Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accomplishments
Errungenschaften
Zay-fuckin'-toven
Zay-verdammter-toven
Fuckin'
on
his
bitch
in
the
back
of
somebody
house
Ficke
seine
Schlampe
hinten
im
Haus
von
jemandem
If
it
ain't
Zay,
then
it's
up
like
your
brother's
spouse
Wenn
es
nicht
Zay
ist,
dann
geht's
hoch
her
wie
bei
der
Frau
deines
Bruders
I
don't
want
sex
from
your
girl,
I
would
like
mouth
Ich
will
keinen
Sex
von
deinem
Mädel,
ich
hätte
gern
den
Mund
My
bitch
booty
got
dents
like
an
old
couch
Der
Arsch
meiner
Schlampe
hat
Dellen
wie
'ne
alte
Couch
Finna
show
my
ass,
let
'em
know
what
a
nigga
on
Werd'
gleich
meinen
Arsch
zeigen,
lass
sie
wissen,
was
ein
Nigga
drauf
hat
Talkin'
out
the
neck,
quickest
way
to
see
a
nigga
gone
Große
Fresse
riskieren,
schnellster
Weg,
einen
Nigga
verschwinden
zu
sehen
Roll
around
with
six
different
names
like
I'm
Sean
Combs
Fahre
rum
mit
sechs
verschiedenen
Namen,
als
wär'
ich
Sean
Combs
My
gang,
I'ma
be
attached
like
a
human
bone
Meine
Gang,
ich
werd'
dran
hängen
wie
ein
menschlicher
Knochen
This
bitch
wanna
get
fucked,
she
gon'
get
flown
Diese
Schlampe
will
gefickt
werden,
sie
wird
eingeflogen
Fuck
it,
she
gon'
get
flew,
beat
it
'til
it
turn
blue
(Go
'head)
Scheiß
drauf,
sie
wird
eingeflogen,
fick'
sie,
bis
sie
blau
wird
(Mach
weiter)
Why
got
one
bitch?
Nigga,
I
can
have
two
Warum
eine
Schlampe
haben?
Nigga,
ich
kann
zwei
haben
Glock
on
the
hip
like
one
side
got
glue
Glock
an
der
Hüfte,
als
hätte
eine
Seite
Kleber
Got
a
little
older,
then
I
started
hangin'
with
the
Jews
Wurde
etwas
älter,
dann
fing
ich
an,
mit
den
Juden
abzuhängen
Big
brain
shawty
with
a
high
enough
IQ
(Ayy)
Großhirn-Shawty
mit
'nem
ausreichend
hohen
IQ
(Ayy)
Big
three
shots
comin'
in
on
the
IV
Drei
große
Schüsse
kommen
über
die
Infusion
rein
Nigga
got
coke
on
the
blanket,
it's
LV
Nigga
hat
Koks
auf
der
Decke,
sie
ist
LV
Can't
a
nigga
broker
tell
me
nothin'
and
that's
on
God
Kein
Nigga,
der
pleite
ist,
kann
mir
was
erzählen,
und
das
bei
Gott
Niggas
at
the
park
lookin'
at
me
like
a
young
god
Niggas
im
Park
schauen
mich
an
wie
einen
jungen
Gott
Bro'nem
snatch
a
nigga
chain,
call
him
Rashad
Bruder
schnappt
'ne
Nigga-Kette,
nennt
ihn
Rashad
One
bitch
