Lil Keed - Cocoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Keed - Cocoon




Cleveland Avenue
Кливленд Авеню
Turn up, slimeball
Поднимайся, слизняк!
Yeah, all ′lone, I'll never call on
Да, совсем один, я никогда не позвоню тебе.
Label tryna stall on me
Лейбл пытается затормозить на мне
They ain′t never called on me
Они никогда не звонили мне.
I'ma go ahead get me a bag, yeah, yeah
Я пойду и принесу себе сумку, да, да.
I'ma go ahead get me a bag
Я пойду принесу себе сумку
Diamonds look like a pool (Yeah)
Бриллианты выглядят как бассейн (да).
Coupe look like a racoon (Shrr, shrr, shrr)
Купе похоже на енота (Шрр, шрр, шрр).
Waterproof my shoes
Водонепроницаемые мои ботинки
I′m walkin′ out in Cancún (Oh my God)
Я гуляю в Канкуне Боже).
I'ma go ahead get me a bag, yeah, yeah
Я пойду и принесу себе сумку, да, да.
I′ma go ahead get me a bag
Я пойду принесу себе сумку
Purple Hellcat, all about the swag (Skrr, skrr)
Фиолетовый Хеллкэт, все о хабаре (Скрр, скрр)
All about the cash
Все дело в деньгах
Bad bitch, yeah, she got hella class
Плохая сучка, да, у нее классный класс.
250 got glass house, straight drop nigga gon' getcha some
250 got glass house, straight drop nigga gon ' get you some
Yeah, we can do it, one on one (One on one)
Да, мы можем сделать это один на один (один на один).
456, big trip, big sig, I don′t care how it come
456-й, большой трип, большой сиг, мне все равно, как это вышло.
Big sticks with lil' drums (Keed talk to ′em, Keed talk to 'em)
Большие палочки с маленькими барабанами (Кид поговори с ними, Кид поговори с ними)
And you know we smokin' big blunts
И ты знаешь, что мы курим большие косяки.
250 it′s a one way (One way)
250 it's a one way (One way)
Now you better not ever come, play with us
А теперь тебе лучше никогда не приходить и не играть с нами.
Bad bitches, they gon′ wet on us (Wet)
Плохие сучки, они промокнут на нас (мокрые).
Stealin' drip, make ′em pay for us
Украсть капельницу, заставить их заплатить за нас.
We want big smoke
Нам нужен большой дым.
That's okay with you? (Yeah), ′Cause that's okay with us
С тобой все в порядке? (да), потому что с нами все в порядке
Or let bygones be bygones
Или пусть прошлое останется в прошлом.
I ain′t never let go of you, no (No, no, no)
Я никогда не отпущу тебя, нет (нет, нет, нет).
She come back like a yo-yo too (She come right back)
Она тоже вернулась, как йо-йо (она вернулась прямо сейчас).
And all a nigga do is adore you, boo (Adore you, boo)
И все, что делает ниггер, - это обожает тебя, Бу (обожаю тебя, Бу).
I'm airin' out like a tooth (Turn up, slimeball)
Я проветриваюсь, как зуб (Повернись, слизняк).
Ya in and out like a booth (Yeah, yeah, yes)
Ты входишь и выходишь, как будка (Да, да, да).
All ′lone, I′ll never call on
Совсем один, я никогда не позвоню тебе.
Label tryna stall on me
Лейбл пытается затормозить на мне
They ain't never called on me
Они никогда не звонили мне.
I′ma go ahead get me a bag, yeah, yeah
Я пойду и принесу себе сумку, да, да.
I'ma go ahead get me a bag
Я пойду принесу себе сумку
Diamonds look like a pool (Yeah)
Бриллианты выглядят как бассейн (да).
Coupe look like a racoon (Shrr, shrr, shrr)
Купе похоже на енота (Шрр, шрр, шрр).
Waterproof my shoes
Водонепроницаемые мои ботинки
I′m walkin' out in Cancún (Oh my God)
Я гуляю в Канкуне Боже).
I′ma go ahead get me a bag, yeah, yeah
Я пойду и принесу себе сумку, да, да.
