Paroles et traduction Lil He77 - Falling out of Luvv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling out of Luvv
Выпадаю из любви
I'm
fallin'
out
of
love
Я
выпадаю
из
любви
Think
I'm
fallin'
out
of
love
Кажется,
я
выпадаю
из
любви
Think
I'm
fallin'
out
of
love
with
you
Кажется,
я
выпадаю
из
любви
к
тебе
Yeah,
I'm
fallin'
out
of
love
with
you
Да,
я
выпадаю
из
любви
к
тебе
Alot
of
thoughts
in
my
head,
I
can't
escape
(Can't
escape)
Много
мыслей
в
моей
голове,
я
не
могу
сбежать
(Не
могу
сбежать)
Maybe,
all
of
this
is
just
a
big
mistake
(Big
mistake)
Может
быть,
все
это
просто
большая
ошибка
(Большая
ошибка)
I
feel
tied
up,
I'm
so
caught
up
in
my
ways
(Ooh,
ooh)
Я
чувствую
себя
связанным,
я
так
зациклен
на
своих
привычках
(О-о-о)
And
I
be
overthinkin',
I
be
thinkin'
'til
I
can't
no
more
И
я
слишком
много
думаю,
я
думаю,
пока
не
могу
больше
I
can't
take
no
more,
no,
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
нет,
я
больше
не
могу
этого
выносить
I
be
lyin',
cappin
you
down,
I
ain't
feelin'
great
no
more
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
вру,
обманываю
тебя,
я
больше
не
чувствую
себя
прекрасно
(О-о-о,
о-о-о)
All
these
bands
and
all
these
diamonds
don't
fix
the
pain
no
more
Все
эти
деньги
и
все
эти
бриллианты
больше
не
унимают
боль
Yeah,
I
give,
I
give,
I
give
until
there
ain't
no
more
Да,
я
отдаю,
отдаю,
отдаю,
пока
больше
нечего
отдавать
We
been
arguing
goin',
back
and
forth
yeah
we've
been
through
it
(Through
it)
Мы
спорили,
туда-сюда,
да,
мы
прошли
через
это
(Через
это)
Everything
was
goin'
good,
but
you
was
the
one
that
blew
it
(You
blew
it)
Все
шло
хорошо,
но
ты
была
той,
кто
все
испортила
(Ты
все
испортила)
Got
what
you
wanted,
I
guess
you
got
what
you
wanted,
yeah
(Ooh,
ooh)
Получила
то,
что
хотела,
думаю,
ты
получила
то,
что
хотела,
да
(О-о-о)
You
was
never
really
with
it
keep
it
a
hundred,
yeah
(Ooh)
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
в
этом,
будь
честна,
да
(О-о)
I
don't
wanna
answer,
I
can't
put
up
with
these
fights,
yeah
(Fights)
Я
не
хочу
отвечать,
я
не
могу
больше
терпеть
эти
ссоры,
да
(Ссоры)
You
only
be
callin'
when
you
feel
alone
at
night,
yeah
('Lone
at
night)
Ты
звонишь
только
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
ночью,
да
(Одинокой
ночью)
I
came
a
long
way,
no,
I
ain't
ever
had
a
dime,
yeah
(No)
Я
прошел
долгий
путь,
нет,
у
меня
никогда
не
было
ни
гроша,
да
(Нет)
Now
when
I
can't
sleep,
I
thumb
through
hundreds
all
night,
yeah
Теперь,
когда
я
не
могу
уснуть,
я
перебираю
сотни
всю
ночь,
да
I'm
fallin'
out
of
love
Я
выпадаю
из
любви
Think
I'm
fallin'
out
of
love
Кажется,
я
выпадаю
из
любви
Think
I'm
fallin'
out
of
love
with
you
Кажется,
я
выпадаю
из
любви
к
тебе
Yeah,
I'm
fallin'
out
of
love
with
you
Да,
я
выпадаю
из
любви
к
тебе
Alot
of
thoughts
in
my
head,
I
can't
escape
(Can't
escape)
Много
мыслей
в
моей
голове,
я
не
могу
сбежать
(Не
могу
сбежать)
Maybe,
all
of
this
is
just
a
big
mistake
(Big
mistake)
Может
быть,
все
это
просто
большая
ошибка
(Большая
ошибка)
I
feel
tied
up,
I'm
so
caught
up
in
my
ways
(Ooh,
ooh)
Я
чувствую
себя
связанным,
я
так
зациклен
