Lil Keed feat. Travis Scott - Wavy (Remix) [feat. Travis Scott] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Keed feat. Travis Scott - Wavy (Remix) [feat. Travis Scott]




Earl on the beat
Эрл в ударе
(Woo)
(Ууу)
You can drip or get drowned, homie
Ты можешь капать или утонуть, братишка.
Mini Draco, I just put a 50 round on it
Мини-Драко, я только что поставил на него 50 патронов.
Coolant kit, silencer, damn, ain't no sound on it
Комплект охлаждающей жидкости, глушитель, черт возьми, на нем нет ни звука
Turn your face to a frown, homie (huh), oh-woah
Поверни свое лицо к хмурому, братишка( ха), о-о-о
I just been shinin' in rose gold
Я только что сияла в розовом золоте.
We in the street like hobos (wavy)
Мы на улице, как бродяги (волнистые).
I'm having boogers, no coke nose
Я ем козявки, а не кокаин.
These niggas sweeter than high and low (wavy)
Эти ниггеры слаще, чем высокие и низкие (волнистые).
Cake havin' hands, he beatin' the bowl
У торта есть руки, он бьет по миске.
Playin' the cards that was dealt to me (wavy)
Разыгрываю карты, которые мне сдали (волнистые).
Livin' the life that we choose, yeah, yeah (wavy)
Живу той жизнью, которую мы выбираем, да, да (волнистая).
Yeah, I got up with a slut, she so (wavy)
Да, я встал со шлюхой, она такая (волнистая).
Chanel belt hold that fin up, I'm so (wavy)
Ремень от Шанель, держи плавник повыше, я такая (волнистая).
King Tut, I'm the real prince slime, I'm so (wavy)
Король Тутанхамон, я настоящий принц слизь, я такой (волнистый).
Hope you niggas can put it on, with these clothes, we get (wavy, yeah)
Надеюсь, вы, ниггеры, сможете надеть его, с этой одеждой мы получим (волнистые волосы, да).
Nutrition is like how I put them greens on your spine
Питание похоже на то, как я кладу зелень тебе на позвоночник.
I kept missin' all your calls 'cause, bitch, you got the other line (straight up)
Я продолжал пропускать все твои звонки, потому что, сука, у тебя есть другая линия (конкретно).
We been doublin' 'em since May, back when Maybach can't make this time
Мы удваиваем их с мая, еще тогда, когда "Майбах" не успел на этот раз.
My dawg like Oakley, I'm like Jordan, he just do it, I pay the fine (the fine)
Мой чувак, как Оукли, я как Джордан, он просто делает это, я плачу штраф (штраф).
I ain't seen the sun in seven days like I been doin' time (yeah)
Я не видел солнца уже семь дней, как отбывал срок (да).
That's just how I got the Batcave built up when I'm on the grind (yeah)
Вот так я и построил пещеру летучих мышей, когда я вкалываю (да).
Elli' VV blingin' on my phone and I ain't losin' sleep (yeah)
Elli ' VV сверкает на моем телефоне, и я не теряю сон (да).
I told shawty call your hoes but they can't post when they with me (no)
Я сказал малышке позвонить твоим шлюхам, но они не могут постить, когда они со мной (нет).
Out on Bleveland sippin' purple rain with Prince and Lil Keed (it's lit)
На Блевелэнде потягиваю Пурпурный дождь с принцем и Лил Кидом (он горит).
I be feelin' like I'm Michael Jackson when I hit the hee
Я чувствую себя Майклом Джексоном, когда попадаю в хи-хи.
My chain make 'em make a face reaction like they gotta sneeze (yeah, yeah)
Моя цепь заставляет их корчить рожи, как будто они должны чихнуть (да, да).
All of them flashes and splashes
Все они вспыхивают и всплескиваются.
Makin' you think you in photos, what up? (yeah, all that, all that, yeah, yeah)
Заставляя тебя думать, что ты на фотографиях, Как дела? (да, все это, все это, да, да)
I be takin' Cactis to the face, it turned me to a beast
Я беру кактус в лицо, он превратил меня в зверя.
Heard the opps outside, we take they heads and turn it to a piece
Услышав врагов снаружи, мы берем их головы и превращаем их в осколки.
Yeah, we spin your block in a Gucci mask, okay
Да, мы раскрутим твой квартал в маске от Гуччи, о'Кей
Copped the Panamera for the rain, okay
Купил "Панамеру" для дождя, ладно
(Woo, talk to 'em)
(Ву-у, поговори с ними)
You can drip or get drowned, homie
Ты можешь капать или утонуть, братишка.
Mini Draco, I just put a 50 round on it
Мини-Драко, я только что поставил на него 50 патронов.
Coolant kit, silencer, damn, ain't no sound on it
Комплект охлаждающей жидкости, глушитель, черт возьми, на нем нет ни звука
Turn your face to a frown, homie (huh), oh-woah
Поверни свое лицо к хмурому, братишка( ха), о-о-о
I just been shinin' in rose gold
Я только что сияла в розовом золоте.
We in the street like hobos (wavy)
Мы на улице, как бродяги (волнистые).
I'm having boogers, no coke nose
