Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muso Kuso (feat. Nav)
Muso Kuso (feat. Nav)
Stick
on
me,
I
can't
crash
Knarre
an
meiner
Seite,
ich
kann
nicht
crashen
Ice
on
me,
damn
(Slatt)
Eis
auf
mir,
verdammt
(Slatt)
Drip
all
on
my
ass
(Ass)
Tropf
alles
auf
meinen
Arsch
(Arsch)
This
that
MUSO
KUSO
swag
Das
ist
dieser
MUSO
KUSO
Swag
We
in
Durango
Hellcats
Wir
sind
in
Durango
Hellcats
We
can
go
Rolls
or
the
Maybach
Wir
können
Rolls
oder
Maybach
nehmen
None
of
these
hoes
can't
hold
back
Keine
dieser
Schlampen
kann
sich
zurückhalten
I
bang
that
slime
shit,
dig
that
Ich
knall
dieses
Schleim-Zeug,
verstehst
du
(Slatt,
slatt,
yeah,
Keed
talk
to
'em)
(Slatt,
Slatt,
ja,
Keed,
sprich
mit
ihnen)
Yeah,
I'm
goin'
brazy,
boy,
is
you
crazy?
Ja,
ich
dreh
durch,
Junge,
bist
du
verrückt?
Yeah,
lately,
these
niggas
been
bitin'
on
me
Ja,
in
letzter
Zeit
haben
diese
Typen
mich
nachgemacht
But
I
know
mine,
if
you
my
kind
Aber
ich
kenne
meine
Leute,
wenn
du
zu
mir
gehörst
If
you
not
bool,
then
hit
'em
(Grrt)
Wenn
du
nicht
cool
bist,
dann
erwisch
sie
(Grrt)
It's
slime
love
all
the
time,
I
want
you
to
know
Es
ist
immer
Schleim-Liebe,
das
sollst
du
wissen
Live
a
life
of
sin,
tell
my
shooter
spin
Lebe
ein
Leben
in
Sünde,
sag
meinem
Schützen,
er
soll
sich
drehen
Yeah,
we
mean
business,
crunch
'em
like
a
skin
Ja,
wir
meinen
es
ernst,
zerquetschen
sie
wie
eine
Haut
I
can
see
between
you,
I
can
see
around
it
Ich
kann
zwischen
euch
sehen,
ich
kann
alles
sehen
I
can
see
what's
goin'
on
beside
you
Ich
kann
sehen,
was
neben
dir
vor
sich
geht
One
eye
closed,
one
eye
open,
headshot
(Grrah,
grrah)
Ein
Auge
geschlossen,
ein
Auge
offen,
Kopfschuss
(Grrah,
grrah)
Stick
on
me,
I
can't
crash
Knarre
an
meiner
Seite,
ich
kann
nicht
crashen
Ice
on
me,
damn
(Slatt)
Eis
auf
mir,
verdammt
(Slatt)
Drip
all
on
my
ass
(Ass)
Tropf
alles
auf
meinen
Arsch
(Arsch)
This
that
MUSO
KUSO
swag
Das
ist
dieser
MUSO
KUSO
Swag
We
in
Durango
Hellcats
Wir
sind
in
Durango
Hellcats
We
can
go
Rolls
or
the
Maybach
Wir
können
Rolls
oder
Maybach
nehmen
None
of
these
hoes
can't
hold
back
Keine
dieser
Schlampen
kann
sich
zurückhalten
I
bang
that
slime
shit,
dig
that
(Slatt,
yeah)
Ich
knall
dieses
Schleim-Zeug,
verstehst
du
(Slatt,
ja)
Nothin'
about
me
is
fragile
(Woah)
Nichts
an
mir
ist
zerbrechlich
(Woah)
But
I
cover
my
wrist
up
with
glass
(Ice)
Aber
ich
bedecke
mein
Handgelenk
mit
Glas
(Eis)
Double
cup,
Hi-Tech
and
Fanta
(Woah)
Doppelbecher,
Hi-Tech
und
Fanta
(Woah)
If
you
want
a
sip,
hope
you
don't
ask
Wenn
du
einen
Schluck
willst,
hoffe
ich,
du
fragst
nicht
Hit
