Paroles et traduction Lil Gotit - Waptopia
Baby,
don't
say
you
love
me
Детка,
не
говори,
что
любишь
меня.
You
don't
love
me
(waptopia)
Ты
не
любишь
меня
(ваптопия).
Maybach
coupe
out
the
nosebleed
Купе
"Майбах"
истекает
кровью
из
носа.
Out
the
nosebleed
(waptopia)
Кровотечение
из
носа
(ваптопия)
Counting
up
big
bankroll,
with
the
rosaries
Подсчитываю
большой
банкролл
с
четками.
In
that
Rolls
(waptopia)
В
этом
Роллсе
(ваптопия)
He
keep
thinking
like
they
don't
notice
me
Он
продолжает
думать,
будто
они
меня
не
замечают.
'Cause
you
told
(waptopia)
Потому
что
ты
сказал
(ваптопия).
No,
the
hustle
never
ever
stop
(nah-uh)
Нет,
суета
никогда
не
прекратится
(не-а).
Baby
got
her
pussy
ready
fast
(wet-wet)
Малышка
быстро
приготовила
свою
киску
(мокрая-мокрая).
Baby
got
her
pussy
wetty
waps
(wap-wap)
У
малышки
мокрая
киска
(ВАП-ВАП).
You
look
straight
in
my
eyes
(waptopia)
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза
(ваптопия).
Told
me
you
would
never
cap
Ты
говорил
мне,
что
никогда
не
сможешь
победить.
I
don't
really
care
about
pride
(waptopia)
На
самом
деле
мне
плевать
на
гордость
(ваптопия).
Won't
even
get
it
today
Я
даже
не
получу
его
сегодня.
Baby,
just
stay
by
my
side
(waptopia)
Детка,
просто
оставайся
рядом
со
мной
(ваптопия).
Gave
a
young
nigga
one
chance
Дал
молодому
ниггеру
один
шанс
They
remember
girl,
yeah
we
know
where
we
stand
(waptopia)
Они
помнят,
девочка,
да,
мы
знаем,
где
мы
стоим
(ваптопия).
When
I'm
going
through
it
all,
just
called
the
best
friend
Когда
я
прохожу
через
все
это,
просто
звоню
лучшему
другу.
He
gon'
be
dead,
draw,
lose
or
win
(waptopia)
Он
умрет,
сыграет
вничью,
проиграет
или
выиграет
(ваптопия).
Big
backyard,
cost
the
backend
(racks)
Большой
задний
двор,
стоимость
бэкенда
(стеллажи)
Big
front
yard,
that's
a
front
end
(racks,
racks,
waptopia)
Большой
передний
двор,
это
передний
конец
(стойки,
стойки,
ваптопия).
You
treated
too,
fuck
the
grudges
Ты
тоже
лечился,
к
черту
обиды
Yeah,
I'm
doing
me,
I
can
show
it
(waptopia)
Да,
я
делаю
это
сам,
я
могу
показать
это
(ваптопия).
Then
we
get
back
together,
love
it
А
потом
мы
снова
будем
вместе,
мне
это
нравится
Guess
we
goin
bye
bye
bye
Думаю
мы
пойдем
пока
Пока
пока
Yeah,
we
get
high,
hop
in
my
ride
Да,
мы
ловим
кайф,
запрыгивай
в
мою
тачку.
Yeah
he
cut
his
time
droppin'
them
nines
(waptopia)
Да,
он
коротал
свое
время,
бросая
эти
девятки
(ваптопия),
I'm
not
no
homie
я
не
братан.
The
hate
they
show
me
Ненависть,
которую
они
мне
показывают.
I
had
a
cold
heart
У
меня
было
холодное
сердце.
They
bring
me
no
me
(waptopia)
Они
не
приносят
мне
никакого
меня
(ваптопия).
Baby,
don't
say
you
love
me
Детка,
не
говори,
что
любишь
меня.
You
don't
love
me
(waptopia)
Ты
не
любишь
меня
(ваптопия).
Maybach
coupe
out
the
nosebleed
Купе
"Майбах"
истекает
кровью
из
носа.
Out
the
nosebleed
(waptopia)
Кровотечение
из
носа
(ваптопия)
Counting
up
big
bankroll,
with
the
rosaries
Подсчитываю
большой
банкролл
с
четками.
In
that
Rolls
(waptopia)
В
этом
Роллсе
(ваптопия)
He
keep
thinking
like
they
don't
notice
me
Он
продолжает
думать,
будто
они
меня
не
замечают.
'Cause
you
told
(waptopia)
Потому
что
ты
сказал
(ваптопия).
No
the
hustle
never
ever
stop
(nah-uh)
Нет,
суета
никогда
не
прекратится
(не-а).
Baby
got
her
pussy
ready
fast
(wet-wet)
Малышка
быстро
приготовила
свою
киску
(мокрая-мокрая).
Baby
got
her
pussy
wetty
waps
(wap-wap)
У
малышки
мокрая
киска
(ВАП-ВАП).
You
look
straight
in
my
eyes
(waptopia)
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза
(ваптопия).
Told
me
you
would
never
cap
Ты
говорил
мне,
что
никогда
не
сможешь
победить.
I
don't
really
care
about
pride
(waptopia)
На
самом
деле
мне
плевать
на
гордость
(ваптопия).
Won't
even
get
it
today
Я
даже
не
получу
его
сегодня.
Baby,
just
stay
by
my
side
(waptopia)
Детка,
просто
оставайся
рядом
со
мной
(ваптопия).
Gave
a
young
nigga
one
chance
Дал
молодому
ниггеру
один
шанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary D Foster, Alexander Bak, Aaron Gilfenbain, Semaja Render, Colin Caspar Franken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.