Lil JJ Reynolds - Nervous Wreck 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil JJ Reynolds - Nervous Wreck 2




Nervous Wreck 2
Разбитый 2
Stressing constantly, No rest, body's dripping with sweat
Постоянный стресс, нет отдыха, тело моё покрыто потом,
Aggression's spreading from my brain, that was angry and depressed
Агрессия расползается из моего мозга, полного злости и депрессии,
No check was big enough to save my health, cause it was dying in debt
Ни один чек не был достаточно велик, чтобы спасти моё здоровье, потому что оно умирало в долгах.
My only interest was the grave, cause I'm a nervous wreck
Моим единственным интересом была могила, потому что я - развалина.
Losing control of holding on in this confusion, while using music
Теряю контроль, пытаясь удержаться в этой неразберихе, цепляясь за музыку,
To escape my problems of the pain, that's refusing to give me a break
Чтобы убежать от проблем боли, которая отказывается дать мне передышку.
I'm drowning, how much more can I take?
Я тону, сколько ещё я могу выдержать?
Nobody cares to understand, what I continue to face
Никому нет дела до того, чтобы понять, с чем я продолжаю сталкиваться.
Depression's giving me more reasons 'to hate my complexion
Депрессия даёт мне всё больше причин ненавидеть свой цвет кожи,
As it appears in this cold world, full of rejection
Ведь, похоже, в этом холодном мире полно отторжения.
Staring suicide in the mirror, face to face
Смотрю на самоубийство в зеркале, лицом к лицу,
With pressure boiling inside, so will I lay to waste?
С давлением, кипящим внутри, так неужели я сдамся?
In paranoia's ocean territory, here comes the wave
В океане паранойи вот-вот нахлынет волна,
I'm not prepared, cause I don't care if I survive it's disgrace
Я не готов, потому что мне всё равно, переживу ли я этот позор.
Even if I died, in my eyes, I'll still be left with the stress
Даже если я умру, в моих глазах я всё равно останусь со стрессом,
That'll drive me crazy, till I crash, I'm a nervous wreck
Который будет сводить меня с ума, пока я не сломаюсь, я - развалина.
I'm a nervous wreck
Я - развалина.
It's hard to fight these demons
Трудно бороться с этими демонами.
It's hard to fight these demons, everyday, everyday
Трудно бороться с этими демонами, каждый день, каждый день.
Cause I'm a nervous wreck, ooo
Потому что я развалина, ооо.
I feel psychotic, racing demons on a race track, in my mind
Я чувствую себя психом, гоняясь с демонами на гоночной трассе в своей голове,
Cause I feel my body moving fast pace steps
Потому что я чувствую, как моё тело движется быстрыми шагами.
Every breath takes a toll on me, when I'm far from my zone
Каждый вздох даётся мне с трудом, когда я далёк от своей зоны,
That keeps me company, and comforts me, when I'm all alone
Которая составляет мне компанию и утешает меня, когда я совсем один.
A loner wolf, inside the woods, that never bothers to peak
Одинокий волк в лесу, который никогда не пытается заглянуть,
At what reality put him through, that made him lose sleep
В то, что с ним сделала реальность, из-за чего он потерял сон.
I can relate, cause all my life, I was embarrassed to speak
Я понимаю это, потому что всю свою жизнь я стеснялся говорить.
Getting picked on was bad enough, to where people pretended to see me, suffering
Надо мной издевались настолько сильно, что люди делали вид, что видят мои страдания.
The name loner, equals getting outnumbered
Имя "одиночка" означает быть в меньшинстве,
To where the feelings turn to fear, of stepping into the public
Когда чувства превращаются в страх перед выходом на публику.
To lose judgement to a subject, that the devil attended
Потерять рассудок из-за того, на что дьявол обратил внимание,
For me to fail tremendously, when I got anxiety suspended
Чтобы я потерпел сокрушительное поражение, когда моя тревога была приостановлена.
When it came back, it was madder than ever, to see my face
Когда она вернулась, она была злее, чем когда-либо, увидев моё лицо,
That it would try it's best to haunt me, to the nearest grave
Что она будет изо всех сил стараться преследовать меня до самой могилы.
But even if I died, In my eyes, I'll still be left with the stress
Но даже если я умру, в моих глазах я всё равно останусь со стрессом,
That'll drive me crazy, till I crash, I'm a nervous wreck
Который будет сводить меня с ума, пока я не сломаюсь, я - развалина.
I'm a nervous wreck
Я - развалина.
It's hard to fight these demons
Трудно бороться с этими демонами.
It's hard to fight these demons, everyday, everyday
Трудно бороться с этими демонами, каждый день, каждый день.
Cause I'm a nervous wreck, ooo
Потому что я развалина, ооо.
What's left to do, if no one listens, when you're seeking help?
Что остаётся делать, если тебя никто не слушает, когда ты ищешь помощи?
Except to die, cause you can't live this pain, all by yourself
Кроме как умереть, ведь ты не можешь пережить эту боль в одиночку.
No one to talk to, cause I panic, till I'm left alone
Не с кем поговорить, потому что я паникую, пока меня не оставят в покое.
And it seems like no one understands you, till you're gone
И кажется, что тебя никто не понимает, пока ты не уйдёшь.
Was I born here to suffer with this nervousness, on a daily base?
Неужели я родился здесь, чтобы страдать от этой нервозности изо дня в день?
Cause no matter when I fight, it doesn't seem to go away
Потому что как бы я ни боролся, она никуда не уходит.
Head forced to look, only at the ground, when the stares rise
Голова вынуждена смотреть только в землю, когда на меня смотрят,
When the butterflies forced me to never look at people's eyes
Когда бабочки в животе заставляют меня никогда не смотреть людям в глаза.
My music's different, cause it's not energetic, and why?
Моя музыка другая, потому что она не энергичная, и знаешь почему?
Because I speak that real depression, that's real life
Потому что я говорю о настоящей депрессии, о реальной жизни.
I'm private, but willing to spread my energy to others that try
Я замкнут, но хочу поделиться своей энергией с теми, кто пытается
To fight their demons, that multiply, to make our bodies shy enough
Бороться со своими демонами, которые множатся, чтобы сделать наши тела достаточно робкими,
To avoid communication to our peers, and loved ones
Чтобы мы избегали общения со сверстниками и близкими.
For life to draw us closer to the coffin
Чтобы жизнь приблизила нас к гробу.
But even if I died, In my eyes, I'll still be left with the stress
Но даже если я умру, в моих глазах я всё равно останусь со стрессом,
That'll drive me crazy, till I crash, I'm a nervous wreck
Который будет сводить меня с ума, пока я не сломаюсь, я - развалина.





Writer(s): Jordan Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.