на
своих
привычках
(О-о-о)
And
I
be
overthinkin',
I
be
thinkin'
'til
I
can't
no
more
И
я
слишком
много
думаю,
я
думаю,
пока
не
могу
больше
I
can't
take
no
more,
no,
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
нет,
я
больше
не
могу
этого
выносить
I
be
lyin',
capping
you
down,
I
ain't
feelin'
great
no
more
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
вру,
обманываю
тебя,
я
больше
не
чувствую
себя
прекрасно
(О-о-о,
о-о-о)
All
these
bands
and
all
these
diamonds
don't
fix
the
pain
no
more
Все
эти
деньги
и
все
эти
бриллианты
больше
не
унимают
боль
Yeah,
I
give,
I
give,
I
give
until
there
ain't
no
more
Да,
я
отдаю,
отдаю,
отдаю,
пока
больше
нечего
отдавать
Ain't
no
more
to
give,
ain't
no
more
to
give
(Ooh,
ooh)
Больше
нечего
отдавать,
больше
нечего
отдавать
(О-о-о)
Yeah,
I
gave
you
all
I
could,
and
my
heart
tore
to
bits
Да,
я
отдал
тебе
все,
что
мог,
и
мое
сердце
разбилось
на
кусочки
Yeah
it
hurt
for
a
while
but
I
got
over
it
(Oh-woah-woah)
Да,
это
причиняло
боль
какое-то
время,
но
я
справился
(О-о-о)
Yeah
I
used
to
call
you
mine
but
that
shit
over
with,
yeah
Да,
я
называл
тебя
своей,
но
с
этим
покончено,
да
All
my
ho's
be
drippin',
they
got
swag,
yeah
they
be
dressed
up
(Oh-woah-woah)
Все
мои
подруги
роскошно
одеты,
у
них
есть
стиль,
да,
они
наряжаются
(О-о-о)
Took
that
lil'
ho
shoppin',
took
her
home,
then
I
undressed
her
(I
undressed
her)
Повел
эту
сучку
по
магазинам,
отвел
домой,
а
потом
раздел
ее
(Раздел
ее)
All
her
friends
is
bad,
yeah
but
I
think
I
got
the
best
one
(Ooh-ooh,
ooh)
Все
ее
друзья
плохие,
да,
но
я
думаю,
что
у
меня
самая
лучшая
(О-о-о,
о-о)
Get
home
check
the
gram
I'm
in
all
of
these
hoes
mentions
Возвращаюсь
домой,
проверяю
Инстаграм,
я
во
всех
упоминаниях
этих
сучек
Alot
of
thoughts
in
my
head,
I
can't
escape
(Can't
escape)
Много
мыслей
в
моей
голове,
я
не
могу
сбежать
(Не
могу
сбежать)
Maybe,
all
of
this
is
just
a
big
mistake
(Big
mistake)
Может
быть,
все
это
просто
большая
ошибка
(Большая
ошибка)
I
feel
tied
up,
I'm
so
caught
up
in
my
ways
(Ooh,
ooh)
Я
чувствую
себя
связанным,
я
так
зациклен
на
своих
привычках
(О-о-о)
And
I
be
overthinkin',
I
be
thinkin'
'til
I
can't
no
more
И
я
слишком
много
думаю,
я
думаю,
пока
не
могу
больше
I
can't
take
no
more,
no,
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
нет,
я
больше
не
могу
этого
выносить
I
be
lyin',
capping
you
down,
I
ain't
feelin'
great
no
more
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
вру,
обманываю
тебя,
я
больше
не
чувствую
себя
прекрасно
(О-о-о,
о-о-о)
All
these
bands
and
all
these
diamonds
don't
fix
the
pain
no
more
Все
эти
деньги
и
все
эти
бриллианты
больше
не
унимают
боль
Yeah,
I
give,
I
give,
I
give
until
there
ain't
no
more
Да,
я
отдаю,
отдаю,
отдаю,
пока
больше
нечего
отдавать
I'm
fallin'
out
of
love
Я
выпадаю
из
любви
Think
I'm
fallin'
out
of
love
Кажется,
я
выпадаю
из
любви
Think
I'm
fallin'
out
of
love
with
you
Кажется,
я
выпадаю
из
любви
к
тебе
Yeah,
I'm
fallin'
out
of
love
with
you
Да,
я
выпадаю
из
любви
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil He77
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.