Paroles et traduction Lil Keed feat. Travis Scott - Wavy (Remix) [feat. Travis Scott]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earl
on
the
beat
Эрл
в
ударе
You
can
drip
or
get
drowned,
homie
Ты
можешь
капать
или
утонуть,
братишка.
Mini
Draco,
I
just
put
a
50
round
on
it
Мини-Драко,
я
только
что
поставил
на
него
50
патронов.
Coolant
kit,
silencer,
damn,
ain't
no
sound
on
it
Комплект
охлаждающей
жидкости,
глушитель,
черт
возьми,
на
нем
нет
ни
звука
Turn
your
face
to
a
frown,
homie
(huh),
oh-woah
Поверни
свое
лицо
к
хмурому,
братишка(
ха),
о-о-о
I
just
been
shinin'
in
rose
gold
Я
только
что
сияла
в
розовом
золоте.
We
in
the
street
like
hobos
(wavy)
Мы
на
улице,
как
бродяги
(волнистые).
I'm
having
boogers,
no
coke
nose
Я
ем
козявки,
а
не
кокаин.
These
niggas
sweeter
than
high
and
low
(wavy)
Эти
ниггеры
слаще,
чем
высокие
и
низкие
(волнистые).
Cake
havin'
hands,
he
beatin'
the
bowl
У
торта
есть
руки,
он
бьет
по
миске.
Playin'
the
cards
that
was
dealt
to
me
(wavy)
Разыгрываю
карты,
которые
мне
сдали
(волнистые).
Livin'
the
life
that
we
choose,
yeah,
yeah
(wavy)
Живу
той
жизнью,
которую
мы
выбираем,
да,
да
(волнистая).
Yeah,
I
got
up
with
a
slut,
she
so
(wavy)
Да,
я
встал
со
шлюхой,
она
такая
(волнистая).
Chanel
belt
hold
that
fin
up,
I'm
so
(wavy)
Ремень
от
Шанель,
держи
плавник
повыше,
я
такая
(волнистая).
King
Tut,
I'm
the
real
prince
slime,
I'm
so
(wavy)
Король
Тутанхамон,
я
настоящий
принц
слизь,
я
такой
(волнистый).
Hope
you
niggas
can
put
it
on,
with
these
clothes,
we
get
(wavy,
yeah)
Надеюсь,
вы,
ниггеры,
сможете
надеть
его,
с
этой
одеждой
мы
получим
(волнистые
волосы,
да).
Nutrition
is
like
how
I
put
them
greens
on
your
spine
Питание
похоже
на
то,
как
я
кладу
зелень
тебе
на
позвоночник.
I
kept
missin'
all
your
calls
'cause,
bitch,
you
got
the
other
line
(straight
up)
Я
продолжал
пропускать
все
твои
звонки,
потому
что,
сука,
у
тебя
есть
другая
линия
(конкретно).
We
been
doublin'
'em
since
May,
back
when
Maybach
can't
make
this
time
Мы
удваиваем
их
с
мая,
еще
тогда,
когда
"Майбах"
не
успел
на
этот
раз.
My
dawg
like
Oakley,
I'm
like
Jordan,
he
just
do
it,
I
pay
the
fine
(the
fine)
Мой
чувак,
как
Оукли,
я
как
Джордан,
он
просто
делает
это,
я
плачу
штраф
(штраф).
I
ain't
seen
the
sun
in
seven
days
like
I
been
doin'
time
(yeah)
Я
не
видел
солнца
уже
семь
дней,
как
отбывал
срок
(да).
That's
just
how
I
got
the
Batcave
built
up
when
I'm
on
the
grind
(yeah)
Вот
так
я
и
построил
пещеру
летучих
мышей,
когда
я
вкалываю
(да).
Elli'
VV
blingin'
on
my
phone
and
I
ain't
losin'
sleep
(yeah)
Elli
' VV
сверкает
на
моем
телефоне,
и
я
не
теряю
сон
(да).
I
told
shawty
call
your
hoes
but
they
can't
post
when
they
with
me
(no)
Я
сказал
малышке
позвонить
твоим
шлюхам,
но
они
не
могут
постить,
когда
они
со
мной
(нет).
Out
on
Bleveland
sippin'
purple
rain
with
Prince
and
Lil
Keed
(it's
lit)
На
Блевелэнде
потягиваю
Пурпурный
дождь
с
принцем
и
Лил
Кидом
(он
горит).
I
be
feelin'
like
I'm
Michael
Jackson
when
I
hit
the
hee
Я
чувствую
себя
Майклом
Джексоном,
когда
попадаю
в
хи-хи.
My
chain
make
'em
make
a
face
reaction
like
they
gotta
sneeze
(yeah,
yeah)
Моя
цепь
заставляет
их
корчить
рожи,
как
будто
они
должны
чихнуть
(да,
да).
All
of
them
flashes
and
splashes
Все
они
вспыхивают
и
всплескиваются.
Makin'
you
think
you
in
photos,
what
up?
(yeah,
all
that,
all
that,
yeah,
yeah)
Заставляя
тебя
думать,
что
ты
на
фотографиях,
Как
дела?
(да,
все
это,
все
это,
да,
да)
I
be
takin'
Cactis
to
the
face,
it
turned
me
to
a
beast
Я
беру
кактус
в
лицо,
он
превратил
меня
в
зверя.
Heard
the
opps
outside,
we
take
they
heads
and
turn
it
to
a
piece
Услышав
врагов
снаружи,
мы
берем
их
головы
и
превращаем
их
в
осколки.
