Lil JJ Reynolds - No Turning Back - traduction des paroles en allemand

No Turning Back - Lil JJ Reynoldstraduction en allemand




No Turning Back
Kein Zurück
There's no turning back in this life
Es gibt kein Zurück in diesem Leben
Once I start moving forward
Sobald ich anfange, mich vorwärts zu bewegen
Which is now
Was jetzt ist
No more lies
Keine Lügen mehr
No more betrayals
Keine Täuschungen mehr
It's all about me
Es geht nur um mich
It's all about J, ha, ha
Es geht nur um J, ha, ha
Ya, no turning back in this life, once I start moving forward
Ja, kein Zurück in diesem Leben, sobald ich anfange, mich vorwärts zu bewegen
It was time to break thru my past and get my future started
Es war Zeit, meine Vergangenheit zu durchbrechen und meine Zukunft zu beginnen
But I had to coop with the pain that left me cold hearted
Aber ich musste mit dem Schmerz klarkommen, der mich kaltherzig zurückließ
To love the devil 'before he had my soul departed
Um den Teufel zu lieben, bevor er meine Seele entweichen ließ
I've been betrayed by the peasants, they gave my life infections
Ich wurde von den Bauern verraten, sie haben meinem Leben Infektionen zugefügt
With no recovery cause I was going thru depression
Ohne Erholung, weil ich durch Depressionen ging
It was time to stand on my two feet and form aggression
Es war Zeit, auf meinen zwei Füßen zu stehen und Aggression zu formen
But I had so many confessions and couldn't pay attention
Aber ich hatte so viele Geständnisse und konnte nicht aufpassen
To my future that was telling me to let the past go
Auf meine Zukunft, die mir sagte, ich solle die Vergangenheit loslassen
If I didn't, then giving up would be my last hope
Wenn ich es nicht täte, dann wäre Aufgeben meine letzte Hoffnung
So I had to fight thru my struggles and conquer all my battles
Also musste ich mich durch meine Kämpfe kämpfen und all meine Schlachten besiegen
No turning back now cause my happiness is due to unravel
Kein Zurück mehr, denn mein Glück muss sich entwirren
By moving forward to travel with me thru different angles
Indem ich mich vorwärts bewege, um mit mir durch verschiedene Blickwinkel zu reisen
To send my wishes to papa cause he's my first angel
Um meine Wünsche an Papa zu senden, denn er ist mein erster Engel
And no one will ever take his place into earning that
Und niemand wird jemals seinen Platz einnehmen, um das zu verdienen
Now it's time for me to follow my journey and there's no turning back, nah
Jetzt ist es Zeit für mich, meiner Reise zu folgen, und es gibt kein Zurück, nein
No turning back
Kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
Once I'm on the map
Sobald ich auf der Karte bin
I gotta go
Ich muss gehen
I gotta go
Ich muss gehen
No turning back
Kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
On my last chance
Bei meiner letzten Chance
That's never coming back
Die nie wiederkommt
So no turning back
Also kein Zurück
This is my opportunity that I can't blow
Das ist meine Gelegenheit, die ich nicht verpassen darf
Back in this cold world where dreams forever froze
Zurück in dieser kalten Welt, wo Träume für immer eingefroren sind
If I don't take action to block my toxic distractions
Wenn ich nicht handle, um meine toxischen Ablenkungen zu blockieren
That's been keeping me saddened like "how the hell did this happen?"
Die mich traurig gemacht haben, wie "wie zum Teufel ist das passiert?"
I've been slacking and stacking my broken heart with a fraction
Ich habe geschludert und mein gebrochenes Herz mit einem Bruchteil gestapelt
That put my love thru subtractions under my broken transactions
Das meine Liebe durch Subtraktionen unter meinen gebrochenen Transaktionen brachte
I be snapping cause the passion doesn't love my attractions
Ich raste aus, weil die Leidenschaft meine Anziehungskraft nicht liebt
Cause I be carrying the pieces of my heart on a wagon but now I'm gone
Weil ich die Stücke meines Herzens auf einem Wagen trage, aber jetzt bin ich weg
Moving on with my life, on my way to paradise with a cold heart
Ich mache weiter mit meinem Leben, auf meinem Weg ins Paradies mit einem kalten Herzen
Swimming thru rejection that was cold as ice, ya
Ich schwimme durch Ablehnung, die so kalt wie Eis war, ja
I turned protection on for my heart, so no more trusting
Ich habe den Schutz für mein Herz eingeschaltet, also kein Vertrauen mehr
For heartbreakers that gave my heart a stressed concussion
Für Herzensbrecherinnen, die meinem Herzen eine Stress-Gehirnerschütterung verpasst haben
My demons used up my strength to make some weak consumptions
Meine Dämonen haben meine Kraft verbraucht, um schwache Konsumtionen zu machen
So I put them devils to sleep with music Ibuprofen
Also habe ich diese Teufel mit Musik-Ibuprofen schlafen gelegt
Cause I'm the king of this fire, I'm burning rap
Denn ich bin der König dieses Feuers, ich verbrenne Rap
Once I chase after money and learn to stack, It's a rap cause there is
Sobald ich dem Geld nachjage und lerne zu stapeln, ist es ein Rap, denn es gibt
No turning back
Kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
Once I'm on the map
Sobald ich auf der Karte bin
I gotta go
Ich muss gehen
I gotta go
Ich muss gehen
No turning back
Kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
On my last chance
Bei meiner letzten Chance
That's never coming back
Die nie wiederkommt
So no turning back
Also kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
Once I'm on the map
Sobald ich auf der Karte bin
I gotta go
Ich muss gehen
I gotta go
Ich muss gehen
No turning back
Kein Zurück
No turning back
Kein Zurück
On my last chance
Bei meiner letzten Chance
That's never coming back
Die nie wiederkommt
So no turning back
Also kein Zurück





Writer(s): Jordan Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.