Paroles et traduction Lil Jeff - 3 Meses de 2009
Lil
Jeff
AKA
o
lixo
que
você
se
espelha
Lil
Jeff
AKA
мусора,
если
отражает
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mate,
sangre,
sofra,
morra
(E
eu)
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
(И
я)
Queimei
a
igreja
com
seu
padre
preferido
dentro
Сжег
церковь
с
ее
священником,
предпочтительнее
в
Inalei
a
fumaça
só
pra
me
deixar
mais
high
(Bitch)
Inalei
дым,
только
не
говори
мне
оставить
более
высокого
класса
(Bitch)
Predador
anticristo,
matei
o
seu
pasto
inteiro
Хищник
антихриста,
убил
его
пастбище
целое
Converso
com
demônios,
dizem
que
eu
não
vou
ter
paz
Общаюсь
с
демонами,
говорят,
что
я
не
буду
иметь
покоя
Sou
foda
de
fato,
fora
de
série
(Fora
de
série)
Я
чертовски
самом
деле,
вне
серии
Вне
серии)
Foda,
com
a
faca
faço
façanhas
Ебать,
с
ножом
делаю
подвиги
Entro
na
sua
festa,
mato
o
segurança
Войти
на
свой
праздник,
mato
безопасность
Te
rapto
na
pista,
te
tiro
da
dança
Тебе
похищение
на
трассе,
тебя
съемки
танца
Te
boto
na
forca,
você
balança
(Você
balança)
Тебе
кнопка
на
виселицу,
вы
весы
(У
весов)
E
eu
rio
enquanto
você
só
sufoca
И
я
смеюсь
в
то
время
как
вы
только
душит
E
eu
rio
enquanto
você
só
implora
И
я
смеюсь
в
то
время
как
вы
просто
жаждете
Chegou
sua
hora,
te
levo
embora
Настал
ее
час,
тебя
беру,
хотя
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mate,
sangre,
sofra,
morra
Матовая,
sangre,
страдать,
умереть
Mato
todos,
no
fim
morro
Кусты,
все,
в
конце
холма
Sofrimento
nunca
é
pouco
Страдание
никогда
не
бывает
мало
Filhos
da
puta
querem
lazer
(Querem
lazer)
Лохи
хотят
отдыха
(Хотят
отдыха)
Só
quero
ver
vocês
se
foderem
Я
хочу
видеть
вас,
если
foderem
Foderam
minha
vida
e
eu
vou
fazer
Foderam
моей
жизни,
и
я
буду
делать
Cês
verem
a
vida
como
eu
vi
Cês
видеть
жизнь,
как
я
видел
Verem
a
vida
na
minha
visão
Видеть
жизнь
на
мой
взгляд
Bala
na
mente,
escureço
a
visão
Пуля
в
голове,
escureço
зрение
Infesto
sua
festa
com
meus
bisões
Infesto
вашей
партии
с
моих
зубров
Me
sinto
feliz
queimando
milhões
Я
счастлив,
сжигая
миллионы
Como
se
eu
fosse
Coringa
em
Gotham
(Gotham)
Как
если
бы
я
был
Джокера
в
Готэм
(Gotham)
Ou
qualquer
boy
rico
comendo
uma
goth
Или
любой
boy-рико
питание
гот
Me
sinto
doente
de
qualquer
forma
Чувствую
себя
больной
в
любой
форме
Não
foi
culpa
minha
o
que
me
transforma
Не
была
моя
вина,
что
меня
превращает
Três
meses
de
2009
Три
месяца
2009
Transformam
2019
Превращают
2019
Três
meses
de
2009
me
fodem
até
hoje
Три
месяца
2009
года
мне
fodem
до
сегодня
Me
vejo
num
gore
Я
вижу
в
гор
Três
meses
de
2009
Три
месяца
2009
Transformam
2019
Превращают
2019
Três
meses
de
2009
me
fodem
até
hoje
Три
месяца
2009
года
мне
fodem
до
сегодня
Me
vejo
num
gore
Я
вижу
в
гор
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
uh
Ay,
ay,
ay,
uh
Ay,
ay,
ay,
yuh
(Mate,
sangre,
sofra,
morra)
Ay,
ay,
ay,
yuh
(Матовый,
sangre,
страдает,
умирает)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
(Mate,
sangre,
sofra,
morra)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
(Матовый,
sangre,
страдает,
умирает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Jeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.