Yeah (Keed talk to 'em, I'ma go ahead get me a bag)
Да (Кид поговори с ними, я пойду и принесу себе сумку).
I′ma go ahead get me a bag (Keed talk to ′em, I'ma go ahead run racks)
Я иду вперед, принеси мне сумку (Кид поговори с ними, я иду вперед, беги за стойками).
With YSL, throwin′ the rock up
Вместе с YSL я подбрасываю камень вверх.
Fat boy whip it, let it lock up (Yes)
Толстяк хлещет его, пусть он запирается (да).
I'm on Bleveland Ave. at the snake pit (Slime)
Я на Блевелэнд-Авеню, в змеиной яме (слизь).
Shoutout PG with them Glocks up
Крикнул ПГ с поднятыми Глоками
Say countin′ money be the best mind I'm in
Скажи, что считать деньги - это лучшее, что у меня есть.
Tryna floor it with some racks on me
Пытаюсь уложить его на пол с помощью каких-то стеллажей на мне.
They throwin′ salt, told 'em "Speak facts on me" (Yeah)
Они бросали соль, говорили им: "говорите обо мне факты" (да).
I'ma big dawg, you a lil′ homie (Keed talk to ′em, Keed talk to 'em)
Я большой чувак, а ты маленький братишка (Кид поговори с ними, Кид поговори с ними).
Nigga, I ain′t talkin' ′bout fashion, been on that, on that (On that)
Ниггер, я не говорю о моде, я был на этом, на этом (на этом).
He gon' see another nigga start cappin′
Он увидит, как другой ниггер начнет капать.
You know you ain't own that (Lil' boy)
Ты же знаешь, что он тебе не принадлежит (малыш).
I′ma go straight to the motherfuckin′ top and I
Я поднимусь прямо на гребаную вершину, и я ...
Put my whole fuckin' life on that (Yes sir, yes sir)
Поставлю на это всю свою гребаную жизнь (Да, сэр, Да, сэр).
Diamonds on me white water wet, diamonds on me VVS (Keed talk to ′em)
Бриллианты на мне Белая вода мокрая, бриллианты на мне ВВС (Keed поговори с ними)
Yes, yes (Yes), this shit was hard for me (Yeah)
Да, да (да), это дерьмо было тяжелым для меня (да).
I came out a vacant scene (Talk to 'em)
Я вышел на свободную сцену (поговори с ними).
Ya′ll niggas soft and sweet (Yes)
Вы, ниггеры, будете мягкими и сладкими (да).
Ya'll should own a bakery (Yes)
У тебя должна быть пекарня (да).
My diamonds got clarity (Yes)
Мои бриллианты стали прозрачными (да).
Her love got me so high (Hood baby)
Ее любовь подняла меня так высоко (капот, детка).
Like I took ecstasy (Turn up, slimeball)
Как будто я принял экстази (Повернись, слизняк).
I′m the one, it's plain to see (Yeah)
Я тот самый, это ясно видно (да).
All 'lone, I′ll never call on
Совсем один, я никогда не позвоню тебе.
Label tryna stall on me
Лейбл пытается затормозить на мне
They ain′t never called on me
Они никогда не звонили мне.
I'ma go ahead get me a bag, yeah, yeah
Я пойду и принесу себе сумку, да, да.
I′ma go ahead get me a bag
Я пойду принесу себе сумку
Diamonds look like a pool (Yeah)
Бриллианты выглядят как бассейн (да).
Coupe look like a racoon (Shrr, shrr, shrr)
Купе похоже на енота (Шрр, шрр, шрр).
Waterproof my shoes
Водонепроницаемые мои ботинки
I'm walkin′ out in Cancún (Oh my God)
Я гуляю в Канкуне Боже).
I'ma go ahead get me a bag, yeah, yeah,
Я пойду и принесу себе сумку, да, да.
I′ma go ahead get me a bag (Keed talk to 'em, I'ma go ahead run racks)
Я иду вперед, принеси мне сумку (Кид поговори с ними, я иду вперед, беги за стойками).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.