Paroles et traduction Lil Gotit feat. Future & Lil Keed - Yeah Yeah (feat. Future & Lil Keed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codeine,
molly
help
a
nigga
think,
bitch
Кодеин,
Молли,
помоги
ниггеру
думать,
сука
Washin'
off
my
diamonds
in
the
sink
Смываю
свои
бриллианты
в
раковине.
(DMC
global
now,
nigga)
(DMC
global
now,
ниггер)
Hood
baby,
ain't
shit
sweet
Худ,
детка,
разве
это
не
мило?
Bitch,
I
put
you
on
the
plate,
my
niggas
gon'
eat
Сука,
я
положу
тебя
на
тарелку,
мои
ниггеры
съедят
тебя.
Catchin'
vibes
in
a
purple
mink,
yeah,
yeah
(uh)
Ловлю
флюиды
в
фиолетовой
норке,
да,
да
(э-э)
Codeine,
molly
help
a
nigga
think,
yeah,
yeah
(Codeine)
Кодеин,
Молли,
помоги
ниггеру
подумать,
Да,
да
(кодеин).
Take
the
drugs
'til
I
can't
blink,
yeah,
yeah
(take
the
drugs)
Принимай
наркотики,
пока
я
не
смогу
моргнуть,
да,
да
(принимай
наркотики).
Poppin'
Adderall,
sippin'
drink,
yeah,
yeah
(pop
out)
Глотаю
Аддерол,
потягиваю
напиток,
Да,
да
(выскакиваю).
Lights
off,
no
TV,
bitch,
I'm
geeked,
yeah,
yeah
(lights
out)
Выключен
свет,
нет
телевизора,
сука,
я
под
кайфом,
да,
да
(выключен
свет).
Can't
take
another
lord
from
the
street,
yeah,
yeah
(ayy)
Не
могу
взять
другого
Лорда
с
улицы,
да,
да
(Эй).
Maybach
coupe
on
fleek,
tall
like
a
Jeep,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Купе
"Майбах"
на
флике,
высокий,
как
джип,
да,
да
(Уоу,
уоу).
Some
of
these
bitches
be
Spanish
and
Некоторые
из
этих
сучек
испанки
и
Some
Japanese,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Какая-то
японка,
да,
да
(Уоу,
уоу).
Came
out
the
gutter,
get
throat
Вышел
из
сточной
канавы,
получи
горло.
Fuck
on
your
hoe
'cause
she
throwed
(whoa,
whoa)
Трахни
свою
мотыгу,
потому
что
она
бросила
(Уоу,
уоу).
Sipping
on
lean,
I'm
getting
throwed
(sip,
whoa)
Потягивая
Лин,
меня
бросает
в
жар
(глоток,
уоу).
Try
my
best
to
overdose
(whoa,
whoa)
Я
изо
всех
сил
стараюсь
избежать
передозировки
(Уоу,
уоу).
Made
three
pills,
get
ghost
Сделал
три
таблетки,
получи
призрака.
Speedin'
up
my
heart
(speed
up)
Ускоряю
свое
сердце
(ускоряюсь).
Two-doors
and
four-doors
Двухдверные
и
четырехдверные.
Fill
up
my
garage
(whoa,
whoa)
Заправь
мой
гараж
(Уоу,
уоу).
Make
these
diamonds
shining
clear
Сделай
так,
чтобы
эти
бриллианты
сияли
ясно.
'Cause
I
know
times
was
hard
(I
know)
Потому
что
я
знаю,
что
времена
были
трудные
(я
знаю).
I
just
lifted
an
average
one
up,
turned
her
to
a
star,
yeah
Я
только
что
поднял
среднюю,
превратил
ее
в
звезду,
да
I
took
a
trip
to
Mexico,
my
hustle
took
me
far,
yeah
Я
съездил
в
Мексику,
моя
суета
завела
меня
далеко,
да
Pushin'
up
Marshmellow
coupe
now
I
feel
like
a
god,
yeah
Толкаю
вверх
маршмеллоу
купе,
и
теперь
я
чувствую
себя
богом,
да
I
went
to
space,
had
a
coupe
in
the
stars
Я
отправился
в
космос,
у
меня
было
купе
среди
звезд.
Man,
I
had
to
walk
out
in
baguettes
(whoa,
whoa)
Блин,
мне
пришлось
выйти
в
багетах
(Уоу,
уоу).
I
told
my
young
niggas
go
real
hard
Я
сказал
своим
молодым
ниггерам,
чтобы
они
работали
очень
усердно.
They
came
back
with
a
new
Presi'
(whoa,
whoa)
Они
вернулись
с
новым
президентом
(Уоу,
уоу).
