Paroles et traduction Lil Gotit feat. Slimelife Shawty - Drip Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
racks
on
me,
I'm
talkin'
about
the
long
way
(Racks,
racks,
racks)
Большие
пачки
на
мне,
я
говорю
о
длинном
пути
(Пачки,
пачки,
пачки)
My
shooters
they
shoot
shit
up,
Мои
стрелки
расстреливают
всё,
Yeah
broad
day
(Shoot
shit
up
broad
day)
Да,
средь
бела
дня
(Расстреливают
всё
средь
бела
дня)
My
hoodbaby
they
gon'
fuck
up
the
place
(My
hoodbaby)
Моя
детка
из
гетто,
она
разнесет
это
место
(Моя
детка
из
гетто)
Pop
a
addy
we
be
on
'til
the
next
day
(Pop
a
addy,
baby)
Кидаем
аддеролл
и
мы
в
деле
до
следующего
дня
(Кидаем
аддеролл,
детка)
If
I
go
broke
I'ma
wipe
some
down
make
some
shake
(Slatt)
Если
я
разорюсь,
я
что-нибудь
продам
и
заработаю
(СЛАТТ)
Wipe
down
a
Benz,
fuck
her
friend,
she
gon'
eat
it
'cause
I
win
Протру
Бенц,
трахну
её
подругу,
она
проглотит,
ведь
я
победитель
Perc
ten
but
I'm
on
my
tenth
Перкоцет
десять,
но
я
на
своей
десятой
I'm
so
high
through
the
cartier
lens
Я
так
высоко
смотрю
сквозь
линзы
Cartier
Boy
you
broke,
bet
again
Парень,
ты
на
мели,
ставь
снова
Pulling
out
lick,
you
know
your
shit
checked
Совершаю
ограбление,
ты
знаешь,
что
твоё
дерьмо
проверено
Clear
walking
lick,
it
ain't
nothing
to
get
you
hit
Чистое
ограбление,
ничего
не
стоит
уложить
тебя
Let's
where,
take
it
there
Куда
скажешь,
туда
и
отправимся
Big
dog,
whole
bear
Большой
пёс,
целый
медведь
Drip
here,
hoes
stare
Здесь
капает,
шлюхи
пялятся
Off
the
peach
I
hit
the
leer
С
перкоцета
я
ловлю
приход
Diamonds
got
shine,
chandelier
Бриллианты
сияют,
как
люстра
They
blind
you
up,
oh
yeah
they
stare
Они
ослепляют
тебя,
о
да,
они
пялятся
Rudy
gang
shit
hold
it
down
for
my
folks
(Rudy
gang)
Банда
Руди,
держимся
за
своих
(Банда
Руди)
The
cheese
is
my
big
ass
bankroll
(Bankroll)
Сыр
- это
моя
огромная
куча
денег
(Куча
денег)
Got
'em
by
the
ten
they
look
like
locs
(Ten)
Получил
их
по
десятке,
они
выглядят
как
дреды
(Десять)
I'm
stiff
on
they
bitch
like
a
afro
(Stiff
on
they)
Я
жесткий
с
их
сучками,
как
афро
(Жесткий
с
их)
Winnin'
new
year,
I'm
all
in
(Slatt)
Новый
год
побед,
я
в
деле
(СЛАТТ)
Pop
a
perc
just
because
they
calling
(Pop
a
perc)
Кидаю
перкоцет,
просто
потому
что
они
зовут
(Кидаю
перкоцет)
That
bitch
so
bad,
no
stalling
Эта
сучка
такая
классная,
никаких
остановок
Got
right
in
like
a
login
(Let's
go)
Вошёл
как
по
логину
(Погнали)
Grew
up
with
the
plugs,
no
cord
Вырос
с
дилерами,
никаких
проводов
I'm
having
vibes
on
drugs
with
no
shit
(Vibes)
У
меня
ломка
от
наркотиков,
без
всякого
дерьма
(Ломка)
I'm
fast,
stylist
tatted
no
shirt
Я
быстрый,
стильный,
весь
в
тату,
без
рубашки
300
the
clip,
not
talking
Durk
300
патронов
в
обойме,
я
не
про
Дюрка
Backwood
is
Russian,
yeah
we
smoking
purp
(Backwood)
Блант
с
русским,
да,
мы
курим
дорогой
стафф
(Блант)
That
glizzy
gon'
stuff
you
put
you
on
a
shirt
(Glizzy)
Этот
ствол
уложит
тебя
на
месте
(Ствол)
Snakes
in
your
grass
yeah
they
lurk
(Slime)
Змеи
в
твоей
траве,
да,
они
прячутся
(СЛИМ)
Yeah
I'm
the
batman
in
this
vert
(Let's
go)
Да,
я
бэтмен
в
этом
кабриолете
(Погнали)
HoodBaby
gon'
make
your
ass
burp
(Hood
baby)
Малыш
из
гетто
заставит
твою
задницу
сгореть
(Малыш
из
гетто)
Just
got
it
there
on
the
narcs
(Slatt)
Только
что
получил
это
на
таблетках
(СЛАТТ)
Like
a
[?]
