Lil Jon & The East Side Boyz feat. E40, Petey Pablo, Bun B & 8 Ball - Rep Yo City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Jon & The East Side Boyz feat. E40, Petey Pablo, Bun B & 8 Ball - Rep Yo City




Rep Yo City
Представляй свой город
[Hook: Lil' Jon + (Petey Pablo) - 2X]
[Припев: Lil' Jon + (Petey Pablo) - 2X]
Rep yo city! Rep yo city! (Rep yo cityyyy!)
Представляй свой город! Представляй свой город! (Представляй свой город!)
Rep yo city! Fuck that shit! (Rep yo cityyyy!)
Представляй свой город! К черту всё! (Представляй свой город!)
Rep yo city! Rep yo city! (Rep yo cityyyy!)
Представляй свой город! Представляй свой город! (Представляй свой город!)
Rep yo city! Fuck that shit! (Rep yo cityyyy!)
Представляй свой город! К черту всё! (Представляй свой город!)
[Hook 2: Lil' Jon & The Eastside Boys]
[Припев 2: Lil' Jon & The Eastside Boys]
My niggaz run this bitch! Nah hoe!
Мои ниггеры рулят этим местом! Нет, детка!
My niggaz run this bitch! Nah hoe!
Мои ниггеры рулят этим местом! Нет, детка!
My niggaz run this bitch! Nah hoe!
Мои ниггеры рулят этим местом! Нет, детка!
My niggaz run this bitch! Nah hoe!
Мои ниггеры рулят этим местом! Нет, детка!
[Lil' Jon - 2X]
[Lil' Jon - 2X]
Cut loose motherfucker, go bad go hard!
Оторвись, ублюдок, зажигай по полной!
In the club motherfucker, go bad go hard!
В клубе, ублюдок, зажигай по полной!
In the truck motherfucker, go bad go hard!
В тачке, ублюдок, зажигай по полной!
Throw it up motherfucker, go bad go hard!
Подними руки, ублюдок, зажигай по полной!
[E-40]
[E-40]
We 30 deep (30 deep) we bleed the block (bleed the block)
Нас 30 человек (30 человек), мы проливаем кровь за район (проливаем кровь за район)
We milk the Ave. for damn near e'rythang the Ave. got (Ave. got)
Мы выжимаем из проспекта всё, что на нём есть (всё, что на нём есть)
We do the fools (do the fools) we act a nut (act a nut)
Мы дурачимся (дурачимся), мы сходим с ума (сходим с ума)
We set it off up in this bitch and tear the club up
Мы устраиваем здесь хаос и разносим клуб
What it do? What it is pimp juice?
Как дела? Что это, pimp juice?
We got a car with the cups in the trunk
У нас есть тачка с бокалами в багажнике
For the thugs and the broads with the G-string drawers
Для братков и тёлок в стрингах
Up in here straight break it all off (break it all off)
Здесь всё по полной (всё по полной)
Where the big dawgs at? What city or set ya claim?
Где большие псы? Какой город или банду ты представляешь?
Fame, X.O., several drinks of champagne
Слава, X.O., несколько бокалов шампанского
Hustlers in the game tryna maintain, lost ya chain
Хастлеры в игре пытаются удержаться, потерял свою цепь
Outta control, we so cold (so cold)
Вне контроля, мы такие холодные (такие холодные)
I'm on another level (another level)
Я на другом уровне (на другом уровне)
Went head up with the devil (with the devil)
Пошел против дьявола (против дьявола)
I never been a sucka (been a sucka)
Я никогда не был лохом (не был лохом)
I always been a rebel (been a rebel)
Я всегда был бунтарем (был бунтарем)
What's your stompin ground? (stompin ground)
Какая твоя территория? (твоя территория)
What turf you from? (turf you from)
С какого ты района? какого ты района)
What's you city playboy (what's yo city?) mine 9-4-5-9-1
Какой твой город, плейбой (какой твой город?) мой 9-4-5-9-1
Vallejo! That's all I yell (that's all I yell)
Вальехо! Это всё, что я кричу (всё, что я кричу)
Speakin of yea' I hope I never have to go back to slangin llello (slangin llello)
Кстати говоря, надеюсь, мне никогда не придется снова толкать llello (толкать llello)
We fuckin around (fuckin around) like my niggaz out there in Oak Cliff D-Town
Мы дурачимся (дурачимся), как мои ниггеры в Ок-Клифф, Даллас
Puttin it down from my house all the way to yo' house
Разносим всё от моего дома до твоего дома
Back to the fuckin south!
Назад на юг!
[Hook: 2X + Hook 2]
[Припев: 2X + Припев 2]
[Petey Pablo]
[Petey Pablo]
Could it be the way that I be reppin (WHYYY!) for my niggaz?
Может быть, это то, как я представляю (ПОЧЕМУ!) своих ниггеров?
Could it be the way that Petey Petey (RIIDE!) for my niggaz?
Может быть, это то, как Petey Petey (ЗАЖИГАЕТ!) за своих ниггеров?
Showin niggaz love (love) raise up motherfucker!
Показывая ниггерам любовь (любовь), поднимись, ублюдок!
You need to be reachin down pullin yo God-damn shirt up, that's love!
Тебе нужно наклониться и натянуть свою чертову рубашку, вот это любовь!