Я ем козявки, а не кокаин.
These niggas sweeter than high and low (wavy)
Эти ниггеры слаще, чем высокие и низкие (волнистые).
Cake havin' hands, he beatin' the bowl
У торта есть руки, он бьет по миске.
Playin' the cards that was dealt to me (wavy)
Разыгрываю карты, которые мне сдали (волнистые).
Livin' the life that we choose, yeah, yeah (wavy)
Живу той жизнью, которую мы выбираем, да, да (волнистая).
Yeah, I got up with a slut, she so (wavy)
Да, я встал со шлюхой, она такая (волнистая).
Chanel belt hold that fin up, I'm so (wavy)
Ремень от Шанель, держи плавник повыше, я такая (волнистая).
King Tut, I'm the real prince slime, I'm so (wavy)
Король Тутанхамон, я настоящий принц слизь, я такой (волнистый).
Hope you niggas can put it on, with these clothes, we get (wavy)
Надеюсь, вы, ниггеры, сможете надеть его, с этой одеждой мы получим (волнистые) волосы.
Yeah, Hood Baby
Да, Детка Из Гетто.
I ain't fearin' no nigga (Earl on the beat)
Я не боюсь ни одного ниггера (Эрл на бите).
Watch who you trust, man, 'cause these niggas got sticky fingers
Следи за тем, кому ты доверяешь, чувак, потому что у этих ниггеров липкие пальцы
Fucked that bitch, I'll never see a ring finger
Трахнул эту сучку, и я никогда не увижу безымянного пальца.
She suck my dick 'til my toes curl, I feel a real tingle
Она сосет мой член до тех пор, пока у меня не сводит пальцы на ногах, и я чувствую настоящее покалывание.
Money in this pocket, this pocket, can't even walk, I'm a real penguin
Деньги в этом кармане, в этом кармане, я даже ходить не могу, я настоящий пингвин.
Respect, I'ma live by it, die by it, yeah, just for my people
Уважение, я буду жить им, умру им, да, только ради своего народа.
I'm fly as fuck, soarin' through 'em, I ain't talking no eagle
Я чертовски крут, парю над ними, я не говорю ни о каком Орле.
Catch a hoe and snatch her up, my mood on jeepers creepers
Лови мотыгу и хватай ее, мое настроение на джиперах криперах
So much flodge shit happenin', I can't even look at people
Столько дерьма происходит, что я даже не могу смотреть на людей,
Ayy, yeah, my bitch know I'm a whole cheater
Эй, да, моя сучка знает, что я настоящий мошенник.
Yeah, I ran this shit up just like a whole cheetah
Да, я запустил это дерьмо, как целый гепард.
Hey, big shoes like I'm old people
Эй, большие туфли, как будто я старик.
I ride with pole-keepers
Я езжу с хранителями шестов.
Yeah, watch what you do or you say, you on pins and needles
Да, следи за тем, что ты делаешь или говоришь, ты как на иголках.
Shit, watch how the hood act when you get real millions
Черт, Смотри, Как ведет себя гетто, когда получаешь настоящие миллионы.
And you better keep them racks or you ain't gon' see them people
И тебе лучше держать эти стойки при себе, иначе ты не увидишь этих людей.
'Round you
- Вокруг тебя
(Woo), yeah
(Ууу), да
You can drip or get drowned, homie
Ты можешь капать или утонуть, братишка.
Mini Draco, I just put a 50 round on it (Slimeball)
Мини-Драко, я только что поставил на него 50 патронов (слизняк).
Coolant kit, silencer, damn, ain't no sound on it
Комплект охлаждающей жидкости, глушитель, черт возьми, на нем нет ни звука
Turn your face to a frown, homie (huh), oh-woah
Поверни свое лицо к хмурому, братишка( ха), о-о-о
I just been shinin' in rose gold
Я только что сияла в розовом золоте.
We in the street like hobos (wavy)
Мы на улице, как бродяги (волнистые).
I'm having boogers, no coke nose
Я ем козявки, а не кокаин.
These niggas sweeter than high and low (wavy)
Эти ниггеры слаще, чем высокие и низкие (волнистые).
Cake havin' hands, he beatin' the bowl
У торта есть руки, он бьет по миске.
Playin' the cards that was dealt to me (wavy)
Разыгрываю карты, которые мне сдали (волнистые).
Livin' the life that we choose, yeah, yeah (wavy)
Живу той жизнью, которую мы выбираем, да, да (волнистая).
Yeah, I got up with a slut, she so (wavy)
Да, я встал со шлюхой, она такая (волнистая).
Chanel belt hold that fin up, I'm so (wavy)
Ремень от Шанель, держи плавник повыше, я такая (волнистая).
King Tut, I'm the real prince slime, I'm so (wavy)
Король Тутанхамон, я настоящий принц слизь, я такой (волнистый).
Hope you niggas can put it on, with these clothes, we get (wavy)
Надеюсь, вы, ниггеры, сможете надеть его, с этой одеждой мы получим (волнистые) волосы.
(Wavy)
(Волнистые)
(Wavy)
(Волнистый)
(Wavy)
(Волнистый)
(Wavy)
(Волнистый)
(Wavy)
(Волнистый)





Writer(s): Isaac Bynum, Jacques Webster, Raqhid Jevon Render


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.