Paroles et traduction Lil JJ Reynolds - Rap To Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
to
rap,
ya
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
ya,
ya,
ya
Рэп
ради
рэпа,
да,
да,
да
Ya,
ya,
okay
Да,
да,
окей
Ugh,
rap
to
rap,
I
never
slack
up,
nah
Уф,
рэп
ради
рэпа,
я
не
расслабляюсь,
нет
I
motivate
my
stack
to
stack
up,
mmm
Я
мотивирую
свою
пачку
расти,
ммм
I
never
lose,
I
just
get
better
with
rap,
rap,
rap,
rap
Я
никогда
не
проигрываю,
я
становлюсь
только
лучше
с
рэпом,
рэп,
рэп,
рэп
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap,
rap,
rap,
rap,
rap,
rap
Рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп
Running
thru
my
lost
mind
on
a
treadmill
Бегу
по
своему
потерянному
разуму,
как
на
беговой
дорожке
Reincarnating
words
from
my
demon's
dead
will
Реинкарнирую
слова
из
предсмертной
воли
моего
демона
You
can
tell
'my
brain
is
busy
cause
I
never
stay
still
Ты
видишь,
мой
мозг
занят,
потому
что
я
никогда
не
сижу
на
месте
Voice
snapping
from
the
echoes,
when
it
mutes,
that's
when
it
kills,
bang
Голос
щелкает
от
эха,
когда
он
замолкает,
вот
тогда
он
убивает,
бах
Bringing
back
the
original
that's
real
and
never
fictional
Возвращая
оригинал,
который
реален
и
никогда
не
бывает
вымышленным
My
words
are
like
the
typical
for
people
to
see
my
visual
Мои
слова
подобны
типичным,
чтобы
люди
увидели
мой
образ
I'm
living
where
the
difficult
can
pull
the
trigger
Я
живу
там,
где
сложные
вещи
могут
нажать
на
курок
I'm
near
the
trap
where
hungry
raps
are
never
full
'my
nigga
Я
рядом
с
ловушкой,
где
голодные
рифмы
никогда
не
бывают
сыты,
мой
нигга
My
appetite
is
bigger
than
my
pain
but
smaller
to
my
brain
Мой
аппетит
больше,
чем
моя
боль,
но
меньше,
чем
мой
мозг
I'm
insane
and
I'll
never
change,
change
back
to
the
sane
Я
безумен,
и
я
никогда
не
изменюсь,
не
вернусь
к
здравомыслию
Now
tell
me,
"do
you
feel
my
pain?
or
my
evil
shame?"
Теперь
скажи
мне,
"ты
чувствуешь
мою
боль?
Или
мой
злой
стыд?"
"Burning
you
from
the
devil's
claim?",
using
J
to
blame,
ugh
"Горишь
ты
от
дьявольских
притязаний?",
обвиняя
во
всем
Джей,
уф
Rap
is
my
thang,
as
I
stay
in
my
lane
Рэп
- это
мое,
пока
я
остаюсь
в
своей
полосе
Driving
fiends
in
the
flames,
so
they
remember
my
name
Гоняю
бесов
в
огне,
чтобы
они
запомнили
мое
имя
Speaking
facts
for
the
world
to
listen
up
when
I
snap
Говорю
факты
для
мира,
чтобы
он
слушал,
когда
я
взрываюсь
When
I
go
back,
back,
back
to
the
rap,
rap,
rap,
okay
Когда
я
возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь
к
рэпу,
рэпу,
рэпу,
окей
Rap
to
Rap,
I
never
slack
up,
nah
Рэп
ради
рэпа,
я
не
расслабляюсь,
нет
I
motivate
my
stack
to
stack
up,
mmm
Я
мотивирую
свою
пачку
расти,
ммм
I
never
lose,
I
just
get
better
with
rap,
rap,
rap,
rap
Я
никогда
не
проигрываю,
я
становлюсь
только
лучше
с
рэпом,
рэп,
рэп,
рэп
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap,
rap,
rap,
rap,
rap,
rap
Рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп
Okay,
I
modern
all
my
critics
down,
they
call
me
saga
Окей,
я
модернизирую
всех
своих
критиков,
они
зовут
меня
сагой
That
turns
a
story
into
drama,
near
the
lava
Которая
превращает
историю
в
драму,
рядом
с
лавой
I
keep
my
book
inside
my
brain
'if
satan
has
a
problem
Я
храню
свою
книгу
в
своем
мозгу,
"если
у
сатаны
есть
проблемы"
Even
my
demons
don't
like
him,
so
they
run
to
him
and
knock
him
out
Даже
мои
демоны
его
не
любят,
поэтому
они
бегут
к
нему
и
вырубают
его
Rap
to
