Paroles et traduction Lil Halima - Would U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
got
a
deal
right
now
Итак,
у
тебя
сейчас
все
хорошо,
I
still
feel
controlled
somehow
Но
я
все
еще
чувствую
себя
как-то
под
контролем.
You
got
new
friends
by
now
У
тебя
появились
новые
друзья,
Well,
I
cut
mine
off
when
I
was
with
you
А
я
порвала
со
своими,
когда
была
с
тобой.
Sometimes
friendship
ain′t
going
nowhere
Иногда
дружба
никуда
не
ведет,
You
get
jealous
and
I
feel
blue
Ты
ревнуешь,
и
мне
становится
грустно.
But
baby,
I
need
you
Но,
милый,
ты
мне
нужен.
This
is
something
that
we
can't
repair
Это
то,
что
мы
не
можем
исправить.
Carefull
steps
since
you
left
me
here
Осторожные
шаги
с
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
здесь.
If
you
were
me,
you
would
wanna
be
free
Если
бы
ты
был
на
моем
месте,
ты
бы
хотел
быть
свободным.
Would
you,
would
you
let
me
go?
Отпустил
бы
ты
меня?
Would
you,
would
you
leave
me
though?
Оставил
бы
ты
меня,
несмотря
ни
на
что?
Stop
calling
me
Friday
nights
Перестань
звонить
мне
по
пятницам,
Tryna
bring
me
home
Пытаясь
привести
меня
домой.
Would
you,
would
you
Отпустил
бы,
отпустил
бы?
Would
you,
would
you?
Оставил
бы,
оставил
бы?
I
think
you
are
good
right
Думаю,
у
тебя
все
хорошо,
We
just
had
a
long
fight
Мы
просто
долго
ругались.
As
friends
I′m
still
hurting
Как
друзья,
мне
все
еще
больно.
(Please
stop
calling
me
on
my
phone)
(Пожалуйста,
перестань
звонить
мне.)
Feels
like
we're
earthwalking
up
Такое
чувство,
что
мы
идем
по
земле,
When
the
moon
rise
Когда
восходит
луна.
So
wrong
and
so
beautiful
Так
неправильно
и
так
красиво.
So
wrong
and
so
beautiful
Так
неправильно
и
так
красиво.
This
is
something
that
we
can't
repair
Это
то,
что
мы
не
можем
исправить.
Carefull
steps
since
you
left
me
here
Осторожные
шаги
с
тех
пор,
как
ты
оставил
меня
здесь.
I
swear,
If
you
were
me
Клянусь,
если
бы
ты
был
на
моем
месте,
You
would
wanna
be
free
Ты
бы
хотел
быть
свободным.
So
would
you,
would
you
let
me
go?
Так
отпустил
бы
ты
меня?
Would
you,
would
you
leave
me
though?
Оставил
бы
ты
меня,
несмотря
ни
на
что?
Stop
calling
me
Friday
nights
Перестань
звонить
мне
по
пятницам,
Tryna
bring
me
home
Пытаясь
привести
меня
домой.
Would
you,
would
you
Отпустил
бы,
отпустил
бы?
Would
you,
would
you?
Оставил
бы,
оставил
бы?
So,
would
you,
would
you
let
me
go?
Так
отпустил
бы
ты
меня?
Say,
woud
you,
would
you
leave
me
though?
Скажи,
оставил
бы
ты
меня,
несмотря
ни
на
что?
Stop
calling
me
Friday
nights
Перестань
звонить
мне
по
пятницам,
Tryna
bring
me
home
Пытаясь
привести
меня
домой.
Would
you,
would
you
Отпустил
бы,
отпустил
бы?
Would
you,
would
you?
Оставил
бы,
оставил
бы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frans Linus Wilhelm Stoehr Thorell, Teodor Erik Zeron Runsioe, Lillian Halima Anderssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.