wait
with
a
smirk
(Brr)
Как
[?]
жду
с
ухмылкой
(Брр)
We
slide
in
the
wraith
with
the
curtains
(Slatt)
Мы
скользим
в
Wraith
со
шторками
(СЛАТТ)
We
speed
in
the
air
with
turbulence
(Go)
Мы
мчимся
в
воздухе
с
турбулентностью
(Вперёд)
I
thumb
through
the
money,
not
losin'
it
(Let's
go)
Я
перебираю
деньги,
не
теряя
их
(Погнали)
I
copped
a
whole
T
on
the
merchandise
Я
потратил
целую
кучу
на
шмотки
Drip
killers
they
call
911
(Drip
killer)
Модные
убийцы,
они
звонят
911
(Модные
убийцы)
Big
racks
on
me,
I'm
talkin'
about
the
long
way
(Racks,
racks,
racks)
Большие
пачки
на
мне,
я
говорю
о
длинном
пути
(Пачки,
пачки,
пачки)
My
shooters
they
shoot
shit
up,
Мои
стрелки
расстреливают
всё,
Yeah
broad
day
(Shoot
shit
up
broad
day)
Да,
средь
бела
дня
(Расстреливают
всё
средь
бела
дня)
My
hoodbaby
they
gon'
fuck
up
the
place
(My
hoodbaby)
Моя
детка
из
гетто,
она
разнесет
это
место
(Моя
детка
из
гетто)
Pop
a
addy
we
be
on
'til
the
next
day
(Pop
a
addy,
baby)
Кидаем
аддеролл
и
мы
в
деле
до
следующего
дня
(Кидаем
аддеролл,
детка)
If
I
go
broke
I'ma
wipe
some
down
make
some
shake
(Slatt)
Если
я
разорюсь,
я
что-нибудь
продам
и
заработаю
(СЛАТТ)
Wipe
down
a
Benz,
fuck
her
friend,
she
gon'
eat
it
'cause
I
win
Протру
Бенц,
трахну
её
подругу,
она
проглотит,
ведь
я
победитель
Perc
ten
but
I'm
on
my
tenth
Перкоцет
десять,
но
я
на
своей
десятой
I'm
so
high
through
the
cartier
lens
Я
так
высоко
смотрю
сквозь
линзы
Cartier
Boy
you
broke,
bet
again
Парень,
ты
на
мели,
ставь
снова
Pulling
out
lick,
you
know
your
shit
checked
Совершаю
ограбление,
ты
знаешь,
что
твоё
дерьмо
проверено
Clear
walking
lick,
it
ain't
nothing
to
get
you
hit
Чистое
ограбление,
ничего
не
стоит
уложить
тебя
Let's
where,
take
it
there
Куда
скажешь,
туда
и
отправимся
Big
dog,
whole
bear
Большой
пёс,
целый
медведь
Drip
here,
hoes
stare
Здесь
капает,
шлюхи
пялятся
Off
the
peach
I
hit
the
leer
С
перкоцета
я
ловлю
приход
Diamonds
got
shine,
chandelier
Бриллианты
сияют,
как
люстра
They
blind
you
up,
oh
yeah
they
stare
Они
ослепляют
тебя,
о
да,
они
пялятся
Off
the
ground,
in
the
air
(Phew)
С
земли,
в
воздух
(Фух)
Make
a
bitch
(Woo),
Ric
Flair
Сделаю
сучку
(Ву),
Рик
Флэр
Pop
my
shit,
fuck
who
care
(fuck
'em)
Занимаюсь
своими
делами,
плевать
кто
что
думает
(плевать
на
них)
Antisocial,
please
don't
stare
Необщительный,
пожалуйста,
не
пялься
Hellcat
chargers
sound
like
a
bear
(Skrt)
Dodge
Charger
Hellcat
звучит
как
медведь
(Скрррт)
Diamonds
shining
look
at
the
glare
(Brr)
Бриллианты
сияют,
посмотри
на
блеск
(Брр)
Living
this
life,
you
can't
compare
(Nope)
Ты
не
можешь
сравниться
с
этой
жизнью
(Неа)
You
said
I
was
broke,
tuh,
where?
