Paroles et traduction Lil Herb - Mamma I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma I'm Sorry
Мама, прости меня
Feat.
C-SICK
Feat.
C-SICK
First
off,
I'm
still
sorry
for
the
stuff
that
I
did
Прежде
всего,
я
до
сих
пор
извиняюсь
за
все,
что
я
сделал
All
the
lying
and
back
talking
shit
I
did
as
a
kid
За
всю
ложь
и
болтовню
за
спиной,
которую
я
нес,
будучи
ребенком
I
was
bangin'
when
you
told
me
not
Я
был
в
банде,
когда
ты
говорила
мне
не
связываться
Hustlin'
when
you
told
me
stop
Я
промышлял
на
улице,
когда
ты
говорила
мне
остановиться
And
all
the
stupid
shit
I
did
И
за
всю
ту
глупость,
что
я
творил
The
love
you
gave
me
never
stopped
Твоя
любовь
ко
мне
никогда
не
иссякала
You
always
came
through
for
me
Ты
всегда
была
рядом
Not
one
thing
you
wouldn't
do
for
me
Не
было
ничего,
что
бы
ты
для
меня
не
сделала
Sad
to
say
when
you
heard
'bout
them
shots
that
day
Печально
говорить,
но
когда
ты
услышала
о
стрельбе
в
тот
день
You
knew
it
was
me
Ты
знала,
что
это
был
я
I
worried
you
so
much
that
you
got
tired
of
me
Я
так
тебя
изводил,
что
ты
от
меня
устала
I
knew
it.
So
I
grew
up,
I
ain't
screw
up
Я
знал
это.
Поэтому
я
повзрослел,
я
не
облажался
Now
you
proud
of
me
Теперь
ты
мной
гордишься
I
remember,
comin'
in
Я
помню,
как
приходил
домой
Middle
of
the
night
my
eyes
red
Посреди
ночи,
с
красными
глазами
You
asked
me
why,
and
I
ain't
wanna
tell
you
Ты
спрашивала
меня
почему,
а
я
не
хотел
тебе
говорить
Cause
my
guys
dead
Потому
что
мои
парни
погибли
You
so
intelligent
you
always
kept
up
wit'
what
lies
said
Ты
такая
умная,
ты
всегда
понимала,
когда
я
вру
I'm
so
pathetic
I
could
never
keep
up
wit'
my
lying
ass
Я
такой
жалкий,
я
никогда
не
мог
уследить
за
своей
лживой
задницей
And
raising
me
you
never
thought
to
worry,
'bout
me
dying
fast
Воспитывая
меня,
ты
никогда
не
думала,
что
я
могу
быстро
умереть
And
growin'
up
I
never
thought,
my
actions
made
you
cry
sad
И
взрослея,
я
никогда
не
думал,
что
мои
поступки
заставляли
тебя
плакать
I
just
wanna
say,
you
made
me
everything
I
am
today
Я
просто
хочу
сказать,
ты
сделала
меня
тем,
кем
я
являюсь
сегодня
And
after
all
I
put
you
through,
I
wouldn't
have
it
no
other
way
И
после
всего,
через
что
я
тебя
провел,
я
бы
ничего
не
менял
Ma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(You
know
all
them
times
I
had
you
up
late
worried
about
me)
(Ты
помнишь
все
те
разы,
когда
ты
не
спала
ночами,
переживая
за
меня)
Mamma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(I
ain't
never
get
to
tell
you
I
apologize)
(Я
так
и
не
сказал
тебе,
как
я
извиняюсь)
Mamma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(You
know
all
them
nights
you
callin'
my
phone
no
answer)
(Ты
помнишь
все
те
ночи,
когда
ты
звонила
мне,
а
я
не
отвечал)
Mamma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(Comin'
to
pick
me
up
from
police
stations)
(Когда
ты
приезжала
забирать
меня
из
полицейских
участков)
Look,
I
promise
mamma
I'm
sorry
Смотри,
я
обещаю,
мама,
прости
меня
Definition
of
a
woman
Ты
- воплощение
женщины
When
our
problems
was
taken
over
you
brought
us
from
under
Когда
наши
проблемы
брали
верх,
ты
вытаскивала
нас
из-под
них
As
a
youngin'
you
always
told
me
I
won't
need
for
nothin'
В
детстве
ты
всегда
говорила
мне,
что
мне
ничего
не
будет
нужно
I
just
never
settled
for
less
cause
I
can't
see
you
strugglin'
Я
просто
никогда
не
соглашался
на
меньшее,
потому
что
не
могу
видеть,
как
ты
страдаешь
That's
why
I
got
it
on
my
own
Вот
почему
я
добился
всего
сам
And
I
stayed
away
from
home
И
я
ушел
из
дома
Cause
I
ain't
want
my
sister
growin'
up
watching
me
doing
wrong
Потому
что
я
не
хотел,
чтобы
моя
сестра
росла,
видя,
как
я
делаю
неправильные
вещи
And
at
the
end
of
the
day,
it's
my
life
И
в
конце
концов,
это
моя
жизнь
I
gotta
learn
from
my
mistakes
Я
должен
учиться
на
своих
ошибках
All
I
wanna
do
is
move
you
and
my
grandma
out
the
state
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
перевезти
тебя
и
бабушку
из
штата
Put
y'all
in
some
nice
estate,
name
on
ya
license
plate
Поселить
вас
в
красивом
особняке,
с
твоим
именем
на
номерном
знаке
So
I
grind
like
it's
my
time,
even
if
I
die
today
Поэтому
я
пашу,
как
будто
это
мое
время,
даже
если
я
умру
сегодня
So
even
if
I
die
today
I
just
hope
you
see
brighter
days
Даже
если
я
умру
сегодня,
я
просто
надеюсь,
что
ты
увидишь
лучшие
дни
You
always
made
sure
I
was
straight
Ты
всегда
заботилась
о
том,
чтобы
у
меня
все
было
хорошо
Not
a
meal
I
never
ate
Я
никогда
не
голодал
Jepordize
our
friendship,
that's
a
chance
I'll
never
take
Поставить
под
угрозу
нашу
дружбу
- это
риск,
на
который
я
никогда
не
пойду
All
the
times
that
I
would
scare
you
Все
те
разы,
когда
я
тебя
пугал
You
would
never
run
away
Ты
никогда
не
убегала
Now
every
single
day
I
wait
to
see
a
smile
on
ya
face
Теперь
каждый
день
я
жду,
чтобы
увидеть
улыбку
на
твоем
лице
All
the
rivers
of
tears
you
could
probably
cry
away
Все
реки
слез,
которые
ты,
наверное,
выплакала
Ma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
Mamma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(All
the
lies,
everything
I
put
you
through.
All
the
times
I...)
(Вся
ложь,
все,
через
что
я
тебя
провел.
Все
те
разы,
когда
я...)
Mamma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(Went
against
your
word)
(Шел
против
твоей
воли)
Mamma
I'm
sorry
Мама,
прости
меня
(Lot
of
times
I
ain't
never
get
to
tell
you
I'm
sorry
for
all
the
shit
I
did)
(Много
раз
я
так
и
не
сказал
тебе,
что
извиняюсь
за
все,
что
я
сделал)
Look,
I
promise
mamma
I'm
sorry
Смотри,
я
обещаю,
мама,
прости
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, Terrence Thornton, Gene Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.