Paroles et traduction Lil He77 - Chrome Heart Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrome Heart Dreams
Мечты о Chrome Hearts
Tryna
find
the
words,
no
vocabulary
Пытаюсь
подобрать
слова,
но
нет
слов
Yeah
I
still
got
love
for
you,
no
matter
what
they
tell
me
Да,
у
меня
всё
ещё
есть
чувства
к
тебе,
что
бы
там
ни
говорили
Mentally
ill,
but
my
pockets
healthy
Психически
болен,
но
мои
карманы
здоровы
Nah,
I
ain't
buy
them
lies
that
they
tried
to
sell
me
Нет,
я
не
купился
на
ту
ложь,
которую
они
пытались
мне
скормить
How
you
fuckin'
on
he77
but
you
lovin'
on
me
Как
ты
могла
трахаться
с
ним,
но
любить
меня?
That
shit
hurt
me
to
the
core
so
I
went
and
caused
a
scene
Это
ранило
меня
до
глубины
души,
поэтому
я
закатил
сцену
Weird
lookin'
crosses
on
my
chrome
heart
jeans
Странно
выглядящие
кресты
на
моих
джинсах
Chrome
Hearts
Yeah,
eight
bands
on
denim
having
chrome
heart
dreams
Ага,
восемь
штук
зелени
на
джинсах,
воплощая
мечты
о
Chrome
Hearts
A
cold
wall
bag
where
my
cold
heart
is
Сумка
A-Cold-Wall
там,
где
моё
холодное
сердце
Alyx
bracelet
on
my
wrist
Браслет
Alyx
на
моём
запястье
Zippers
and
laces
on
my
ricks
Молнии
и
шнурки
на
моих
Rick
Owens
Yeah
I
spent
your
savings
on
my
fit
Да,
я
потратил
все
твои
сбережения
на
свой
прикид
Shorty,
what
you
doin'
for
a
Louis
belt
Детка,
на
что
ты
готова
ради
ремня
Louis
Vuitton?
Love
and
Loyalty,
I
want
nothing
else
(Nothing
else)
Любовь
и
верность
— мне
больше
ничего
не
нужно
(Ничего
больше)
When
I
wanted
you,
you
was
with
someone
else
Когда
я
хотел
быть
с
тобой,
ты
была
с
кем-то
другим
I
was
heartbroken
and
empty,
remember
how
I
felt
(Shit
hurt)
У
меня
было
разбито
сердце,
я
был
опустошён,
помнишь,
что
я
чувствовал?
(Как
же
было
больно)
Went
through
it
over
and
over
again
Проходил
через
это
снова
и
снова
Yeah,
eventually
It
had
to
come
to
an
end
Да,
в
конце
концов
этому
должен
был
прийти
конец
The
winner
gotta
lose,
and
the
loser
gotta
win
Победитель
должен
проиграть,
а
проигравший
— выиграть
Now
all
of
sudden
they
know
my
name
Теперь
все
внезапно
узнали
моё
имя
Tryna
find
the
words,
no
vocabulary
Пытаюсь
подобрать
слова,
но
нет
слов
I
still
got
love
for
you
no
matter
what
they
tell
me
У
меня
всё
ещё
есть
чувства
к
тебе,
что
бы
там
ни
говорили
Mentally
ill,
but
my
pockets
healthy
Психически
болен,
но
мои
карманы
здоровы
Nah,
I
ain't
buy
them
lies
that
they
tried
to
sell
me
Нет,
я
не
купился
на
ту
ложь,
которую
они
пытались
мне
скормить
How
you
fuckin'
on
him
but
you
lovin'
on
me
Как
ты
могла
трахаться
с
ним,
но
любить
меня?
That
shit
hurt
me
to
the
core
so
I
went
and
caused
a
scene
Это
ранило
меня
до
глубины
души,
поэтому
я
закатил
сцену
Weird
lookin'
crosses
on
my
chrome
heart
jeans
Странно
выглядящие
кресты
на
моих
джинсах
Chrome
Hearts
Yeah,
eight
bands
on
denim
having
chrome
heart
dreams
Ага,
восемь
штук
зелени
на
джинсах,
воплощая
мечты
о
Chrome
Hearts
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага
Chrome
heart
rollie
cost
a
60
(Sixty)
Часы
Chrome
Hearts
Rollie
стоят
60
штук
баксов
(Шестьдесят)
I'm
riding
through
the
city
in
a
6 speed
(Skrrt,
skrrt)
Я
гоняю
по
городу
на
шестиступенчатой
(Скррт,
скррт)
Bitch,
you
coming
with
that
bullshit,
you
could
miss
me
Сучка,
если
ты
несёшь
эту
чушь,
то
проваливай
Now,
you
seeing
where
i'm
heading,
now
you
miss
me,
yeah,
yeah
Теперь
ты
видишь,
куда
я
двигаюсь,
теперь
ты
скучаешь
по
мне,
да,
да
Fill
my
fingers
up
with
diamond
rings
Заполняю
свои
пальцы
бриллиантовыми
кольцами
Think
I
fell
in
love
with
the
finer
things
Кажется,
я
влюбился
в
красивые
вещи
24k
on
designer
jeans,
yeah,
bitch
you
can't
afford
not
one
of
these,
yeah,
yeah
24
карата
на
дизайнерских
джинсах,
да,
сучка,
ты
не
можешь
себе
позволить
ни
одной
такой
вещи,
да,
да
Big
Balenciaga,
I
got
blinged
out
belts
Огромная
Balenciaga,
у
меня
есть
крутые
ремни
Yeah,
I
used
to
window
shop,
now
I'm
clearing
out
the
shelf
Раньше
я
разглядывал
витрины,
а
теперь
сметаю
всё
с
полок
Used
to
shop
at
Clearance,
I
spend
bands
on
myself
Раньше
покупал
на
распродажах,
теперь
трачу
тысячи
на
себя
Take
my
mama
shopping
cause
I
get
bands
by
myself,
yeah
Беру
маму
на
шопинг,
потому
что
сам
зарабатываю,
да
Tryna
find
the
words,
no
vocabulary
Пытаюсь
подобрать
слова,
но
нет
слов
I
still
got
love
for
you,
no
matter
what
they
tell
me
У
меня
всё
ещё
есть
чувства
к
тебе,
что
бы
там
ни
говорили
Mentally
ill,
but
my
pockets
healthy
Психически
болен,
но
мои
карманы
здоровы
No,
I
ain't
buy
the
lies
that
they
tried
to
sell
me
Нет,
я
не
купился
на
ту
ложь,
которую
они
пытались
мне
скормить
How
you
fuckin'
on
he77
but
you
lovin'
on
me
Как
ты
могла
трахаться
с
ним,
но
любить
меня?
That
shit
hurt
me
to
the
core
so
I
went
and
caused
a
scene
Это
ранило
меня
до
глубины
души,
поэтому
я
закатил
сцену
Weird
lookin'
crosses
on
my
chrome
heart
jeans
Странно
выглядящие
кресты
на
моих
джинсах
Chrome
Hearts
Yeah,
eight
bands
on
denim
having
chrome
heart
dreams
Ага,
восемь
штук
зелени
на
джинсах,
воплощая
мечты
о
Chrome
Hearts
Chrome
Heart
Dreams
Мечты
о
Chrome
Hearts
Chrome
Heart
Dreams
Мечты
о
Chrome
Hearts
Chrome
Heart
Dreams
Мечты
о
Chrome
Hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil He77
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.