the
gas
in
the
'Rari,
I'm
speedin'
(Skrrt)
Gib
Gas
im
Ferrari,
ich
rase
(Skrrt)
I'm
so
fast
that
they
can't
see
my
tags
Ich
bin
so
schnell,
dass
sie
meine
Kennzeichen
nicht
sehen
können
I
pop
shit
'cause
I'm
chasin'
the
feelin'
(Pop)
Ich
lasse
es
krachen,
weil
ich
dem
Gefühl
nachjage
(Pop)
Pockets
full,
so
my
pants
always
sag
Taschen
voll,
deshalb
hängen
meine
Hosen
immer
I
been
flyin
'round
the
globe
Ich
bin
um
den
Globus
geflogen
If
an
opp
pull
up
we
gon'
put
him
in
the
clouds
Wenn
ein
Gegner
auftaucht,
schicken
wir
ihn
in
die
Wolken
Bottega,
my
robe,
with
Louis
V
socks,
just
sittin'
in
the
house
Bottega,
mein
Bademantel,
mit
Louis
V
Socken,
sitze
einfach
nur
im
Haus
Gotta
watch
my
back
is
a
real
cold
work
gotta
keep
my
steel
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
ist
eine
wirklich
kalte
Welt,
muss
meinen
Stahl
behalten
I
don't
really
like
talkin',
But
I
watch
my
mouth
I
keep
it
sealed
Ich
rede
nicht
wirklich
gern,
aber
ich
achte
auf
meinen
Mund,
ich
halte
ihn
versiegelt
She
gon'
make
her
ass
shake
for
a
Brown
boy
Sie
wird
ihren
Arsch
für
einen
braunen
Jungen
wackeln
lassen
You
can
scream
on
your
song
and
Make
no
noise
Du
kannst
in
deinem
Song
schreien
und
machst
keinen
Lärm
Bitch,
my
drip
look
like
I
hit
the
lotto
Schlampe,
mein
Style
sieht
aus,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Don't
got
babies,
I
got
baby
bottles
Habe
keine
Babys,
ich
habe
Babyflaschen
I'm
official,
got
stripes
like
Adidas
Ich
bin
offiziell,
habe
Streifen
wie
Adidas
It's
gon'
take
a
whole
army
to
beat
us
Es
braucht
eine
ganze
Armee,
um
uns
zu
schlagen
I
always
show
up
when
I
show
up
Ich
tauche
immer
auf,
wenn
ich
auftauche
If
you
push
the
wrong
button
on
me
I'll
blow
up
Wenn
du
den
falschen
Knopf
bei
mir
drückst,
explodiere
ich
Stick
on
me,
I
can't
crash
Knarre
an
meiner
Seite,
ich
kann
nicht
crashen
Ice
on
me,
damn
(Slatt)
Eis
auf
mir,
verdammt
(Slatt)
Drip
all
on
my
ass
(Ass)
Tropf
alles
auf
meinen
Arsch
(Arsch)
This
that
MUSO
KUSO
swag
Das
ist
dieser
MUSO
KUSO
Swag
We
in
Durango
Hellcats
Wir
sind
in
Durango
Hellcats
We
can
go
Rolls
or
the
Maybach
Wir
können
Rolls
oder
Maybach
nehmen
None
of
these
hoes
can't
hold
back
Keine
dieser
Schlampen
kann
sich
zurückhalten
I
bang
that
slime
shit,
dig
that
Ich
knall
dieses
Schleim-Zeug,
verstehst
du
(Slatt,
slatt,
yeah)
(Slatt,
Slatt,
ja)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Christophe, Raqhid Jevon Render, Mircea Papusoi, Fedor Yurievich Kulachkov, Miles Parks Mccollum, Derek Mondock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.