How
you
came
out
these
trenches?
Как
ты
выбрался
из
этих
окопов?
How
gon'
starve
and
then
try
to
forget
it
(can't)
Как
ты
будешь
голодать,
а
потом
постараешься
забыть
об
этом
(не
могу)?
Ran
my
Ms
up,
I'm
counting
it
up,
and
I
ain't
sweat
it,
yeah
Я
запустил
свой
МС,
я
считаю
его,
и
я
не
парюсь,
да
Catchin'
vibes
in
a
purple
mink,
yeah,
yeah
(uh)
Ловлю
флюиды
в
фиолетовой
норке,
да,
да
(э-э)
Codeine,
molly
help
a
nigga
think,
yeah,
yeah
(Codeine)
Кодеин,
Молли,
помоги
ниггеру
подумать,
Да,
да
(кодеин).
Take
the
drugs
'til
I
can't
blink,
yeah,
yeah
(take
the
drugs)
Принимай
наркотики,
пока
я
не
смогу
моргнуть,
да,
да
(принимай
наркотики).
Poppin'
Adderall,
sippin'
drink,
yeah,
yeah
(pop
out)
Глотаю
Аддерол,
потягиваю
напиток,
Да,
да
(выскакиваю).
Lights
off,
no
TV,
bitch,
I'm
geeked,
yeah,
yeah
(lights
out)
Выключен
свет,
нет
телевизора,
сука,
я
под
кайфом,
да,
да
(выключен
свет).
Can't
take
another
lord
from
the
street,
yeah,
yeah
(pop
out)
Не
могу
взять
другого
Лорда
с
улицы,
да,
да
(выскакивает).
Maybach
coupe
on
fleek,
tall
like
a
Jeep,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Купе
"Майбах"
на
флике,
высокий,
как
джип,
да,
да
(Уоу,
уоу).
Some
of
these
bitches
be
Spanish
and
Некоторые
из
этих
сучек
испанки
и
Some
Japanese,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Какая-то
японка,
да,
да
(Уоу,
уоу).
Don't
give
a
fuck
'bout
your
fucks
(Woo)
Мне
наплевать
на
твои
трахи
(Ууу).
Hood
Baby
do
what
he
want
(Hood
Baby)
Худ,
детка,
делай,
что
хочешь
(Худ,
детка).
I
got
hard
for
this
ceilings
Я
стал
жестким
из-за
этого.
ABG
YSL
goats
(brr)
ABG
YSL
козлы
(брр)
No,
I'm
not
generic,
I
got
on
baguettes
and
look
how
we
shinin'
Нет,
я
не
обычный,
я
сел
на
багеты,
и
посмотри,
как
мы
сияем.
Fake
my
death,
Makaveli,
I'm
giving
my
life,
my
family
won't
tell
it
Подделай
мою
смерть,
Макавели,
я
отдаю
свою
жизнь,
моя
семья
не
расскажет
об
этом.
Suited
and
booted,
we
met
up
with
all
foreigns,
no,
you
can't
tell
it
Одетые
и
обутые,
мы
встречались
со
всеми
предводителями,
нет,
этого
не
скажешь
I'm
making
two
guns
with
a
cool
bun
barrel
like
Belly
Я
делаю
два
ружья
с
крутыми
булочками,
похожими
на
живот.
With
wifey,
not
pheasants
С
женушкой,
а
не
с
фазанами.
She
getting
real
mad,
she
actin'
real
jealous
Она
по-настоящему
злится,
она
ведет
себя
по-настоящему
ревниво
I
want
all
that
lettuce
Я
хочу
весь
этот
салат.
And
to
fit
with
that
lettuce,
my
niggas
gon'
step
it
(Hood
talk)
И
чтобы
соответствовать
этому
салату,
мои
ниггеры
будут
наступать
на
него
(разговоры
в
гетто).
Hold
all
the
talk,
I
pulled
on
the
curb
where
I
keep
me
a
bar
Прекрати
все
разговоры,
я
подъехал
к
обочине,
где
держу
бар.
We
let
that
bitch,
"Frrt"
Мы
позволили
этой
суке:
"Фррт".
We
pull
up
with
birds
and
snakes
on
these
hoes
Мы
подъезжаем
с
птицами
и
змеями
на
этих
мотыгах.
Walk
down
with
'Ks
on
our
shoulder,
lil'
hater
Спускайся
вниз
с
" кс
" на
плече,
мелкий
ненавистник
We
headshot
his
shit,
we
ain't
grazing
Мы
стреляем
ему
в
голову,
мы
не
пасемся.