(Huh,
where?)
Ты
сказал,
что
я
был
на
мели,
а?
Где?
(А?
Где?)
Drac'
got
a
hundred
round
drum
with
a
coolant
system
У
Драко
есть
магазин
на
сто
патронов
с
системой
охлаждения
I'm
that
lil'
nigga
with
that
stick
(With
a
whole
stick)
Я
тот
самый
ниггер
с
этой
палкой
(С
целой
палкой)
Walking
round
town
with
a
big
bankroll
Разгуливаю
по
городу
с
большой
суммой
денег
Turn
a
[?]
guy
to
a
lil'
lick
(To
a
whole
lick)
Превращу
богатого
парня
в
лёгкую
добычу
(В
целую
добычу)
Ain't
cuffing
no
action
ain't
cuffing
no
thot
Не
связываюсь
ни
с
какими
действиями,
не
связываюсь
ни
с
какими
шлюхами
Hell
nah
we
ain't
cuffing
no
bitch
(Big
'ol
bitch)
Чёрт
возьми,
мы
не
связываемся
ни
с
какими
сучками
(С
большой
сучкой)
You
broke
line
your
bitch
(Hah)
Ты
на
мели,
как
и
твоя
сучка
(Ха)
Have
a
few
bands
nigga
I'm
lit
У
меня
есть
пара
тысяч
баксов,
ниггер,
я
в
огне
Big
racks
on
me,
I'm
talkin'
about
the
long
way
(Racks,
racks,
racks)
Большие
пачки
на
мне,
я
говорю
о
длинном
пути
(Пачки,
пачки,
пачки)
My
shooters
they
shoot
shit
up,
Мои
стрелки
расстреливают
всё,
Yeah
broad
day
(Shoot
shit
up
broad
day)
Да,
средь
бела
дня
(Расстреливают
всё
средь
бела
дня)
My
hoodbaby
they
gon'
fuck
up
the
place
(My
hoodbaby)
Моя
детка
из
гетто,
она
разнесет
это
место
(Моя
детка
из
гетто)
Pop
a
addy
we
be
on
'til
the
next
day
(Pop
a
addy,
baby)
Кидаем
аддеролл
и
мы
в
деле
до
следующего
дня
(Кидаем
аддеролл,
детка)
If
I
go
broke
I'ma
wipe
some
down
make
some
shake
(Slatt)
Если
я
разорюсь,
я
что-нибудь
продам
и
заработаю
(СЛАТТ)
Wipe
down
a
Benz,
fuck
her
friend,
she
gon'
eat
it
'cause
I
win
Протру
Бенц,
трахну
её
подругу,
она
проглотит,
ведь
я
победитель
Perc
ten
but
I'm
on
my
tenth
Перкоцет
десять,
но
я
на
своей
десятой
I'm
so
high
through
the
cartier
lens
Я
так
высоко
смотрю
сквозь
линзы
Cartier
Boy
you
broke,
bet
again
Парень,
ты
на
мели,
ставь
снова
Pulling
out
lick,
you
know
your
shit
checked
Совершаю
ограбление,
ты
знаешь,
что
твоё
дерьмо
проверено
Clear
walking
lick,
it
ain't
nothing
to
get
you
hit
Чистое
ограбление,
ничего
не
стоит
уложить
тебя
Let's
where,
take
it
there
Куда
скажешь,
туда
и
отправимся
Big
dog,
whole
bear
Большой
пёс,
целый
медведь
Drip
here,
hoes
stare
Здесь
капает,
шлюхи
пялятся
Off
the
peach
I
hit
the
leer
С
перкоцета
я
ловлю
приход
Diamonds
got
shine,
chandelier
Бриллианты
сияют,
как
люстра
They
blind
you
up,
oh
yeah
they
stare
Они
ослепляют
тебя,
о
да,
они
пялятся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Semaja Zair Render, Justin Gutierrez, Wunnie Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.