Lil Heez - King O' Moscow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Heez - King O' Moscow




King O' Moscow
Король Москвы
Monkey
Обезьянка
Monkey?
Обезьянка?
I like monkey...
Мне нравятся обезьянки...
But you know what I like even more?
Но знаешь, что мне нравится ещё больше, милая?
Communism!
Коммунизм!
The people love it
Люди любят его
Sadly capitalism doesn't love them
К сожалению, капитализм не любит их
Stalin was arrested
Сталина арестовали
The corruption went completely undetected
Коррупция осталась совершенно незамеченной
We can't even trust the police
Мы не можем доверять даже полиции
I just want Stalin at peace
Я просто хочу, чтобы Сталин был в покое
Anywhere you go
Куда бы ты ни пошла
You never even know
Ты никогда не знаешь
What's gonna happen cause
Что произойдет, потому что
Capitalism can't be trusted
Капитализму нельзя доверять
Stalin just roaming on da streets
Сталин просто бродит по улицам
He jus' be wishin that Moscow had more summer heats
Он просто мечтает, чтобы в Москве было больше летнего тепла
Stalin manifesting destiny of course
Сталин, конечно же, вершит свою судьбу
Then here are the police and they got no remorse
И тут появляется полиция, и у них нет никаких угрызений совести
They say "Stalin, you doin' tax evasion?"
Они говорят: "Сталин, вы уклоняетесь от уплаты налогов?"
He say "of course not, I'm helping, helping the people"
Он говорит: "Конечно, нет, я помогаю, помогаю людям"
Just like that, he's in court
Вот так он оказывается в суде
Stalin cant listen to the report
Сталин не может слушать доклад
Then he finds his Glock, the session is cut short
Затем он находит свой Глок, заседание прерывается
Stalin is going to Cuba
Сталин отправляется на Кубу
A fake death in Volvograd later
Фальшивая смерть в Волгограде позже
Stalin's gonna become even greater, greater than the
Сталин станет еще более великим, более великим, чем
Capitalists who betrayed her
Капиталисты, которые предали её
Is stalin becoming, becoming a dictator
Сталин становится, становится диктатором?
An economic system rotation (Union of soviet)
Смена экономической системы (Союз Советских)
Like a for the people foundation
Как фундамент для народа
A closely knit organization (Social Republics)
Тесно сплоченная организация (Социалистических Республик)
Is Mr. Stalin, Mr. Stalin georgian?
Господин Сталин, господин Сталин грузин?
Capitalism is incredibly flawed
Капитализм невероятно ущербен
I am simply a prophet of only solution
Я просто пророк единственного решения
Stalin is done with your bullshit
Сталину надоело ваше дерьмо
Stalin is done with your government
Сталину надоело ваше правительство
Nick Romanov did all of the crimes
Николай Романов совершил все преступления
Stop it, stop it, don't blame Stalin
Прекратите, прекратите, не вините Сталина
Stalin is done with your bullshit
Сталину надоело ваше дерьмо
Stalin is done with your government
Сталину надоело ваше правительство
Nick Romanov did all of the crimes
Николай Романов совершил все преступления
Stop it, stop it, don't fucking blame Stalin
Прекратите, прекратите, черт возьми, не вините Сталина
I love my country, I love it's people
Я люблю свою страну, я люблю ее народ
And I must protect them
И я должен защищать их
Damn west is just intolerant
Проклятый Запад просто нетерпим
Nick Romanov just roams the white house halls
Николай Романов просто бродит по залам Белого дома
The bitch ain't got no damn balls
У суки нет яиц
Only got his royal status to speak of
Может говорить только о своем королевском статусе
And so Stalin's the one that I am proud of
И поэтому я горжусь Сталиным
Plentiful leader of the communist state
Щедрый лидер коммунистического государства
But the west giving him so much hate
Но Запад так сильно его ненавидит
But I gotta say, maybe they just couldn't translate
Но должен сказать, может быть, они просто не смогли перевести
And please let him pass through the Bosporus Strait yeah
И, пожалуйста, позвольте ему пройти через Босфорский пролив, да
But Stalin got on that grind
Но Сталин взялся за дело
Fixed the state before it further declined
Исправил государство, прежде чем оно пришло в упадок
To become the best communist in history, now
Чтобы стать лучшим коммунистом в истории, теперь
This idea, he could get behind
Эту идею он мог бы поддержать
A brand new comrade
Совершенно новый товарищ
In the streets of Stalingrad
На улицах Сталинграда
You'd better respect the lad
Лучше уважай парня
Don't want the commies mad
Не хочешь, чтобы коммунисты разозлились
Joe Stalin he be roaming da streets
Джо Сталин бродит по улицам
Got the people, got a composer for his communist beats
У него есть народ, есть композитор для его коммунистических битов
King o' Moscow, sometimes got a pipe although
Король Москвы, иногда курит трубку, хотя
Means of production gotta seize 'em, I support
Средства производства нужно захватить, я поддерживаю
Joe Stalin he be roaming da streets
Джо Сталин бродит по улицам
Got the people, got a composer for his communist beats
У него есть народ, есть композитор для его коммунистических битов
King o' Moscow, sometimes got a pipe although
Король Москвы, иногда курит трубку, хотя
Means of production gotta seize 'em cause, I support north
Средства производства нужно захватить, потому что я поддерживаю север
Stalin
Сталин
Stalin
Сталин
Stalin
Сталин
Stalin
Сталин





Writer(s): Heezus Albuquerque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.