Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way To Go
Langer Weg zu gehen
My
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby
My
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby
My
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby
My
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby
Talk
to
'em
Sprich
mit
ihnen
Got
a
long
way
to
go,
but
I'm
closer
than
ever
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir,
aber
ich
bin
näher
denn
je
I
Chanel
the
belt,
I
Chanel
the
sweater
Ich
trage
Chanel
am
Gürtel,
ich
trage
Chanel
am
Pullover
I
go
through
a
lot
but
I
keep
it
together
(I
go
through
a
lot)
Ich
mache
viel
durch,
aber
ich
halte
zusammen
(Ich
mache
viel
durch)
I'm
pullin'
up,
four
hundred
and
better
Ich
fahre
vor,
vierhundert
und
besser
It's
a
real
blitz
storm
in
this
motherfuckin'
bezel
Es
ist
ein
echter
Blitzsturm
in
dieser
verdammten
Lünette
I
put
my
heart
out,
I
wrote
me
a
letter
Ich
habe
mein
Herz
ausgeschüttet,
ich
habe
mir
einen
Brief
geschrieben
A
nigga
so
rich,
yeah,
they
callin'
me
treasure
(I
wrote
me
a
letter)
Ein
Typ
so
reich,
ja,
sie
nennen
mich
Schatz
(Ich
habe
mir
einen
Brief
geschrieben)
I'm
stylin',
I'm
wildin',
got
sticks,
I
ain't
hidin'
Ich
style
mich,
ich
flippe
aus,
habe
Waffen,
ich
verstecke
mich
nicht
My
bitch,
exotic
like
somethin'
from
the
islands
Meine
Süße,
exotisch
wie
etwas
von
den
Inseln
My
peace,
so
sacred,
I
stay
by
violence
Mein
Frieden,
so
heilig,
ich
bleibe
bei
Gewalt
LA,
all
ducked
off,
in
the
hills,
the
highest
LA,
ganz
versteckt,
in
den
Hügeln,
der
Höchste
Look
how
my
bands
up
Schau,
wie
meine
Kohle
steigt
I
just
be
entertaining
the
crowd
just
like
a
stand-up
Ich
unterhalte
die
Menge
einfach
wie
ein
Stand-Up-Comedian
I
was
down
on
my
dick,
couldn't
even
stand
up
Ich
war
am
Boden,
konnte
nicht
mal
aufstehen
Yeah,
your
block
twisted,
yeah,
nigga
get
patted
up
Ja,
dein
Block
ist
verdreht,
ja,
Junge,
werde
abgetastet
I
want
everything
I
see,
just
bag
it
up
Ich
will
alles,
was
ich
sehe,
pack
es
einfach
ein
Too
many
cameras
on
the
condo,
just
need
to
back
me
up
Zu
viele
Kameras
an
der
Wohnung,
ich
brauche
einfach
Unterstützung
Yeah,
she
dropped
her
draws,
her
ass
soft
like
cotton
balls
Ja,
sie
ließ
ihre
Unterwäsche
fallen,
ihr
Hintern
weich
wie
Wattebäusche
Can't
even
hold
the
Draco
in
my
hand,
it
jump
like
a
frog
(grrt)
Kann
die
Draco
nicht
mal
in
der
Hand
halten,
sie
springt
wie
ein
Frosch
(grrt)
Boy,
kill
yourself,
you
think
my
daughter
ain't
gettin'
fed
Junge,
bring
dich
um,
du
denkst,
meine
Tochter
wird
nicht
satt
Havin'
a
talk
with
Bankroll,
that'll
get
a
nigga
stretched
(stretched)
Ein
Gespräch
mit
Bankroll,
das
wird
einen
Typen
strecken
(strecken)
Yeah,
they
talkin'
'bout
doing
this
and
that,
but
you
know
they
scared
Ja,
sie
reden
darüber,
dies
und
das
zu
tun,
aber
du
weißt,
sie
haben
Angst
Nigga
mad
'bout
they
bankroll,
income
ain't
comin'
in
yet
Typ
ist
sauer
wegen
seiner
Bankroll,
Einkommen
kommt
noch
nicht
rein
Got
a
long
way
to
go,
but
I'm
closer
than
ever
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir,
aber
ich
bin
näher
denn
je
I
Chanel
the
belt,
I
Chanel
the
sweater
Ich
trage
Chanel
am
Gürtel,
ich
trage
Chanel
am
Pullover
I
go
through
a
lot
but
I
keep
it
together
(I
go
through
a
lot)
Ich
mache
viel
durch,
aber
ich
halte
zusammen
(Ich
mache
viel
durch)
I'm
pullin'
up,
four
hundred
and
better
Ich
fahre
vor,
vierhundert
und
besser
It's
a
real
blitz
storm
in
this
motherfuckin'
bezel
Es
ist
ein
echter
Blitzsturm
in
dieser
verdammten
Lünette
I
put
my
heart
out,
I
wrote
me
