Paroles et traduction Lil JJ Reynolds - Unbothered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying
unbothered
in
this
world
Остаюсь
нетронутым
в
этом
мире,
Where
we
go
underground
and
do
our
thang
with
the
music
Где
мы
уходим
в
подполье
и
делаем
свое
дело
с
музыкой
And
our
personalities
that
nobody
can
touch
И
нашими
личностями,
к
которым
никто
не
может
прикоснуться.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Inside
my
mind
is
like
a
prison
cell
that
never
gives
bail
Мой
разум
подобен
тюремной
камере,
из
которой
не
выйти
под
залог
For
anyone
that
tries
to
figure
out
my
mystery
shell
Всем,
кто
пытается
разгадать
мою
тайну,
It
gives
'em
hell,
until
they're
crispy
enough
to
expose
bones
Он
устраивает
ад,
пока
они
не
станут
достаточно
хрустящими,
чтобы
обнажить
кости,
And
they
get
the
message
not
to
stalk
when
I'm
in
my
comfort
zone
И
они
получают
сообщение
не
преследовать
меня,
когда
я
нахожусь
в
своей
зоне
комфорта.
I
got
more
enemies
than
friends,
even
my
friends
resent
me
У
меня
больше
врагов,
чем
друзей,
даже
мои
друзья
возмущаются
мной.
I
kept
my
shyness
protected
from
all
the
jealous
envy
Я
защищал
свою
застенчивость
от
завистливой
зависти.
I
was
guilty
of
never
showing
sympathy
from
confessions
Я
был
виновен
в
том,
что
никогда
не
проявлял
сочувствия
к
признаниям,
That
were
formed
by
my
aggression,
as
a
bail
note
for
lessons
Которые
были
сформированы
моей
агрессией,
как
залог
за
уроки.
My
clumsiness
was
irresponsible
with
destruction
Моя
неуклюжесть
была
безответственна
с
разрушением,
When
it
came
to
socializing
cause
my
loyalty
couldn't
trust
'em
Когда
дело
доходило
до
общения,
потому
что
моя
преданность
не
могла
им
доверять.
I
had
my
issues
with
communication,
so
I
stayed
solo
У
меня
были
проблемы
с
общением,
поэтому
я
оставался
один.
Avoided
talking
with
people
cause
I
was
anti-social
Избегал
разговоров
с
людьми,
потому
что
был
асоциален.
I
was
crazy
way
before
my
brain
was
physically
shattered
Я
был
сумасшедшим
задолго
до
того,
как
мой
мозг
был
физически
разрушен
By
mental
illness,
now
it's
turned
me
to
a
mental
bastard
Психическим
заболеванием,
теперь
оно
превратило
меня
в
психического
ублюдка.
My
old
personality
used
to
solve
people's
problems
Моя
прежняя
личность
помогала
решать
проблемы
людей.
Now
I
no
longer
trust
to
solve
'em
cause
I've
changed
and
staying,
mmm
Теперь
я
больше
не
доверяю
себе
решать
их,
потому
что
я
изменился
и
остаюсь,
ммм...
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
staying
unbothered,
yeah
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым,
да.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Nobody
get
near
me,
y'all
better
fear
me,
mmm
Никому
не
приближаться
ко
мне,
вам
лучше
бояться
меня,
ммм...
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
staying
unbothered,
yeah
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым,
да.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
mmm
Не
трогай
меня,
ммм...
I
walked
down
a
path
'filled
with
skeleton
scent
Я
шел
по
тропинке,
наполненной
запахом
скелетов,
Near
the
dark-side
and
my
life
hasn't
been
the
same
since
Рядом
с
темной
стороной,
и
с
тех
пор
моя
жизнь
не
была
прежней.
Living
on
the
edge,
under
broken
stones
Живу
на
грани,
под
разбитыми
камнями.
I
felt
like
Georgie
telling
penny
that
"I'll
float
alone"
Я
чувствовал
себя
как
Джорджи,
говорящий
Пенни:
"Я
буду
плыть
один".
Reminiscing
on
prodigies
for
a
clear
grid
Вспоминая
о
вундеркиндах
для
ясной
картины,
Of
when
I
lost
all
my
vision
to
be
fearless
Когда
я
потерял
все
свое
желание
быть
бесстрашным.
Never
pretended
to
be
someone
else
that
wasn't
me
Никогда
не
претендовал
на
то,
чтобы
быть
кем-то
другим,
а
не
собой.
I
stayed
me,
peacefully,
next
to
my
own
tree
Я
оставался
собой,
мирно,
рядом
со
своим
собственным
деревом
And
made
a
style
that
got
rejected
by
strangers
И
создал
стиль,
который
был
отвергнут
незнакомцами.
I
put
my
anger
on
the
sheets
and
turned
my
music
to
a
ranger
Я
выплеснул
свой
гнев
на
листы
и
превратил
свою
музыку
в
рейнджера.
I
was
dangerously
a
nervous
clone
with
dreams
Я
был
опасно
нервным
клоном
с
мечтами,
But
had
no
ways
to
escape
depression,
If
I
did,
I
would
freeze
Но
у
меня
не
было
возможности
избежать
депрессии.
Если
бы
я
это
сделал,
я
бы
замерз.
Until
my
time
to
live
on
earth
was
empty
handed
to
give
me
a
better
life
Пока
мое
время
жить
на
земле
не
опустело,
чтобы
дать
мне
лучшую
жизнь,
Cause
where
I
go,
depression
wants
to
come
with
me
Потому
что
куда
бы
я
ни
шел,
депрессия
хочет
идти
со
мной.
I
lost
control
and
no
one
knows
or
wants
to
understand
my
mentality
Я
потерял
контроль,
и
никто
не
знает
и
не
хочет
понимать
мой
менталитет.
So
screw
'em
and
reality
man
cause
I'm
Так
что
к
черту
их
и
реальность,
мужик,
потому
что
я...
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Nobody
get
near
me,
y'all
better
fear
me,
(FEAR
ME)
Никому
не
приближаться
ко
мне,
вам
лучше
бояться
меня,
(БОЙТЕСЬ
МЕНЯ).
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
staying
unbothered,
yeah
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым,
да.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
unbothered
Не
трогай
меня,
не
трогай
меня.
Staying
unbothered
in
this
world
Остаюсь
нетронутым
в
этом
мире.
Ha,
y'all
better
not
get
near
me
cause
I'm
a
ghost
Ха,
вам
лучше
не
приближаться
ко
мне,
потому
что
я
призрак.
Ha,
feel
my
words
tho?
Ха,
чувствуете
мои
слова?
Cause
I'm
unbothered
Потому
что
меня
не
трогают.
Unbothered,
staying
unbothered
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым.
Unbothered,
staying
unbothered,
ha,
J
Не
трогай
меня,
я
остаюсь
нетронутым,
ха,
J.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.