Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screw the World
Scheiß auf die Welt
A
loaded
9,
about
to
clip
another
innocent,
R.I.P.
Eine
geladene
9,
kurz
davor,
einen
weiteren
Unschuldigen
zu
erledigen,
R.I.P.
No
guarantee,
that
any
peace'
will
put
an
end
to
this
shit
Keine
Garantie,
dass
irgendein
Frieden
diesem
Mist
ein
Ende
setzt.
Our
mindsets
are
being
jeopardized'
by
the
paper,
that's
green
Unsere
Denkweisen
werden
durch
das
Papier
gefährdet,
das
grün
ist.
We
get
addicted
to
it's
evilness,
then
forget
about
our
dreams
Wir
werden
süchtig
nach
seiner
Bösartigkeit
und
vergessen
dann
unsere
Träume.
Now
hope
is
feeling
pissed'
enough
to
spin
in
rage
Jetzt
ist
die
Hoffnung
wütend
genug,
um
sich
vor
Wut
zu
drehen.
It's
drowning'
with
us,
in
this
poverty
of
minimum
wage
Sie
ertrinkt
mit
uns
in
dieser
Armut
des
Mindestlohns.
It
cost
a
fortune,
just
to
educate
our
empty
brains
Es
kostet
ein
Vermögen,
unsere
leeren
Gehirne
zu
bilden.
The
only
wisdom
that
we
get'
is
misery,
and
it's
shame
Die
einzige
Weisheit,
die
wir
bekommen,
ist
Elend,
und
es
ist
eine
Schande.
Filled
with
pain,
that's
hard
to
handle,
if
you're
too
low'
to
be
Erfüllt
von
Schmerz,
der
schwer
zu
ertragen
ist,
wenn
du
zu
niedrig
bist,
um
Seen'
by
the
people,
who
don't
mind
to
watch
you
suffer,
and
bleed
gesehen
zu
werden
von
den
Leuten,
denen
es
nichts
ausmacht,
dich
leiden
und
bluten
zu
sehen.
Because
of
color,
stupid
racism,
shit
is
crap
Wegen
der
Hautfarbe,
dummer
Rassismus,
Scheißdreck.
But
that's
reality,
the
system,
man
that
shit
is
wack
Aber
das
ist
die
Realität,
das
System,
Mann,
das
ist
beschissen.
Trust
nobody,
that's
my
plan,
until
my
body
is
buried
Traue
niemandem,
das
ist
mein
Plan,
bis
mein
Körper
begraben
ist.
The
only
thing'
that's
on
my
mind
is
the
cemetery
Das
Einzige,
woran
ich
denke,
ist
der
Friedhof.
No
one
is
fair,
no
one
is
loyal,
and
nobody
cares
Niemand
ist
fair,
niemand
ist
loyal
und
niemand
kümmert
sich.
So
everyone
can
burn
in
Hell'
for
all
I
care,
screw
the
world
Also
können
alle
in
der
Hölle
schmoren,
was
mich
betrifft,
scheiß
auf
die
Welt.
I
hear
gunshots
'from
my
window
Ich
höre
Schüsse
aus
meinem
Fenster.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Why
can't
this
world
'just
be
peaceful?
Warum
kann
diese
Welt
nicht
einfach
friedlich
sein?
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
You
see,
people
these
days
are
portraying
'through
a
fake
display
Weißt
du,
die
Leute
heutzutage
stellen
sich
durch
eine
falsche
Darstellung
dar.
But
they
claim
their
image
is
real
Aber
sie
behaupten,
ihr
Image
sei
echt.
Like
nah,
they're
faker
than
the
image,
they're
looking
into,
you
feel
me?
So
nach
dem
Motto,
nee,
sie
sind
falscher
als
das
Bild,
in
das
sie
schauen,
verstehst
du,
Süße?
Nobody
is
real
'these
days
Niemand
ist
heutzutage
echt.
Nobody
knows
how
to
be
real
'these
days
Niemand
weiß
heutzutage,
wie
man
echt
ist.
Because
it's
so
much
fake
mud'
that
they're
stepping
in
Weil
es
so
viel
falschen
Schlamm
gibt,
in
den
sie
treten.
So
screw
the
world,
screw
the
world
Also
scheiß
auf
die
Welt,
scheiß
auf
die
Welt.
Blocks
ringing
more
sounds,
with
the
gunshot,
shots
Blocks,
die
mehr
Geräusche
mit
den
Schüssen
erklingen
lassen,
Schüsse.
Bullets
stacking
up
murders'
to
leave
a
mess,
for
the
cops
Kugeln,
die
Morde
anhäufen,
um
ein
Chaos
für
die
Bullen
zu
hinterlassen.
The
stress
of
mourning
bodies'
that
are
in
the
grave
Der
Stress,
um
Körper
zu
trauern,
die
im
Grab
liegen.
Cause
they
would
die,
unexpectedly,
at
an
early
age
Weil
sie
unerwartet
in
einem
frühen
Alter
sterben
würden.
Why?,
is
the
question,
but
gets
folded'
by
the
outcomes
Warum?,
ist
die
Frage,
wird
aber
durch
die
Ergebnisse
zusammengefaltet.
By
the
ignorance
'of
the
people,
that
shoot
their
loud
guns,
for
fun
Durch
die
Ignoranz
der
Leute,
die
zum
Spaß
mit
ihren
lauten
Waffen
schießen.
Fake-ness
is
the
norm'
of
humanity's
hazard
Falschheit
ist
die
Norm
der
Gefährdung
der
Menschheit.
The
evil
oath
is
now'
society's
profanity,
lavish
Der
böse
Eid
ist
jetzt
die
Obszönität
der
Gesellschaft,
verschwenderisch.
For
the
people
to
inflict
it,
to
attack
our
achievements
Damit
die
Leute
es
zufügen,
um
unsere
Errungenschaften
anzugreifen.
Till
it
becomes
a
dirty
habit,
that
will
never
clean
shit
Bis
es
zu
einer
schmutzigen
Gewohnheit
wird,
die
niemals
Scheiße
reinigen
wird.
Loyalty
is
now
irrelevant,
according
to
the
fiends,
and
Loyalität
ist
jetzt
irrelevant,
laut
den
Teufeln,
und
It's
bond
to
beat
respect,
until
it's
no
longer
breathing
es
ist
seine
Verbindung,
Respekt
zu
schlagen,
bis
er
nicht
mehr
atmet.
Our
communities
are
held'
by
the
killers,
and
drug
dealers
Unsere
Gemeinschaften
werden
von
den
Killern
und
Drogendealern
gehalten.
That
be
swearing'
up
and
down,
their
the
realest
Die
schwören
Stein
und
Bein,
dass
sie
die
Echtesten
sind.
But
their
faker
than
the
phonies,
that
are
dressed
in
disguise
Aber
sie
sind
falscher
als
die
Heuchler,
die
verkleidet
sind.
No
one
to
trust
in
this
hell'
of
burning
lies,
screw
the
world
Niemandem
kann
man
in
dieser
Hölle
aus
brennenden
Lügen
trauen,
scheiß
auf
die
Welt.
I
hear
gunshots
'from
my
window
Ich
höre
Schüsse
aus
meinem
Fenster.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Why
can't
this
world
'just
be
peaceful?
Warum
kann
diese
Welt
nicht
einfach
friedlich
sein?
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Screw
the
world
Scheiß
auf
die
Welt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.