Lil Jon & The East Side Boyz - Lovers and Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Jon & The East Side Boyz - Lovers and Friends




Usher, Lil' Jon, Ludacris
Usher, Lil ' Jon, Ludacris.
Yeah, man, once again, it's on (It's on)
Да, чувак, еще раз, все в порядке (все в порядке).
You know we had to do it again, right?
Ты знаешь, что мы должны были сделать это снова, так?
(We had to do it again, boy)
(Мы должны были сделать это снова, парень)
(Want you to sing to these ladies, man)
(Хочу, чтобы ты спел этим дамам, чувак)
Uh oh-oh-oh
О-о-о-о ...
I guess I'm up first
Думаю, я встаю первым.
Uh oh-oh-oh, (Let me at 'em)
О-О-О-О, (Позволь мне на них)
Let's get it
Давай сделаем это!
Baby, how ya doin'?
Детка, как поживаешь?
Hope that you're fine, wanna know what you got in mind
Надеюсь, ты в порядке, хочу знать, что у тебя на уме.
And I, got me fiendin' like Jodeci, girl, I can't leave you alone
И я, из-за меня, словно Джодеки, я не могу оставить тебя в покое.
Take a shot of this here, Patron and it's gon' be on
Сделай выстрел здесь, патрон, и все будет хорошо.
V.I.P. done got way too crowded
V. I. P. done слишком переполнен.
I'm about to end up callin' it a night
Я собираюсь закончить, называя это ночью.
She should holla at your girl, tell her you shaking the scene
Она должна кричать на твою девушку, сказать ей, что ты сотрясаешь сцену.
Pulled off, beep-beep, shotgun in the GT with me
Снял, бип-бип, дробовик в ГТ со мной.
She said, "Oh, oh, I'm ready to ride, (I was like) yeah
Она сказала: "О, О, я готова ехать, была такой) да.
'Cause once you get inside, you can't change your mind
Потому что, как только ты войдешь внутрь, ты не сможешь передумать.
I don't mean to sound impatient
Я не хочу показаться нетерпеливым,
But you gotta promise, baby, oh"
но ты должна пообещать, детка, о".
Tell me again
Скажи мне еще раз.
(Tell me again, my baby)
(Скажи мне еще раз, мой малыш)
That we'll be lovers and friends
Что мы будем любовниками и друзьями.
(Ohh, I gotta know, baby, oh, yeah)
(О, я должен знать, детка, О, да!)
Tell me again
Скажи мне еще раз.
(Make sure you right, ohh, before we leave)
(Убедись, что ты права, о-о, Прежде чем мы уйдем)
That we'll be lovers and friends
Что мы будем любовниками и друзьями.
(Oh, oh it's a good look, baby)
(О, О, это хороший взгляд, детка)
It's really a good look baby, look here
Это действительно хороший взгляд, детка, смотри сюда.
Sometime wanna be your lover
Иногда я хочу быть твоей возлюбленной.
Sometime wanna be your friend
Иногда я хочу быть твоим другом.
Sometime wanna hug ya
Иногда хочется обнять тебя.
Hold hands, slow-dance while the record spins
Держись за руки, медленно Танцуй, пока крутится пластинка.
Opened up your heart, 'cause you said
Открой свое сердце, потому что ты сказала.
I made you feel so comfortable
Я заставила тебя чувствовать себя так комфортно.
Used to play back then
Раньше играл тогда.
Now you all grown-up like Rudy Huxtable
Теперь вы все повзрослели, как Руди Хакстейбл.
I could be your Bud, you could beat me up
Я мог бы быть твоим другом, ты мог бы избить меня.
Play-fight in the dark, then we both make up
Играй-борись в темноте, а потом мы оба помиримся.
I'd do, anythin' just to feel your butt
Я бы все равно сделал, чтобы почувствовать твою задницу.
Why you, got me so messed up?
Почему ты так запутала меня?
I don't know but you gotta stop trippin'
Я не знаю, но ты должен перестать трепаться.
Be a good girl now, turn around and get these whippings
Будь хорошей девочкой, повернись и получи эти уиппинги.