rap
is
in
my
category
to
tell
Рэп
ради
рэпа
- это
моя
категория,
чтобы
рассказать
I
spread
my
anger
of
my
cold
inflammatories
from
hell
Я
распространяю
свой
гнев,
свои
холодные
воспаления
из
ада
I
burned
my
critics
up
and
piled
their
ashes
up
in
the
mail
Я
сжег
своих
критиков
и
сложил
их
прах
в
почту
Then
send
'em
to
my
laboratory
and
defect
them
in
cells
Затем
отправляю
их
в
свою
лабораторию
и
уничтожаю
в
клетках
Okay,
lil,
lil,
lil
J
is
the
prodigy
Окей,
маленький,
маленький,
маленький
Джей
- вундеркинд
With
the
brains,
sending
wavy
tunes
of
rap
and
poetry
С
мозгами,
отправляющий
волнующие
мелодии
рэпа
и
поэзии
I
spread
my
fire
of
genius
to
people's
problems
of
weakness
Я
распространяю
свой
огонь
гения
на
людские
проблемы
слабости
And
lift
their
spirits
in
Jesus
to
drop
their
pain
near
the
thesis,
ugh
И
поднимаю
их
дух
во
Иисусе,
чтобы
сбросить
их
боль
рядом
с
тезисом,
уф
Life
into
pieces
but
I'm
together
with
mics
Жизнь
на
куски,
но
я
вместе
с
микрофонами
Don't
trust
a
soul,
I
keep
my
loyal
cheddar
protected
from
mice
Не
доверяй
никому,
я
храню
свой
верный
чеддер
под
защитой
от
мышей
I
keep
my
skull
packed
with
lyrics
on
forever,
that's
right
Я
храню
свой
череп
набитым
текстами
песен
навсегда,
это
точно
I
bring
my
strength
and
my
energy
to
whatever
I
fight
Я
приношу
свою
силу
и
свою
энергию
всему,
с
чем
борюсь
I'll
fight
anything
that
satan
brings
while
I
cut
his
wings
Я
буду
бороться
со
всем,
что
принесет
сатана,
пока
я
обрезаю
ему
крылья
Cause
I'm
fly,
flying
thru
my
frame
to
see
better
things
Потому
что
я
летаю,
пролетая
сквозь
свою
раму,
чтобы
увидеть
лучшие
вещи
Cause
I'm
not
gonna
let
stressing
bring
me
back
to
repute
Потому
что
я
не
позволю
стрессу
вернуть
меня
к
дурной
славе
So
when
my
demons
scream,
I
zipper
them
up
and
click
on
mute,
ugh
Поэтому,
когда
мои
демоны
кричат,
я
застегиваю
их
на
молнию
и
нажимаю
на
кнопку
отключения
звука,
уф
Boxing
thru
my
battle
raps
to
keep
'em
closed
up
Пробиваюсь
сквозь
свои
баттл-рэпы,
чтобы
держать
их
взаперти
My
drug
is
music
weed,
I'm
high
off
tracks
after
I
roll
up
Мой
наркотик
- это
музыкальная
дурь,
я
под
кайфом
от
треков
после
того,
как
я
затянусь
If
time
rushes
me,
I'll
push
it
back
and
tell
it
"hold
up"
Если
время
подгоняет
меня,
я
отодвину
его
назад
и
скажу:
"Подожди"
I'll
make
it
sick
to
the
head
so
much,
It'll
force
it's
nose
to
grow
up
Я
сделаю
его
таким
больным,
что
у
него
вырастет
нос
Don't
come
near
me
cause
I'm
a
ghost
and
you
don't
wanna
know
me
Не
подходи
ко
мне,
потому
что
я
призрак,
и
ты
не
хочешь
меня
знать
Cause
I'm
a
one
of
a
kind
piece
with
a
disorder
trophy
Потому
что
я
единственный
в
своем
роде
экспонат
с
трофеем
за
расстройство
And
I'm
so
smart,
Intelligence
told
me
to
"cut
him
some
slack"
И
я
такой
умный,
что
интеллект
сказал
мне:
"Дай
ему
слабину"
Before
his
brain
gets
attacked
by
my
rap,
fact,
facts,
ugh
Прежде
чем
его
мозг
будет
атакован
моим
рэпом,
факт,
факты,
уф
Rap
to
Rap,
I
never
slack
up,
nah
Рэп
ради
рэпа,
я
не
расслабляюсь,
нет
I
motivate
my
stack
to
stack
up,
mmm
Я
мотивирую
свою
пачку
расти,
ммм
I
never
lose,
I
just
get
better
with
rap,
rap,
rap,
rap
Я
никогда
не
проигрываю,
я
становлюсь
только
лучше
с
рэпом,
рэп,
рэп,
рэп
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap
to
rap,
yeah
Рэп
ради
рэпа,
да
Rap,
rap,
rap,
rap,
rap,
rap
Рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп,
рэп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.