In
the
booth
getting
top
from
an
Asian
(let's
go)
В
будке
я
получаю
топ
от
азиатки
(поехали).
Wanna
book
a
show,
hit
my
agent
Хочешь
заказать
шоу,
звони
моему
агенту.
Niggas
ain't
playin'
with
my
inner
GOAT
Ниггеры
не
играют
с
моим
внутренним
козлом.
Catchin'
vibes
in
a
purple
mink,
yeah,
yeah
(uh)
Ловлю
флюиды
в
фиолетовой
норке,
да,
да
(э-э)
Codeine,
molly
help
a
nigga
think,
yeah,
yeah
(Codeine)
Кодеин,
Молли,
помоги
ниггеру
подумать,
Да,
да
(кодеин).
Take
the
drugs
'til
I
can't
blink,
yeah,
yeah
(take
the
drugs)
Принимай
наркотики,
пока
я
не
смогу
моргнуть,
да,
да
(принимай
наркотики).
Poppin'
Adderall,
sippin'
drink,
yeah,
yeah
(pop
out)
Глотаю
Аддерол,
потягиваю
напиток,
Да,
да
(выскакиваю).
Lights
off,
no
TV,
bitch,
I'm
geeked,
yeah,
yeah
(lights
out)
Выключен
свет,
нет
телевизора,
сука,
я
под
кайфом,
да,
да
(выключен
свет).
Can't
take
another
lord
from
the
street,
yeah,
yeah
(pop
out)
Не
могу
взять
другого
Лорда
с
улицы,
да,
да
(выскакивает).
Maybach
coupe
on
fleek,
tall
like
a
Jeep,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Купе
"Майбах"
на
флике,
высокий,
как
джип,
да,
да
(Уоу,
уоу).
Some
of
these
bitches
be
Spanish
and
Некоторые
из
этих
сучек
испанки
и
Some
Japanese,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Какая-то
японка,
да,
да
(Уоу,
уоу).
Cartier
watches,
Skydweller
the
Rollie,
shit,
I
pay
a
load
Часы
"Картье",
"Скайдвеллер",
"Ролли",
черт
возьми,
я
плачу
кучу
денег.
Don
dada,
they
shottin'
they
round
with
me
Дон
дада,
они
стреляют
вместе
со
мной.
I'm
touring
right
on
the
road
Я
путешествую
прямо
по
дороге
The
money
I
pay
for
my
watch,
it
came
from
the
trap
Деньги,
которые
я
плачу
за
часы,
я
получаю
из
притона.
It
came
from
the
stove
Он
шел
от
плиты.
Yeah,
you
droppin'
salt
on
me,
I'm
in
LA
with
your
hoe
(oh-oh)
Да,
ты
сыплешь
на
меня
соль,
я
в
Лос-Анджелесе
с
твоей
мотыгой
(о-о).
Heard
what
y'all
do
on
the
real
Слышал,
что
вы
все
делаете
по-настоящему
You
livin'
with
your
friends,
oh-oh
Ты
живешь
со
своими
друзьями,
о-о-о
Yeah,
they
soak
drip
like
sponge
Да,
они
впитывают
капли,
как
губка.
'Cause
my
rockstar
drip
is
up
Потому
что
моя
рок-звезда
капает
вверх.
Balling
like
Pistons,
nigga
Крутятся,
как
поршни,
ниггер
You
still
on
your
pivot,
nigga
Ты
все
еще
стоишь
на
своем,
ниггер
On
a
dirtbike
in
the
hood
popping
wheelies,
nigga
На
грязном
велосипеде
в
капоте
выскакивают
колеса,
ниггер
We
slime
as
it
gets
Мы
скользим
по
мере
того,
как
это
происходит.
Nah,
ain't
no
dummy,
yeah,
I
went
legit
Нет,
я
не
болван,
да,
я
действовал
законно
Finally
got
diamonds
and
finally
got
rich
Наконец
то
получил
бриллианты
и
наконец
то
разбогател
Double-R
truck
when
we
landin'
in
Грузовик
"дабл-Р",
когда
мы
приземляемся.
Now
made
some
money
and
family
Теперь
заработал
немного
денег
и
семью.
Blamin'
for
the
talk,
get
knocked
off
Обвиняя
во
всех
этих
разговорах,
я
сваливаю
с
ног.
I'm
tryna
feel
the
breeze
Я
пытаюсь
почувствовать
легкий
ветерок
Talking
'bout
your
top
dog,
know
I
eat
Pedigree
Говоря
о
твоей
главной
собаке,
знай,
что
я
ем
родословную.
Yeah,
yeah,
slimeball
Да,
да,
слизняк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Raqhid Render, David Morse, Semaja Zair Render
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.