Lil Jeff - Suponhamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Jeff - Suponhamos




Suponhamos
Let's Suppose
Lil Jeff AKA o lixo que se espelha
Lil Jeff AKA the trash you look up to
Suponhamos que um dia meu tempo acabe
Let's suppose one day my time runs out
O que vai fazer?
What will you do?
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
Ou vai falar que não é importante pra você?
Or will you say I'm not important to you?
Suponhamos que um dia meu tempo acabe,
Let's suppose one day my time runs out, huh
O que vai fazer?
What will you do?
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
Ou vai falar que não é importante pra você?
Or will you say I'm not important to you?
Eu escolhendo entre a melhor das opções
I'm choosing between the best options
Um final em que não me esqueçam na história
An ending where I'm not forgotten in history
Vivendo o caos pra um dia virar algo
Living in chaos just to one day become something
Sobrevivendo até a maré ficar mais alta, ei
Surviving until the tide gets higher, hey
Objetivos sempre traçados
Goals always set
Desamarro laços
I untie bonds
Esqueço essas merda
I forget this shit
Essa vadia continua lerda
This bitch is still slow
Mas sei que cada dia eu vou e volto
But I know that every day I come and go
E essa porra desse ciclo nunca fecha
And this fucking cycle never closes
Sem raça nem coração
No race nor heart
Pra manter essa relação
To keep this relationship going
Eu ficando mais paranoico de novo
I'm getting more paranoid again
Guardando todo o meu rancor pra continuar esse som
Saving all my resentment to continue this sound
Esse santo me consumindo, não consigo entender
This saint consuming me, I can't understand
Em cada lugar que eu olho eu me lembro de você
Everywhere I look I only remember you
Eu peço compreensão mas sei que vão repreender
I ask for understanding but I know they'll only reprimand
Ofender, debater, bitch!
Offend, debate, bitch!
Suponhamos que um dia meu tempo acabe
Let's suppose one day my time runs out
O que vai fazer?
What will you do?
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
Ou vai falar que não é importante pra você?
Or will you say I'm not important to you?
Suponhamos que um dia meu tempo acabe,
Let's suppose one day my time runs out, huh
O que vai fazer?
What will you do?
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
Ou vai falar que não é importante pra você?
Or will you say I'm not important to you?
Suponhamos que um dia meu tempo acabe
Let's suppose one day my time runs out
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
O que vai fazer?
What will you do?
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Duas da madrugada me atacando a lírica, lírica
Two in the morning attacking my lyrics, lyrics
Meu bloqueio criativo vazando e eu atacando essa vadia
My creative block is leaking and I'm attacking this bitch
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah
Yah, yah
Depressivo, tento ser alguém
Depressed, I try to be someone
Kato do banco de trás, Gant cola também
Kato from the back seat, Gant joins too
E eu cheiro a cola e bem
And I smell the glue and I'm fine
Me transformei que nem Ben
I transformed like Ben
11º ressuscitado passo por cima desses clone como ninguém
11th resurrected I step over these clones like no one
Bad vibe bate, agora entro em desespero
Bad vibe hits, now I despair
Corto o pulso, bebo a pílula e tudo foi feito
I cut my wrist, drink the pill and everything is done
faltando o tiro na cabeça e a faca na garganta
Just missing the shot in the head and the knife in the throat
Lobo estoura, me encaixotam depois que meu corpo sangra
Wolf explodes, they box me up after my body bleeds
Encaminhado pra emergência sem apresentar sinais
Rushed to the emergency room with no signs
Enfermeiro olha e grita agora não mais!
The nurse looks and yells it's too late now!
E minha história é passado, sem presente, sem futuro
And my story is just past, no present, no future
Sem a gente junto porque eu tive triste e puto
Without us together because I was sad and pissed off
Minha passagem pro inferno foi comprada na Terra
My ticket to hell was already bought on Earth
Espero que sintam minha falta, exclusivamente ela
I hope you miss me, especially her
Aqui de baixo observando o sofrimento dos amigo
Here from below watching my friends suffer
Mas eu nunca fui o motivo,
But I was never the reason, huh
Suponhamos que um dia meu tempo acabe
Let's suppose one day my time runs out
O que vai fazer?
What will you do?
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
Ou vai falar que não é importante pra você?
Or will you say I'm not important to you?
Suponhamos que um dia meu tempo acabe,
Let's suppose one day my time runs out, huh
O que vai fazer?
What will you do?
Vai rezar, vai chorar, vai sentir saudade
Will you pray, will you cry, will you miss me
Ou vai falar que não é importante pra você?
Or will you say I'm not important to you?





Writer(s): Lil Jeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.