You know you like it like that
Знаешь, тебе это нравится.
You don't have to fight back
Тебе не нужно сопротивляться.
Here's a pillow, bite that
Вот подушка, прикуси ее.
And I'll be settin' separate plays
И я буду устраивать разные пьесы.
So on all these separate days
Так что все эти разные дни ...
Your legs can go they separate ways
Твои ноги могут идти разными путями.
Tell me again
Скажи мне еще раз.
(Tell me again, my baby)
(Скажи мне еще раз, мой малыш)
That we'll be lovers and friends
Что мы будем любовниками и друзьями.
(Oh, it's a good look, baby)
(О, это хороший взгляд, детка!)
Tell me again
Скажи мне еще раз.
(Tell me over and over and over again)
(Скажи мне снова и снова, и снова, и снова)
That we'll be lovers and friends
Что мы будем любовниками и друзьями.
(Make sure you right, before you choose)
(Убедитесь, что вы правы, прежде чем выбрать)
I's been know you fo' a long time
Я знаю тебя уже очень давно.
(Shawty)
(Малышка)
But fuckin' never crossed my mind
Но, блядь, никогда не приходило мне в голову.
(Shawty)
(Малышка)
But tonight, I seen somethin' in ya
Но сегодня ночью я кое-что видела в тебе.
(Shawty)
(Малышка)
That made me wanna get wit' ya
Это заставило меня хотеть быть с тобой.
(Shawty)
(Малышка)
But you ain't been nothin' but a friend to me
Но ты для меня всего лишь друг.
(Shawty)
(Малышка)
And a nigga never ever dreamed we'd be
И ниггер никогда не мечтал, что мы будем вместе .
(Shawty)
(Малышка)
Up in here, kissin', huggin', squeezin', touchin'
Здесь, наверху, целуешься, обнимаешься, сжимаешь, трогаешь
(Shawty)
(малышка).
Up in the bathtub, rub-a-dubbin'
В ванной, потри-ка-дуббин.
(Shawty)
(Малышка)
Are you sure you wanna go this route?
Ты уверен, что хочешь пойти этим путем?
(Shawty)
(Малышка)
Let a nigga know before I pull it out
Пусть ниггер знает, прежде чем я вытащу его.
(Shawty)
(Малышка)
I would never ever cross the line
Я бы никогда не пересек черту.
(Shawty)
(Малышка)
Shawty, let me hear ya tell me one more time
Малышка, дай мне услышать, как ты скажешь мне еще раз,
One more time
еще раз,
Tell me again
скажи мне еще раз.
(Tell me again, my baby)
(Скажи мне еще раз, мой малыш)
That we'll be lovers and friends
Что мы будем любовниками и друзьями.
(Oh, it's a good look, baby)
(О, это хороший взгляд, детка)
Tell me again
Скажи мне еще раз.
(Make sure you're right, oh, before we leave)
(Убедись, что ты прав, прежде чем мы уйдем)
That we'll be lovers and friends
Что мы будем любовниками и друзьями.
(Tell me over and over and over again)
(Скажи мне снова и снова, и снова, и снова)
Ah, ah, ooh
Ах, ах, ах ...
Ah, ah, ooh
Ах, ах, ах ...
Ah, ah, ooh, yeah
Ах, ах, ах, да ...
Please tell your lovers and friends
Пожалуйста, скажи своим возлюбленным и друзьям.
That Usher, Jon and Luda had to do it again
Этот Ашер, Джон и Люда должны были сделать это снова.
(Hey, hey)
(Эй, эй!)
Uh, please tell your lovers and friends
Пожалуйста, расскажи своим любовникам и друзьям.
That Usher, Jon and Luda had to do it again, that's right
Тот Ашер, Джон и Люда должны были сделать это снова, правильно.
(Hey, hey)
(Эй, эй!)
Please tell your lovers and friends
Пожалуйста, скажи своим возлюбленным и друзьям.
That Usher, Jon, and Luda had to do it again
Этот Ашер, Джон и Люда должны были сделать это снова.
(Hey, hey)
(Эй, эй!)





Writer(s): MICHAEL STERLING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.