Paroles et traduction Lil JJ Reynolds - Addicted To Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted To Rap
Подсел на рэп
Addicted
to
rap,
It's
in
my
blood
Подсел
на
рэп,
он
у
меня
в
крови.
It's
only
J
in
this
Тут
только
Джей
в
этом
I'm
addicted,
I'm
addicted
to
rap
Я
подсел,
я
подсел
на
рэп.
On
3 percent,
I
need
to
charge
'fore
I
go
berserk
На
3 процентах,
мне
нужно
зарядиться,
пока
не
слетел
с
катушек.
I
killed
depression
of
the
curse
with
my
lethal
words
Я
убил
депрессию
проклятия
своими
смертельными
словами.
My
brain
has
spoken
thru
fire,
now
my
head
is
smoking
Мой
мозг
говорил
через
огонь,
теперь
моя
голова
дымится.
My
mind
is
open
to
search
and
find
my
heart
that
was
broken
Мой
разум
открыт
для
поиска
и
поиска
моего
сердца,
которое
было
разбито.
I
feel
re-born
to
explode
with
matches
Я
чувствую
себя
заново
родившимся,
чтобы
взорваться
спичками.
I'm
drastic
with
a
pace
from
my
feelings
that
are
rapid
Я
резок,
мой
темп
зависит
от
моих
чувств,
которые
быстры.
You
might
wanna
step
away
from
me
'if
you're
close
Детка,
тебе
лучше
отойти
от
меня,
если
ты
близко.
Don't
try
to
understand
me
shawty
cause
you'll
never
be
close
Не
пытайся
понять
меня,
малышка,
потому
что
ты
никогда
не
будешь
близка.
I
re-compose
to
a
musical,
deranged
lunatic
Я
перестраиваюсь
в
музыкального,
душевнобольного
сумасшедшего.
Spitting
lyrical
hits,
until
they
click
with
rhythmic
Читаю
лирические
хиты,
пока
они
не
щелкнут
ритмично.
I
throw
a
fit
when
I
get
stuck
between
a
rock's
accordance
Я
злюсь,
когда
застреваю
между
камнем
и
наковальней.
Like
writer's
block,
I
couldn't
stop
the
devil's
wack
performance
Как
писательский
блок,
я
не
мог
остановить
отстойное
выступление
дьявола.
Is
it
time
for
my
mood
swings
to
shoot
a
missile
Пришло
ли
время
моим
перепадам
настроения
выпустить
ракету
On
the
pages
of
cold
flows
that
I
contribute?
На
страницы
холодных
потоков,
которые
я
создаю?
Like
I'm
an
igloo
in
heavy
flames
about
to
snap
Как
будто
я
иглу
в
сильном
пламени,
вот-вот
лопну
From
my
feelings
that
would
build
a
stack
of
pills
'to
stash
cause
I'm
От
моих
чувств,
которые
могут
образовать
кучу
таблеток,
чтобы
спрятать,
потому
что
я
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
я
подсел.
I'm
rocking
out
on
the
wheel
of
solo
to
be
alone
Я
качаюсь
на
волне
соло,
чтобы
побыть
одному.
Screw
the
crowds
cause
it's
so
much
better
to
be
alone
К
черту
толпу,
ведь
гораздо
лучше
быть
одному.
Try
it
out
while
you
hear
me
explode
with
sick
flows
Попробуй,
пока
ты
слышишь,
как
я
взрываюсь
больными
потоками.
If
you've
lived
inside
my
brain,
you'd
see
how
quick
it
blows
Если
бы
ты
пожил
в
моем
мозгу,
ты
бы
увидел,
как
быстро
он
сносит
крышу.
Lyrics
out
of
my
skull,
on
composition
pavement
Тексты
песен
вылетают
из
моей
головы
на
мостовую
сочинений.
Let's
take
a
tour
in
my
confessions
of
exposed
statements
Давай
совершим
экскурсию
по
моим
разоблачительным
признаниям.
I'm
debating
on
if
I
want
to
be
more
twisted
Я
размышляю,
хочу
ли
я
быть
еще
более
испорченным.
After
I
sign
a
val
to
music
'that
I'll
stay
committed
После
того,
как
я
подпишу
контракт
с
музыкой,
я
буду
предан
ей.
Until
my
brain
is
finished
to
live
on
any
further
Пока
мой
мозг
не
перестанет
жить
дальше.
I
visioned
killing
the
devil
and
be
the
biggest
murderer
Я
мечтал
убить
дьявола
и
стать
величайшим
убийцей.
Page
3 is
the
reason
why
you
shouldn't
mess
with
me
Страница
3- вот
почему
тебе
не
стоит
связываться
со
мной.
If
you're
normal
and
unprepared
for
your
mind
to
bleed
Если
ты
нормальный
и
не
готов
к
тому,
что
твой
разум
будет
истекать
кровью.
I'm
way
ahead
of
my
time
for
you
to
visualize
Я
слишком
опережаю
свое
время,
чтобы
ты
мог
представить
How
great
I
plan
to
become
'before
you
criticize
Насколько
великим
я
планирую
стать,
прежде
чем
ты
начнешь
критиковать.
Look
in
my
eyes,
see
a
man
that
is
ready
to
snap
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
видишь
человека,
который
готов
сорваться.
Screw
the
pills
cause
I'm
bout
to
build
a
stack
of
raps
cause
I'm
К
черту
таблетки,
потому
что
я
собираюсь
создать
гору
рэпа,
потому
что
я
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
я
подсел.
Don't
stop
the
music
Не
останавливайте
музыку.
Cause
I'm
addicted
to
rap
Потому
что
я
подсел
на
рэп.
It's
in
my
blood
Он
у
меня
в
крови.
Until
I'm
dead
and
gone
Пока
я
не
умру.
Cause
I'm
addicted
Потому
что
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел.
I'm
addicted
to
rap,
I'm
addicted,
J
Я
подсел
на
рэп,
я
подсел,
Джей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.