Paroles et traduction Lil Jon & The East Side Boyz feat. Usher & Ludacris - Lovers and Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers and Friends
Любовники и друзья
Once
again,
it's
on
(It's
on)
Снова
за
старое
(Понеслась)
You
know
we
had
to
do
it
again,
right?
Знаешь,
нам
пришлось
сделать
это
снова,
правда?
We
had
to
do
it
again,
boy
Нам
пришлось
сделать
это
снова,
братан
Want
you
to
sing
to
these
ladies,
man
Спой
этим
дамам,
мужик
(Ohh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о)
A'ight,
so
I'm
up
first?
A'ight,
lemme
have
it...
Хорошо,
значит,
я
первый?
Ладно,
давай...
(Ohh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о)
Let's
do
it...
Поехали...
Baby,
how
ya
doin'?
Детка,
как
дела?
Hope
that
'cha
fine,
wanna
know
what
you
got
in
mind,
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
хочу
знать,
о
чем
ты
думаешь,
Got
me
fiendin'
like
Jodeci,
girl,
I
can't
leave
you
alone,
Подсел
на
тебя,
как
на
Jodeci,
девочка,
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое,
Take
a
shot
of
this
here
Petrone'
and
it's
gon'
be
on,
Глотни
этого
Петроне,
и
все
пойдет
как
по
маслу,
V.I.P.
done
got
way
too
crowded,
В
ВИП-зоне
слишком
много
народу,
I'm
about
to
end
up
callin'
it
a
night,
Я,
пожалуй,
сваливаю
отсюда,
You
should
holla
at
'cha
girl,
tell
her
you
shake
it
and
seized,
Позвони
своей
подружке,
скажи,
что
ты
отрываешься,
Pull
off,
beep-beep,
shotgun
in
the
GT
with
me
Сваливаем,
бип-бип,
на
переднем
сиденье
моего
GT
She
said,
"Ohhh-ohhh,
I'm
ready
to
ride,
yeah,"
Она
сказала:
"О-о-о,
я
готова
ехать,
да,"
"'Cause
once
you
get
inside,
you
can't
change
your
mind,"
"Потому
что,
как
только
сядешь,
уже
не
передумаешь,"
"Don't
mean
to
sound
impatient,
but
you
gotta
promise,
baby,
ohh..."
"Не
хочу
показаться
нетерпеливой,
но
ты
должен
пообещать,
малыш,
о..."
Tell
me
again
(Tell
me
again,
my
baby),
Скажи
мне
еще
раз
(Скажи
мне
еще
раз,
моя
детка),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
I
gotta
know,
baby,
aw
yeah)
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
я
должна
знать,
малыш,
ага)
Tell
me
again
(Make
sho'
you
right,
ohh,
before
we
leave),
Скажи
мне
еще
раз
(Убедись,
что
все
правильно,
о,
прежде
чем
мы
уйдем),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
it's
a
good
look,
baby)...
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
это
выглядит
многообещающе,
детка)...
Sometimes
wanna
be
your
lover,
Иногда
хочу
быть
твоим
любовником,
Sometimes
wanna
be
your
friend,
Иногда
хочу
быть
твоим
другом,
Sometimes
wanna
hug
ya,
Иногда
хочу
обнять
тебя,
Hold
hands,
slow-dance
while
the
record
spins,
Держать
за
руку,
медленно
танцевать,
пока
крутится
пластинка,
Opened
up
your
heart
'cause
you
said
I
made
you
feel
so
comfortable,
Ты
открыла
свое
сердце,
потому
что
сказала,
что
я
заставил
тебя
чувствовать
себя
так
комфортно,
Used
to
play
back
then,
now
you
all
grown-up
like
Rudy
Huxtable,
Раньше
мы
просто
играли,
а
теперь
ты
совсем
взрослая,
как
Руди
Хакстейбл,
I
could
be
your
Bud,
you
could
beat
me
up,
Я
мог
бы
быть
твоим
приятелем,
ты
могла
бы
побить
меня,
Play-fight
in
the
dark,
then
we
both
make
love,
Играть
в
драку
в
темноте,
а
потом
мы
оба
займемся
любовью,
I'd
do
anything
just
to
feel
your
butt,
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
прикоснуться
к
твоей
попке,
Why
you
got
me
so
messed
up?
Почему
ты
так
меня
заводишь?
I
don't
know,
but
you
gotta
stop
trippin',
Я
не
знаю,
но
тебе
нужно
прекратить
дергаться,
Be
a
good
girl
now,
turn
around,
and
get
these
whippings,
Будь
хорошей
девочкой,
повернись
и
получи
свою
порцию
шлепков,
You
know
you
like
it
like
that,
Ты
же
знаешь,
тебе
это
нравится,
You
don't
have
to
fight
back,
Тебе
не
нужно
сопротивляться,
Here's
a
pillow
- fight...
that,
Вот
подушка
- бейся
с...
