Lil Jeff - Eva Mudocci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Jeff - Eva Mudocci




Eva Mudocci
Eva Mudocci
Nada como um longo dia de descanso
There's nothing like a long day of rest
Matando os do contra, puta, eu não me canso
Killing the opposition, baby, I can't get enough
Vivendo em cima de uma borderline fodida
Living on a fucked up borderline
Querida, não se preocupe quando eu abrir minha ferida (ei)
Darling, just don't worry when I open my wound (hey)
(Transformo alegria em caos)
(I turn joy into chaos)
Transformo caos em alegria
I turn chaos into joy
Nunca fico muito tempo na mesma sintonia
I never stay too long in the same mood
Às vezes sinfonia, às vezes gritaria
Sometimes a symphony, sometimes a scream
É que o Lil Jeff passa bem enquanto ainda não estragou seu dia
Lil Jeff's having a good time while he hasn't ruined your day yet
Mas logo eu...
But soon I...
Desisto
I give up
Mato, fodo, taco fogo
I kill, I fuck, I set fire
Não ligo pro que ocorre sempre que eu fico louco
I don't care what happens when I go crazy
Desejo de morte me domina, grito, finco a faca
Death wish overpowers me, I scream, I stab the knife calmly
Afio a navalha, com sangue frio te decepo com calma
I sharpen the razor, with cold blood I calmly cut you off
Eu sou a ameaça dos bons e
I am the threat of the good ones
Eu sou quem causa medo nos ruins e
And I'm the one who scares the bad ones
Quando eu gritar corra, se ligue, corra ou morra
When I scream, run, call out, run or die
Eu sou a serpente branca pra sua vila de Konoha
I'm the white snake to your village of Konoha
Nada como uma noite escura, produzindo mais do novo
There's nothing like a dark night, producing more of the new
Sempre caio mas não corro
I always fall but I don't run
Me sinto velho e mesmo jovem
I feel old and even young
Sinto meu sangue borbulhando em cada veia que me corre
I feel my blood bubbling in every vein that runs through me
Na linha tênue
On the fine line
Na alegria e na tristeza
In joy and sadness
Na saúde e na doença meus demônios me consomem
In health and sickness my demons consume me
Meus demônios me corroem e os seus anjos me destroem
My demons eat away at me and your angels destroy me
Cada dia mais possesso, obsessivo por progresso
More and more possessed every day, obsessive about progress
Regresso!
I'm back!
Maldito seja aquele que se atravessar
Cursed be he who crosses my path
Benditos sejam os inocentes que eu prestes a matar
Blessed be the innocent ones I'm about to kill
Um dia subo na fama, no outro afundo na lama
One day I'll climb to fame, the next I'll sink into the mud
Seis três vezes, cem vezes fodo a dama
Sixty-three times, a hundred times I fuck the lady
Mil vadias ao meu lado e eu pouco me fodendo
A thousand bitches by my side and I don't give a fuck
Sirenes na minha rua e eu pouco me fodendo
Sirens in my street and I don't give a fuck
Me iluda, me induza, sei que você querendo
Deceive me, entice me, I know you want to
Meu amor é sempre engano, eu te mato por dentro
My love is always a lie, I just kill you from the inside
Às vezes na fama, às vezes na lama
Sometimes in fame, sometimes in mud
Às vezes solitário, às vezes solidário
Sometimes solitary, sometimes supportive
Às vezes mato qualquer otário, ei
Sometimes I kill any idiot, hey
Lil Jeff AKA o lixo que você se espelha
Lil Jeff AKA the trash you mirror yourself in





Writer(s): Lil Jeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.