black,
one
Asian,
now
it's
Rush
Hour
Eine
Schlampe
schwarz,
eine
Asiatin,
jetzt
ist
Rush
Hour
Thick
white
bitch,
same
color
as
some
cauliflower
Dicke
weiße
Schlampe,
gleiche
Farbe
wie
Blumenkohl
Shit
'bout
to
get
real
lit,
keep
the
door
closed
Die
Scheiße
wird
gleich
richtig
abgehen,
halt
die
Tür
geschlossen
Bentley
coupe
two
doors,
Bentley
truck
four
doors
(Go)
Bentley
Coupé
zwei
Türen,
Bentley
Truck
vier
Türen
(Los)
Fill
a
bitch
up
with
'bout
four
holes
Fülle
eine
Schlampe
mit
ungefähr
vier
Löchern
She
ain't
tryna
fuck,
that's
a
no-go
(Ayy)
Sie
will
nicht
ficken,
das
ist
ein
No-Go
(Ayy)
Kick
the
bitch
out,
that's
a
waste
hoe
Schmeiß
die
Schlampe
raus,
das
ist
Verschwendung,
Hoe
Hey,
hey
(Keed,
talk
to
'em)
Hey,
hey
(Keed,
sprich
zu
ihnen)
All
my
shooters
don't
play,
yeah
(Don't
play)
Alle
meine
Schützen
spielen
nicht,
yeah
(Spielen
nicht)
Beat
that
pussy
like
a
bass,
yeah
(Boom)
Bearbeite
diese
Pussy
wie
einen
Bass,
yeah
(Boom)
High
top
shoes,
no
lace,
yeah
(No
cap)
Hohe
Schuhe,
keine
Schnürsenkel,
yeah
(Kein
Cap)
Bad
bih'
came
from
LA,
yeah
(LA)
Böse
Bitch
kam
aus
LA,
yeah
(LA)
Whole
lotta
shots,
no
trace
(Bang)
'Ne
ganze
Menge
Schüsse,
keine
Spur
(Bang)
I
walked
in,
tryna
call
my
own
plays
(Tryna
call
'em)
Ich
kam
rein,
versuch'
meine
eigenen
Spielzüge
anzusagen
(Versuch'
sie
anzusagen)
Yeah,
we
got
a
chopper,
chop
the
top
off
the
Wraith
(Chop-chop,
chop-chop)
Yeah,
wir
haben
'nen
Chopper,
hacken
das
Dach
vom
Wraith
ab
(Chop-chop,
chop-chop)
I
get
a
bad
bih'
just
to
rock
out
the
stage
(Yeah)
Ich
hol'
mir
'ne
böse
Bitch,
nur
um
auf
der
Bühne
abzugehen
(Yeah)
Chanel,
yeah,
for
real,
yeah
(Rockstar)
Chanel,
yeah,
echt
jetzt,
yeah
(Rockstar)
We
drippin'
this
shit
all
day
(Yeah)
Wir
drippen
diese
Scheiße
den
ganzen
Tag
(Yeah)
Go
get
millions,
that's
accomplishment
(Keed,
talk
to
'em)
Hol
Millionen,
das
ist
'ne
Errungenschaft
(Keed,
sprich
zu
ihnen)
Ain't
fuckin'
with
y'all
borin'
hoes,
no
way
(No,
sir)
Ficke
nicht
mit
euch
langweiligen
Hoes,
auf
keinen
Fall
(Nein,
Sir)
I
ain't
fuckin
with
y'all,
oh-no
(Let's
go)
Ich
ficke
nicht
mit
euch,
oh-nein
(Los
geht's)
I
send
shots
where
your
mother
stay
(Say
what?)
Ich
schicke
Schüsse
dahin,
wo
deine
Mutter
wohnt
(Sag
was?)
