Paroles et traduction Lil Jolie feat. Ketama126 - Panico (feat. Ketama126)
Panico (feat. Ketama126)
Panico (feat. Ketama126)
Faccio
male,
sì,
a
guardarti,
non
voltarti
I'm
in
pain,
yeah,
just
looking
at
you
Resto
ferma
tra
le
orme
dei
tuoi
passi
falsi
I'll
stay
still
among
the
hollow
footsteps
of
your
faults
In
'sta
vita
niente
piani,
solo
sbagli
In
this
life,
no
plans,
only
mistakes
Resterò
nuda
di
fronte
a
questi
specchi
infranti
I'll
be
naked
in
front
of
these
shattered
mirrors
Faccio
male,
sì,
a
fidarmi,
mai
fidarsi
I'm
in
pain,
yeah,
trusting
you,
never
trust
you
Di
chi
ti
accarezza
il
cuore
e
poi
lo
prende
a
calci
Who
caresses
your
heart
and
then
kicks
it
Faccio
male,
sì,
a
fidarmi,
mai
fidarsi
I'm
in
pain,
yeah,
trusting
you,
never
trust
you
Di
chi
ti
accarezza
l'anima,
yeah-yeah
Who
caresses
your
soul,
yeah-yeah
Stringimi
più
forte
ancora
e
dammi
le
tue
mani
Hold
me
even
tighter
and
give
me
your
hands
Non
conta
chi
siamo,
ma
solo
chi
siamo
stati
It
doesn't
matter
who
we
are,
but
only
who
we've
been
So
che
moriremo,
non
ci
importa
del
domani
I
know
we're
going
to
die,
we
don't
care
about
tomorrow
Vedo
la
tua
luce
che
riflette
i
miei
peccati
I
see
your
light
reflecting
my
sins
Stringimi
più
forte
ancora
e
dammi
le
tue
mani
Hold
me
even
tighter
and
give
me
your
hands
Non
conta
chi
siamo,
ma
solo
chi
siamo
stati
It
doesn't
matter
who
we
are,
but
only
who
we've
been
So
che
moriremo,
non
ci
importa
del
domani
I
know
we're
going
to
die,
we
don't
care
about
tomorrow
Vedo
la
tua
luce
che
riflette
i
miei
peccati,
baby
I
see
your
light
reflecting
my
sins,
baby
Ingoio
lacrime,
sì,
poi
le
vomito
I
swallow
tears,
yeah,
then
I
vomit
them
up
Cuore
a
un
angelo,
anima
al
diavolo
Heart
to
an
angel,
soul
to
the
devil
Affoghi
la
tristezza
dentro
a
qualche
farmaco
Drown
your
sadness
in
some
pills
Notti
in
bianco,
sì,
poi
vado
in
panico
Sleepless
nights,
yeah,
then
I
panic
Panico,
sto
andando
in
panico
Panic,
I'm
freaking
out
Sto
andando
in
panico,
yeah
I'm
freaking
out,
yeah
Panico,
panico
Panic,
panic
In
bocca
c'è
il
mio
ferro
carico
There's
iron
in
my
mouth
Panico,
panico
Panic,
panic
Ogni
concerto
sembra
un
rito
satanico,
bitch
Every
concert
feels
like
a
satanic
ritual,
bitch
Ho
soldi
strappati
come
i
miei
jeans
(Gang)
My
pockets
are
ripped
like
my
jeans
(Gang)
Ti
ballano
attorno
come
Dancehall
Queen
They
dance
around
you
like
Dancehall
Queens
Diamanti
sul
collo
fanno
la
lap
dance
Diamonds
on
my
neck
do
the
lap
dance
Proprio
come
te,
sì,
sopra
di
me
Just
like
you,
yeah,
on
top
of
me
Sono
dentro
al
club
I'm
in
the
club
Che
non
sto
ballando,
e
devi
farmi
spazio
I'm
not
dancing,
and
you
need
to
make
some
space
I
miei
fratelli
in
strada
si
stanno
annoiando
My
brothers
in
the
streets
are
getting
bored
E
per
passare
il
tempo
si
fanno
o
ti
fanno,
gang
And
to
pass
the
time,
they
take
care
of
themselves
Due
troie,
facciamo
un
panino
Two
bitches,
we
make
a
sandwich
La
notte
divento
vampiro
At
night,
I
turn
into
a
vampire
C'è
panico
nel
camerino
There's
panic
in
the
dressing
room
(Kety,
panico,
panico,
uh)
(Kety,
panic,
panic,
uh)
Stringimi
più
forte
ancora
e
dammi
le
tue
mani
Hold
me
even
tighter
and
give
me
your
hands
Non
conta
chi
siamo,
ma
solo
chi
siamo
stati
It
doesn't
matter
who
we
are,
but
only
who
we've
been
So
che
moriremo,
non
ci
importa
del
domani
I
know
we're
going
to
die,
we
don't
care
about
tomorrow
Vedo
la
tua
luce
che
riflette
i
miei
peccati,
baby
I
see
your
light
reflecting
my
sins,
baby
Panico,
sto
andando
in
panico
Panic,
I'm
freaking
out
Sto
andando
in
panico
(Yeah)
I'm
freaking
out
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Lamonica, Angela Ciancio, Simone Borrelli, Piero Baldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.