Wherever you live, wherever you from, wherever you call your home
Где бы ты ни жил, откуда бы ты ни был, где бы ты ни называл свой дом
Wherever you lay yo' God-damn Kangol down motherfucker!
Где бы ты ни положил свой чертов Kangol, ублюдок!
Wherever you cheddar cheese, churn cream, lick that butter
Где бы ты ни ел сыр чеддер, взбитые сливки, лизал масло
Wherever yo' ass got lots of fat for all that God-damn trunk
Где бы у тебя ни было много жира для всего этого чертового багажника
Y'all niggaz don't understand the seriousness of what Petey be sayin
Вы, ниггеры, не понимаете серьезности того, что говорит Petey
I took a unknown piece land (and planted) a God-damn flag!
Я взял неизвестный кусок земли водрузил) чертов флаг!
Say I didn't (DID!) motherfucker I'd die for this
Скажи, что я этого не сделал (СДЕЛАЛ!), ублюдок, я бы умер за это
I done my God-damn thang, I brought my folks in this somma bitch
Я сделал свое чертово дело, я привел своих людей в эту суку
Hot Atlanta! The Bay Area!
Жаркая Атланта! Область залива!
Y'all niggaz don't want no noise (noise!) with Lil' Jon & The Eastside Boys
Вы, ниггеры, не хотите шума (шума!) с Lil' Jon & The Eastside Boys
(Boys!) Y'all niggaz don't want no shit (shit) with E-40 & The Click
(Boys!) Вы, ниггеры, не хотите дерьма (дерьма) с E-40 & The Click
(The Click) And you can say whatchu want homeboy
(The Click) И ты можешь говорить, что хочешь, чувак
(Homeboy) I'll always be the one that ill!
(Чувак) Я всегда буду тем, кто крут!
[Hook: 2X + Hook 2]
[Припев: 2X + Припев 2]
[Bun B]
[Bun B]
From the land of the trill, where the vanity's real
Из земли правды, где тщеславие реально
And yo man'll be peeled or at least branded, God-damnit we ill
И твоего мужика обдерут или хотя бы заклеймят, черт возьми, мы крутые
More horror than "Amityville", no sorrow; hand me the steel
Больше ужаса, чем в "Ужасе Амитивилля", никакой печали; дай мне сталь
Your tomorrow I can't even feel - oughta be plannin ya will
Твое завтра я даже не чувствую - должен планировать свое завещание
UGK ain't dropped in a while, but still we stoppin ya smile
UGK давно не выпускали треков, но мы все еще стираем твою улыбку
Keepin boppers in file, standin on top of the pile
Держим красоток в картотеке, стоим на вершине кучи
And you'll get popped with a smile, this ain't bout shoppin and style
И тебя пристрелят с улыбкой, это не про шопинг и стиль
This bout syrup and candy paint, you see us choppin for miles
Это про сироп и конфетную краску, ты видишь, как мы рассекаем мили
Out the black and the 'Lac, swingers clap and if they take yo' flax
Из черного и "Lac", красотки хлопают, и если они возьмут твой лен
You'll get smacked for your packs, paper stacks and you'll crack-back yo' back
Тебя ударят за твои пачки, пачки денег, и ты сломаешь спину
Hold up, they got game to sell ya, from drugs to paraphenalia
Подожди, у них есть игра, чтобы продать тебе, от наркотиков до принадлежностей
Gun that'll never fail ya, ask Rollie B, he'll tell ya
Пушка, которая тебя никогда не подведет, спроси Ролли Би, он тебе скажет
[Eightball]
[Eightball]
Memph', Tenn representer (uhh) Orange Mile nigga (yeah)
Представитель Мемфиса, Теннесси (ух) ниггер с Орандж Майл (да)
Symbol of the south, legendary rhyme spitter (uh-huh)
Символ юга, легендарный мастер рифм (ага)
From Memphis to Mississippi, deep off in the woods (uhh)
От Мемфиса до Миссисипи, глубоко в лесу (ух)
From A-T-L to M-I-A, deep off in the hood (yeah)
От A-T-L до M-I-A, глубоко в гетто (да)
Twankies on coupes (yeah) money-makin sluts (what)
Красотки на купе (да) зарабатывающие деньги шлюхи (что)
You trippin if ya ain't got 22's on ya trucks
Ты облажался, если у тебя нет 22-х на твоих грузовиках
Dogs in the yard (yeah) pistol on the seat (uhh)
Собаки во дворе (да) пистолет на сиденье (ух)
Sticky rolled up for them blunt monkey freaks
Скрученный косяк для этих чокнутых фриков
My nigga Earl hollered (whassup) big Ball got it poppin (that's right)
Мой ниггер Эрл крикнул (что случилось) большой Болл зажигает (точно)
Smoked me a couple, hit the studio and dropped it
Выкурил пару косяков, пошел в студию и записал это
For all my dawgs who keep it G and keep it crunk
Для всех моих псов, которые остаются гангстерами и зажигают
Represent yo' city, let 'em know where you from
Представляй свой город, пусть знают, откуда ты
[Hook + Hook 2]
[Припев + Припев 2]





Writer(s): Bernard Freeman, Jonathan Smith, Earl T Stevens, Omar Helton, Moses Iii Barrett, Robert Mcdowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.