Lil Halima - DWBYF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Halima - DWBYF




Poom, poo-poom
Пум, пум-пум
Here comes your heartbeat
А вот и твое сердцебиение.
I don′t wanna be your friend
Я не хочу быть твоим другом.
Skin to skin
Кожа к коже.
I lay my head down to your chest
Я кладу голову тебе на грудь.
Block me out, it's your wall
Заблокируй меня, это твоя стена.
I gave you space, guess it feels to small
Я дал тебе пространство, думаю, оно кажется таким маленьким
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
(Who am I kidding?)
(Кого я обманываю?)
Poom, poo-poom
Пум, пум-пум
Here comes your heartbeat
А вот и твое сердцебиение.
I don′t wanna be your friend
Я не хочу быть твоим другом.
Poom, poo-poom
Пум, пум-пум
Here comes your heartbeat
А вот и твое сердцебиение.
This tastes like a bittersweet end
Это похоже на горько-сладкий конец.
My lover says he's stunned
Мой возлюбленный говорит, что он ошеломлен.
He's still here though
Но он все еще здесь.
Is this what we′ve become?
Неужели мы стали такими?
My lover calls me pretty liar, hm
Мой любовник называет меня хорошенькой лгуньей, хм
At least he think I′m pretty though
По крайней мере, он думает, что я хорошенькая.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
I told you
Я говорил тебе
Last time, a hundred times, a hundred times ago
Последний раз, сто раз, сто раз назад.
(Who am I kidding?)
(Кого я обманываю?)
Poom, poo-poom
Пум, пум-пум
Here comes your heartbeat
А вот и твое сердцебиение.
I don't wanna be your friend
Я не хочу быть твоим другом.
Poom, poo-poom
Пум, пум-пум
Here comes your heartbeat
А вот и твое сердцебиение.
This tastes like a bittersweet end
Это похоже на горько-сладкий конец.





Writer(s): Lillian Halima Anderssen, Eirik Tillerli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.