Lil Keed - Cuttin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Keed - Cuttin




Cuttin
На острие
Play with my bands, I play with your life
Играешь с моими деньгами, я играю с твоей жизнью
Everything cuttin' on me from the neck to pants, Maison Margiela when I'm steppin' outside
Всё на мне острое, от шеи до штанов, Maison Margiela, когда выхожу на улицу
Yeah, I'm the one that got it turned up, but it ain't no love when it comin' from you guys
Да, это я всё замутил, но от вас, ребята, любви не жду
Came from Conley, I didn't have to cut no dope, but outside, I'll show you how to sell it
Родом из Конли, мне не приходилось толкать дурь, но на улице покажу, как это делается
Ain't from Ave, but went over there, then got slimy than a motherfuckin' villain
Не с Авеню, но побывал там и стал скользким, как настоящий злодей
Hop in the car then I crank it right up then I slap it in gas and this motherfucker spinnin'
Прыгаю в тачку, завожу, жму на газ, и эта малышка крутится
I know these burnt out bitches absolutely love me, they be dippin', dappin' in my businеss
Знаю, эти выгоревшие сучки меня обожают, суют свои носы в мои дела
I hit this bitch with a million, cool
Я ввалил в эту малышку миллион, круто
She fuckin' with me, I left hеr knees numb
Она со мной тусит, я её колени отлюбил до онемения
Step on the back, CeeLo
Наступаю на пятки, как CeeLo
Then spend your money on Chrome Heart
Потом трачу деньги на Chrome Heart
Thought this nigga was slimy
Думал, этот ниггер скользкий
Damn, these snitches broke my heart
Черт, эти стукачи разбили мне сердце
Yeah I'm designer glasses wearin', I just gotta tote the pole
Да, я ношу дизайнерские очки, но мне приходится таскать пушку
I gotta remind you everyday, tryna act all hard, we spin it today
Я должен напоминать тебе каждый день, пытаешься строить из себя крутого, мы тебя сегодня раскрутим
I ain't sparin' no nigga, get shot in the face
Я никого не щажу, получишь пулю в лицо
I'm drinkin' Bel Air right now, ain't no spade
Я сейчас пью Bel Air, а не какую-то дрянь
And I came in with chains, too
И я пришёл с цепями, детка
Yeah, she came with an attitude
Да, она пришла с претензиями
So I already know it's a stinky mood
Так что я уже знаю, что настроение будет паршивое
And you already know that I'm gettin' approved
И ты уже знаешь, что я получу всё, что захочу
I ain't lyin' around, I got shit to do
Я не валяю дурака, у меня есть дела
Jackin', wipin' you down like Boosie Boo
Граблю, вытираю тобой пол, как Boosie Boo
I'm the one, I won't be a fuckin' tool
Я номер один, я не буду твоей игрушкой
And I'm workin', better check the mood
И я работаю, лучше проверь своё настроение
I don't care, in the fuckin' street, just know you will get got
Мне плевать, на чёртавой улице, просто знай, тебя достанут
Play with my bands, I play with your life
Играешь с моими деньгами, я играю с твоей жизнью
Everything cuttin' on me from the neck to pants, Maison Margiela when I'm steppin' outside
Всё на мне острое, от шеи до штанов, Maison Margiela, когда выхожу на улицу
Yeah, I'm the one that got it turned up, but it ain't no love when it comin' from you guys
Да, это я всё замутил, но от вас, ребята, любви не жду
Came from Conley, I didn't have to cut no dope, but outside, I'll show you how to sell it
Родом из Конли, мне не приходилось толкать дурь, но на улице покажу, как это делается
Ain't from Ave, but went over there, then got slimy than a motherfuckin' villain
Не с Авеню, но побывал там и стал скользким, как настоящий злодей
Hop in the car then I crank it right up then I slap it in gas and this motherfucker spinnin'
Прыгаю в тачку, завожу, жму на газ, и эта малышка крутится
I know these burnt out bitches absolutely love me, they be dippin', dappin' in my business
Знаю, эти выгоревшие сучки меня обожают, суют свои носы в мои дела
Act like a cry baby 'cause I spoil her, she so lit right now
Ведет себя как плакса, потому что я её балую, она сейчас вся светится
You tryna stash her up, or boss her up? Gon' 'head penthouse
Ты хочешь её спрятать или сделать её своей? Давай, пентхаус
If I didn't make it in this rap shit, still would, havin' too many hustles
Если бы я не преуспел в этом рэп-дерьме, всё равно бы провернул, у меня слишком много схем
They don't wanna see the YSL fat, so we havin' too many muscles
Они не хотят видеть YSL жирным, так что у нас слишком много мускулов
Pullin' your car when a nigga bluffin'
Твоя тачка у меня, когда ты блефуешь
Yeah we just sleep in Hermès covers
Да, мы просто спим под одешкой от Hermès
How the fuck you call yourself a shooter?
Как, чёрт возьми, ты называешь себя стрелком?
Boy, you tiptoein', you ain't really steppin'
Парень, ты ходишь на цыпочках, ты не делаешь настоящих шагов
Boy, I been doin' what the fuck I want
Парень, я делаю, что хочу
Y'all niggas just not gettin'
Вы, ниггеры, просто не понимаете
It feel like in a Goyard
Как будто в Goyard
I ain't lost love for my motherfuckin' hood
Я не потерял любовь к своему району
But I lost love for my motherfuckin' ho
Но я потерял любовь к своей шлюхе
Ain't surprised by that fuckboy's actions
Не удивлен действиям этого мудака
'Cause I already knew how this shit was gon' go
Потому что я уже знал, как всё это будет
This shit off the head, this shit ain't wrote
Это всё из головы, это не написано
Low
Тише
Louis the sweater, then Louis the shoes
Свитер Louis, и туфли Louis
I could have fucked that ho so long, but I invited her group
Я мог бы трахать эту шлюху так долго, но я пригласил её подружек
Play with my bands, I play with your life
Играешь с моими деньгами, я играю с твоей жизнью
Everything cuttin' on me from the neck to pants, Maison Margiela when I'm steppin' outside
Всё на мне острое, от шеи до штанов, Maison Margiela, когда выхожу на улицу
Yeah, I'm the one that got it turned up, but it ain't no love when it comin' from you guys
Да, это я всё замутил, но от вас, ребята, любви не жду
Came from Conley, I didn't have to cut no dope, but outside, I'll show you how to sell it
Родом из Конли, мне не приходилось толкать дурь, но на улице покажу, как это делается
Ain't from Ave, but went over there, then got slimy than a motherfuckin' villain
Не с Авеню, но побывал там и стал скользким, как настоящий злодей
Hop in the car then I crank it right up then I slap it in gas and this motherfucker spinnin'
Прыгаю в тачку, завожу, жму на газ, и эта малышка крутится
I know these burnt out bitches absolutely love me, they be dippin', dappin' in my business
Знаю, эти выгоревшие сучки меня обожают, суют свои носы в мои дела





Writer(s): Julian Gushue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.