Just
'cause
we
don't
care
too
Nur
weil
es
uns
auch
egal
ist
I
was
geeked
out
in
that
Maybach,
shit
(Yes,
sir)
Ich
war
aufgedreht
in
dem
Maybach,
Scheiße
(Ja,
Sir)
I
was
drivin'
it
with
no
hands,
ooh
(Skrrt,
skrrt)
Ich
fuhr
ihn
ohne
Hände,
ooh
(Skrrt,
skrrt)
I
hopped
in
the
Hellcat,
shit
Ich
sprang
in
den
Hellcat,
Scheiße
I'm
drivin'
it
with
no
hands
too
(No
cap)
Ich
fahr'
ihn
auch
ohne
Hände
(Kein
Cap)
I
don't
lose
(No,
sir)
Ich
verliere
nicht
(Nein,
Sir)
No,
y'all
boys
ain't
havin'
no
clue
(Let's
go),
yeah
Nein,
ihr
Jungs
habt
keine
Ahnung
(Los
geht's),
yeah
Smokin'
big
blunts
of
White
Runtz
Rauche
dicke
Blunts
White
Runtz
While
I'm
kicking
shit
with
Lil
Uzi
Während
ich
mit
Lil
Uzi
abhänge
I'll
take
the
cam',
make
a
movie,
yeah
(Yeah)
Ich
nehm'
die
Kamera,
mach
'nen
Film,
yeah
(Yeah)
I'll
pop
the
shit
on
your
order
(Pop
it)
Ich
starte
die
Scheiße
auf
deinen
Befehl
(Starte
es)
Niggas
ain't
playin',
we'll
lose
it
Niggas
spielen
nicht,
wir
rasten
aus
We
havin'
bad
bitches,
big
booties
(Bad
bitches,
let's
go,
Keed,
talk
to
'em)
Wir
haben
böse
Bitches,
große
Ärsche
(Böse
Bitches,
los
geht's,
Keed,
sprich
zu
ihnen)
I'm
on
some
slimeball
time
(Slatt,
slatt)
Ich
bin
auf
Slimeball-Zeit
(Slatt,
slatt)
I
bring
them
slimeballs
'round
(Slatt)
Ich
bringe
die
Slimeballs
her
(Slatt)
I'm
with
the
same
ones
that
pullin'
me
down
(Yeah)
Ich
bin
mit
denselben,
die
zu
mir
halten
(Yeah)
Ain't
holdin'
up,
I'm
on
the
grind
Halte
nicht
an,
ich
bin
am
Grinden
Play
with
Lil
Keed,
it's
a
whole
lotta
shots
Spiel
mit
Lil
Keed,
es
gibt
'ne
ganze
Menge
Schüsse
I
don't
know
why
she
cryin',
I
don't
give
a
fuck
(Uh-uh)
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
weint,
es
ist
mir
scheißegal
(Uh-uh)
She
know
I'm
a
dog,
she
know
I'm
a
lot
(Yes,
sir)
Sie
weiß,
ich
bin
ein
Hund,
sie
weiß,
ich
bin
anstrengend
(Ja,
Sir)
Hey,
hey
(Keed,
talk
to
'em)
Hey,
hey
(Keed,
sprich
zu
ihnen)
All
my
shooters
don't
play,
yeah
(Don't
play)
Alle
meine
Schützen
spielen
nicht,
yeah
(Spielen
nicht)
Beat
that
pussy
like
a
bass,
yeah
(Boom)
Bearbeite
diese
Pussy
wie
einen
Bass,
yeah
(Boom)
High
top
shoes,
no
lace,
yeah
(No
cap)
Hohe
Schuhe,
keine
Schnürsenkel,
yeah
(Kein
Cap)
Bad
bih'
came
from
LA,
yeah
(LA)
Böse
Bitch
kam
aus
LA,
yeah
(LA)
Whole
lotta
shots,
no
trace
(Bang)
'Ne
ganze
Menge
Schüsse,
keine
Spur
(Bang)
I
walked
in,
tryna
call
my
own
plays
(Tryna
call
'em)
Ich
kam
rein,
versuch'
meine
eigenen
Spielzüge
anzusagen
(Versuch'
sie
anzusagen)
Yeah,
we
got
a
chopper,
chop
the
top
off
the
Wraith
(Chop-chop,
chop-chop)
Yeah,
wir
haben
'nen
Chopper,
hacken
das
Dach
vom
Wraith
ab
(Chop-chop,
chop-chop)
I
get
a
bad
bih'
just
to
rock
out
the
stage
(Yeah)
Ich
hol'
mir
'ne
böse
Bitch,
nur
um
auf
der
Bühne
abzugehen
(Yeah)
Chanel,
yeah,
for
real,
yeah
(Rockstar)
Chanel,
yeah,
echt
jetzt,
yeah
(Rockstar)
We
drippin'
this
shit
all
day
(Yeah)
Wir
drippen
diese
Scheiße
den
ganzen
Tag
(Yeah)
Go
get
millions,
that's
accomplishment
Hol
Millionen,
das
ist
'ne
Errungenschaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Dotson, Miles Parks Mccollum, Raqhid Jevon Render
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.