a
letter
Ich
habe
mein
Herz
ausgeschüttet,
ich
habe
mir
einen
Brief
geschrieben
A
nigga
so
rich,
yeah,
they
callin'
me
treasure
(I
wrote
me
a
letter)
Ein
Typ
so
reich,
ja,
sie
nennen
mich
Schatz
(Ich
habe
mir
einen
Brief
geschrieben)
I'm
stylin',
I'm
wildin',
got
sticks,
I
ain't
hidin'
Ich
style
mich,
ich
flippe
aus,
habe
Waffen,
ich
verstecke
mich
nicht
My
bitch,
exotic
like
somethin'
from
the
islands
Meine
Süße,
exotisch
wie
etwas
von
den
Inseln
My
peace,
so
sacred,
I
stay
by
violence
Mein
Frieden,
so
heilig,
ich
bleibe
bei
Gewalt
LA,
all
ducked
off,
in
the
hills,
the
highest
LA,
ganz
versteckt,
in
den
Hügeln,
der
Höchste
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby
Smellin'
like
Tom
Ford,
baby
girl
lovin'
my
hygiene
(hygiene)
Rieche
nach
Tom
Ford,
Baby,
du
liebst
meine
Hygiene
(Hygiene)
Yeah,
I'm
drippin'
in
fashion
and
I
ride
with
these
magazines
Ja,
ich
triefe
vor
Fashion
und
ich
fahre
mit
diesen
Magazinen
Choker
chain
dance,
yeah,
fast
car
drivin'
Choker-Kette
tanzt,
ja,
schnelles
Auto
fahren
Stains
on
my
jeans,
it
wasn't
for
that,
you
would've
never
caught
me
Flecken
auf
meinen
Jeans,
wenn
das
nicht
wäre,
hättest
du
mich
nie
erwischt
I
just
have
a
lot
of
rings
on
me
like
a
Audi
Ich
habe
einfach
viele
Ringe
an
mir
wie
ein
Audi
Lifestyle
I'm
livin',
I
never
pop
it
Lifestyle,
den
ich
lebe,
ich
zeige
es
nie
offen
He
made
the
wrong
turn
on
Bleveland,
then
they
burnt
him
up
Er
hat
die
falsche
Abzweigung
auf
dem
Bleveland
genommen,
dann
haben
sie
ihn
verbrannt
Ridin'
'round
with
a
lot
of
racks
in
my
jeans,
yeah
Fahre
herum
mit
einem
Haufen
Geld
in
meinen
Jeans,
ja
I
got
Birkins
on
me
(racks)
Ich
habe
Birkins
bei
mir
(Geld)
Ho
thought
I
was
slow
'cause
I'm
sippin'
codeine
Schlampe
dachte,
ich
wäre
langsam,
weil
ich
Codein
sippe
Bitch,
you
burnt
as
fuck
Mädel,
du
bist
total
abgefuckt
Know
that
you
runnin'
'round
here
fuckin'
the
whole
gang
Weiß,
dass
du
hier
rumrennst
und
die
ganze
Gang
vögelst
Yeah,
you
slurpin'
us
Ja,
du
lutschst
uns
aus
Got
a
long
way
to
go,
but
I'm
closer
than
ever
Habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir,
aber
ich
bin
näher
denn
je
I
Chanel
the
belt,
I
Chanel
the
sweater
Ich
trage
Chanel
am
Gürtel,
ich
trage
Chanel
am
Pullover
I
go
through
a
lot
but
I
keep
it
together
(I
go
through
a
lot)
Ich
mache
viel
durch,
aber
ich
halte
zusammen
(Ich
mache
viel
durch)
I'm
pullin'
up,
four
hundred
and
better
Ich
fahre
vor,
vierhundert
und
besser
It's
a
real
blitz
storm
in
this
motherfuckin'
bezel
Es
ist
ein
echter
Blitzsturm
in
dieser
verdammten
Lünette
I
put
my
heart
out,
I
wrote
me
a
letter
Ich
habe
mein
Herz
ausgeschüttet,
ich
habe
mir
einen
Brief
geschrieben
A
nigga
so
rich,
yeah,
they
callin'
me
treasure
(I
wrote
me
a
letter)
Ein
Typ
so
reich,
ja,
sie
nennen
mich
Schatz
(Ich
habe
mir
einen
Brief
geschrieben)
I'm
stylin',
I'm
wildin',
got
sticks,
I
ain't
hidin'
Ich
style
mich,
ich
flippe
aus,
habe
Waffen,
ich
verstecke
mich
nicht
My
bitch,
exotic
like
somethin'
from
the
islands
Meine
Süße,
exotisch
wie
etwas
von
den
Inseln
My
peace,
so
sacred,
I
stay
by
violence
Mein
Frieden,
so
heilig,
ich
bleibe
bei
Gewalt
LA,
all
ducked
off,
in
the
hills,
the
highest
LA,
ganz
versteckt,
in
den
Hügeln,
der
Höchste
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby
My
baby,
my
baby,
my
baby,
my
baby
Mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby,
mein
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raqhid Jevon Render, Aidan Minsoo Han, Sam Matthew, Anand Vivek Joshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.