нет).
Uh-uh,
I'm
burnt
and
I'm
turnt,
what
you
know?
Э-э-э,
я
обожжен
и
повернут,
что
ты
знаешь?
Slide
in
her
DM,
then
pussy
(slide
in)
Скользни
в
ее
личину,
а
потом
в
киску
(скользни
внутрь).
Best
at
this
shit,
ain't
no
rookie
(ride
in)
Лучший
в
этом
дерьме,
Я
не
новичок
(езжай).
One
word,
that
nigga
pussy
(pussy)
Одно
слово,
эта
ниггерская
киска
(киска).
Disses
on
us,
so
we
bushin'
(hot)
Оскорбляет
нас,
так
что
мы
бушуем
(горячо).
Pull
up
on
the
gang,
like
book
me
(ride
in)
Подъезжай
к
банде,
типа
закажи
меня
(подъезжай).
The
block
Metro,
yeah,
it's
boomin'
(metro)
Квартальное
метро,
да,
оно
гремит
(метро).
We
hit
up
the
car
while
you
cruisin'
(it
truly
is)
Мы
врезались
в
машину,
пока
ты
крутишь
(это
действительно
так).
But
when
we
hit,
it's
a
movie
clip
(bang)
Но
когда
мы
попадаем,
это
как
в
клипе
(Бах!)
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(что
есть,
то
есть).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
yeah)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(это
безумие,
но
это
правда,
да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah)
Я
обожжен,
но
я
крут
(черт
возьми,
да).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(I'm
with
the
Get
N
Dere
gang)
Я
обожжен,
но
я
тернт
(я
с
бандой
Get
N
Dere).
I
just
hit
some
dope
pussy,
that
glasshouse
(uh-huh)
Я
только
что
ударил
какую-то
дурную
киску,
эту
оранжерею
(ага).
Let
that
dick
tap
on
her
face
'til
she
tap
out
(woo)
Пусть
этот
член
стучит
ей
по
лицу,
пока
она
не
вырубится
(ууу).
I'm
vibin'
with
vibes
and
they
WAP-ped
out
(woo)
Я
вибрирую
от
флюидов,
а
они
ВАП-педаются
(ву-у).
We
kick
them
hoes
out
the
spot
if
they
capped
out
(woo)
Мы
вышвыриваем
этих
мотыг
с
места,
если
они
кончают
(ууу).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it
is
what
it
is,
woo)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(что
есть,
то
есть,
ву-у).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(it's
crazy,
but
it's
true,
woo)
Я
обожжен,
но
я
повернут
(это
безумие,
но
это
правда,
ууу).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(hell
yeah,
woo)
Я
обожжен,
но
я
крут
(черт
возьми,
да,
ву-у).
I'm
burnt,
but
I'm
turnt
(your
bitch
love
me
though,
woo)
Я
обожжен,
но
я
тернт
(твоя
сучка
все
равно
любит
меня,
ву-у).
Can't
talk
with
this
shit,
I'm
a
soldier
(ya
hear?)
Не
могу
говорить
с
этим
дерьмом,
я
солдат
(слышишь?)
My
niggas
press
you
like
magnolia
(huh?)
Мои
ниггеры
давят
на
тебя,
как
на
магнолию
(а?).
Frostbite,
I'm
the
coldest
(Avianne
diamonds)
Обморожение,
я
самый
холодный
(бриллианты
Авианны).
Racks,
thigh
pads
poking
Стойки,
тычущие
подушечками
бедер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navraj Goraya, Semaja Z. Render, Mike Hector, Benjamin Sturdivant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.