ней,
And
I'll
be
settin'
seperate
plays,
И
я
буду
разыгрывать
разные
сценарии,
So
on
all
these
separate
days,
Так
что
во
все
эти
разные
дни,
Your
legs
can
go
they
separate...
ways...
Твои
ножки
могут
раздвигаться...
в
стороны...
Tell
me
again
(Tell
me
again,
my
baby),
Скажи
мне
еще
раз
(Скажи
мне
еще
раз,
моя
детка),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
it's
a
good
look,
baby)
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
это
выглядит
многообещающе,
детка)
Tell
me
again
(Tell
me
over-and-over-and-over
again),
Скажи
мне
еще
раз
(Скажи
мне
снова
и
снова
и
снова),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Make
sho'
you
right,
before
you
choose)...
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(Убедись,
что
все
правильно,
прежде
чем
сделать
выбор)...
I's
been
know
you
fo'
a
long
time
(shawty),
Я
знаю
тебя
уже
давно
(красотка),
But
fuckin'
never
crossed
my
mind
(shawty),
Но
трахнуть
тебя
мне
в
голову
не
приходило
(красотка),
But
tonight,
I
seen
sumthin'
in
ya
(shawty),
Но
сегодня
вечером
я
увидел
в
тебе
что-то
(красотка),
That
made
me
wanna
get
wit
'cha
(shawty),
Что
заставило
меня
захотеть
быть
с
тобой
(красотка),
But
you
ain't
been
nuttin'
but
a
friend
to
me
(shawty),
Но
ты
была
для
меня
всего
лишь
другом
(красотка),
And
a
nigga
never
ever
dreamed
to
be
(shawty),
И
ниггер
никогда
и
не
мечтал
быть
(красотка),
Up
in
here,
kissin',
huggin',
squeezin',
touchin'
(shawty),
Здесь,
целующимся,
обнимающимся,
сжимающим,
трогающим
(красотка),
Up
in
the
bathtub,
rub-a-dubbin'
(shawty),
В
ванной,
плещущимся
(красотка),
Are
you
sure
you
wanna
go
this
route?
(shawty),
Ты
уверена,
что
хочешь
пойти
этим
путем?
(красотка),
Let
a
nigga
know
before
I
pull
it
out
(shawty),
Дай
ниггеру
знать,
прежде
чем
я
его
вытащу
(красотка),
I
would
never
ever
cross
the
line
(shawty),
Я
бы
никогда
не
перешел
черту
(красотка),
Shawty,
let
me
hear
ya
tell
me
one
mo'
time...
one
mo'
time...
Красотка,
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь
мне
еще
раз...
еще
раз...
Tell
me
again
(Tell
me
again,
my
baby),
Скажи
мне
еще
раз
(Скажи
мне
еще
раз,
моя
детка),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Ohh,
it's
a
good
look,
baby)
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(О,
это
выглядит
многообещающе,
детка)
Tell
me
again
(Make
sho'
you
right,
ohh,
before
we
leave),
Скажи
мне
еще
раз
(Убедись,
что
все
правильно,
о,
прежде
чем
мы
уйдем),
That
we'll
be
Lovers
and
Friends
(Tell
me
over-and-over-and-over
again)...
Что
мы
будем
любовниками
и
друзьями
(Скажи
мне
снова
и
снова
и
снова)...
Oh-oh-hoo-ohhhh-yeaaah...
О-о-ху-оооо-дааа...
Please
tell
your
Lovers
and
Friends,
Пожалуйста,
расскажи
своим
любовникам
и
друзьям,
That
Usher,
Jon,
and
Luda
had
to
do
it
again
(Hey!
(Hey!)
Что
Ашер,
Джон
и
Луда
снова
сделали
это
(Эй!
(Эй!)
Please
tell
your
Lovers
and
Friends,
Пожалуйста,
расскажи
своим
любовникам
и
друзьям,
That
Usher,
Jon,
and
Luda
had
to
do
it
again,
that's
right
(Hey!
(Hey!)
Что
Ашер,
Джон
и
Луда
снова
сделали
это,
все
верно
(Эй!
(Эй!)
Please
tell
your
Lovers
and
Friends,
Пожалуйста,
расскажи
своим
любовникам
и
друзьям,
That
Usher,
Jon,
and
Luda
had
to
do
it
again
(Hey!
(Hey!)...
Что
Ашер,
Джон
и
Луда
снова
сделали
это
(Эй!
(Эй!)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Usher Raymond, Jonathan Smith, Christopher Bridges, Further Research, Tyrone Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.