Paroles et traduction Lil Jeff - O Tempo em Que Passamos Desperdiçando Nosso Próprio Tempo
O Tempo em Que Passamos Desperdiçando Nosso Próprio Tempo
The Time We Spent Wasting Our Own Time
Lil
Jeff
AKA
o
lixo
que
você
se
espelha
Lil
Jeff
AKA
the
garbage
you
mirror
yourself
in
O
tempo
em
que
passamos
nos
desperdiçando
The
time
we
spent
on
wasting
ourselves
O
que
eu
buscava
nunca
foi
a
cura
What
I
was
seeking
was
never
the
cure
Tantos
caminhos
diferentes
pra
serem
seguidos
So
many
different
paths
to
follow
E
mesmo
assim
eu
só
enxergava
o
que
me
deixava
ferido
And
yet
I
only
saw
what
made
me
hurt
Fodido,
sem
amigo,
sem
abrigo
Fucked
up,
no
friends,
no
shelter
Eu
sei
que
cê
não
me
entende,
não
fique
puta
comigo
I
know
you
don't
understand
me,
don't
get
mad
at
me
E
hoje
eu
vejo
que
não
há
mais
nada
com
você
And
today
I
see
that
there
is
nothing
more
with
you
E
ver
que
hoje
eu
pouco
importo
só
me
faz
crescer
And
seeing
that
I
hardly
matter
today
only
makes
me
grow
(Nós
temos
olhos
fechados
pra
sua
alegria)
(We
have
closed
eyes
for
your
joy)
Com
a
alma
aberta
pra
sentir
o
vazio
infinito
With
the
soul
open
to
feel
the
endless
void
E
os
olhos
secos
pra
nunca
mostrar
nossa
tristeza
And
dry
eyes
to
never
show
our
sadness
Coração
empedrado
pra
nunca
mostrar
pureza
Stony
heart
to
never
show
purity
Nosso
assassino
somos
nós,
não
importa
o
que
aconteça
We
are
our
own
murderers,
no
matter
what
happens
Fingindo
sempre
que
tô
bem,
mostrando
dureza
Always
pretending
to
be
fine,
showing
toughness
Tirando
a
máscara
toda
vez
que
tranco
a
porta
de
casa
Removing
the
mask
every
time
I
lock
the
door
at
home
Desabo
a
faceta
que
me
manteve
sem
nada
I
break
down
the
facet
that
kept
me
with
nothing
Só
nós
nos
entendemos,
vocês
soam
os
mesmos
Only
we
understand
each
other,
you
guys
sound
the
same
Nós
parecemos
presos
numa
solitária
sem
luz
e
sem
nada
We
seem
locked
up
in
a
solitary
with
no
light
and
nothing
Quatro
paredes
pretas
Four
black
walls
Uma
cela
fechada
A
closed
cell
Uma
faca
na
mesa,
o
futuro
que
eu
pertenço
A
knife
on
the
table,
the
future
I
belong
to
O
que
te
faz
lutar
ao
ponto
de
chegar
aqui?
What
makes
you
fight
to
the
point
of
getting
here?
O
que
te
faz
querer
morrer
ao
ponto
de
querer
sumir?
What
makes
you
want
to
die
to
the
point
of
wanting
to
disappear?
Hoje
eu
busco
da
fonte
que
vai
me
tirar
dessa
Today
I
seek
from
the
source
that
will
get
me
out
of
this
E
hoje
a
luz
da
minha
mente
é
o
que
me
liberta
And
today
the
light
of
my
mind
is
what
sets
me
free
Então
deixe
o
sol
levar
minha
depressão,
hã
So
let
the
sun
take
my
depression
away,
hey
Deixe
a
lua
levar
minha
insônia
Let
the
moon
take
my
insomnia
away
Deixe
a
tranquilidade
levar
minha
ansiedade,
hã
Let
the
tranquility
take
my
anxiety
away,
hey
Deixe
a
paz
me
levar
Let
peace
take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Jeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.