Yeah,
we
spin
your
block
in
a
Gucci
mask,
okay
Да,
мы
раскрутим
твой
квартал
в
маске
от
Гуччи,
о'Кей
Copped
the
Panamera
for
the
rain,
okay
Купил
"Панамеру"
для
дождя,
ладно
(Woo,
talk
to
'em)
(Ву-у,
поговори
с
ними)
You
can
drip
or
get
drowned,
homie
Ты
можешь
капать
или
утонуть,
братишка.
Mini
Draco,
I
just
put
a
50
round
on
it
Мини-Драко,
я
только
что
поставил
на
него
50
патронов.
Coolant
kit,
silencer,
damn,
ain't
no
sound
on
it
Комплект
охлаждающей
жидкости,
глушитель,
черт
возьми,
на
нем
нет
ни
звука
Turn
your
face
to
a
frown,
homie
(huh),
oh-woah
Поверни
свое
лицо
к
хмурому,
братишка(
ха),
о-о-о
I
just
been
shinin'
in
rose
gold
Я
только
что
сияла
в
розовом
золоте.
We
in
the
street
like
hobos
(wavy)
Мы
на
улице,
как
бродяги
(волнистые).
I'm
having
boogers,
no
coke
nose
Я
ем
козявки,
а
не
кокаин.
These
niggas
sweeter
than
high
and
low
(wavy)
Эти
ниггеры
слаще,
чем
высокие
и
низкие
(волнистые).
Cake
havin'
hands,
he
beatin'
the
bowl
У
торта
есть
руки,
он
бьет
по
миске.
Playin'
the
cards
that
was
dealt
to
me
(wavy)
Разыгрываю
карты,
которые
мне
сдали
(волнистые).
Livin'
the
life
that
we
choose,
yeah,
yeah
(wavy)
Живу
той
жизнью,
которую
мы
выбираем,
да,
да
(волнистая).
Yeah,
I
got
up
with
a
slut,
she
so
(wavy)
Да,
я
встал
со
шлюхой,
она
такая
(волнистая).
Chanel
belt
hold
that
fin
up,
I'm
so
(wavy)
Ремень
от
Шанель,
держи
плавник
повыше,
я
такая
(волнистая).
King
Tut,
I'm
the
real
prince
slime,
I'm
so
(wavy)
Король
Тутанхамон,
я
настоящий
принц
слизь,
я
такой
(волнистый).
Hope
you
niggas
can
put
it
on,
with
these
clothes,
we
get
(wavy)
Надеюсь,
вы,
ниггеры,
сможете
надеть
его,
с
этой
одеждой
мы
получим
(волнистые)
волосы.
Yeah,
Hood
Baby
Да,
Детка
Из
Гетто.
I
ain't
fearin'
no
nigga
(Earl
on
the
beat)
Я
не
боюсь
ни
одного
ниггера
(Эрл
на
бите).
Watch
who
you
trust,
man,
'cause
these
niggas
got
sticky
fingers
Следи
за
тем,
кому
ты
доверяешь,
чувак,
потому
что
у
этих
ниггеров
липкие
пальцы
Fucked
that
bitch,
I'll
never
see
a
ring
finger
Трахнул
эту
сучку,
и
я
никогда
не
увижу
безымянного
пальца.
She
suck
my
dick
'til
my
toes
curl,
I
feel
a
real
tingle
Она
сосет
мой
член
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
сводит
пальцы
на
ногах,
и
я
чувствую
настоящее
покалывание.
Money
in
this
pocket,
this
pocket,
can't
even
walk,
I'm
a
real
penguin
Деньги
в
этом
кармане,
в
этом
кармане,
я
даже
ходить
не
могу,
я
настоящий
пингвин.
Respect,
I'ma
live
by
it,
die
by
it,
yeah,
just
for
my
people
Уважение,
я
буду
жить
им,
умру
им,
да,
только
ради
своего
народа.
I'm
fly
as
fuck,
soarin'
through
'em,
I
ain't
talking
no
eagle
Я
чертовски
крут,
парю
над
ними,
я
не
говорю
ни
о
каком
Орле.
Catch
a
hoe
and
snatch
her
up,
my
mood
on
jeepers
creepers
Лови
мотыгу
и
хватай
ее,
мое
настроение
на
джиперах
криперах
So
much
flodge
shit
happenin',
I
can't
even
look
at
people
Столько
дерьма
происходит,
что
я
даже
не
могу
смотреть
на
людей,
Ayy,
yeah,
my
bitch
know
I'm
a
whole
cheater
Эй,
да,
моя
сучка
знает,
что
я
настоящий
мошенник.
Yeah,
I
ran
this
shit
up
just
like
a
whole
cheetah
Да,
я
запустил
это
дерьмо,
как
целый
гепард.
Hey,
big
shoes
like
I'm
old
people
Эй,
большие
туфли,
как
будто
я
старик.
I
ride
with
pole-keepers
Я
езжу
с
хранителями
шестов.
Yeah,
watch
what
you
do
or
you
say,
you
on
pins
and
needles
Да,
следи
за
тем,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
ты
как
на
иголках.
Shit,
watch
how
the
hood
act
when
you
get
real
millions
Черт,
Смотри,
Как
ведет
себя
гетто,
когда
получаешь
настоящие
миллионы.
And
you
better
keep
them
racks
or
you
ain't
gon'
see
them
people
И
тебе
лучше
держать
эти
стойки
при
себе,
иначе
ты
не
увидишь
этих
людей.
You
can
drip
or
get
drowned,
homie
Ты
можешь
капать
или
утонуть,
братишка.
Mini
Draco,
I
just
put
a
50
round
on
it
(Slimeball)
Мини-Драко,
я
только
что
поставил
на
него
50
патронов
(слизняк).
Coolant
kit,
silencer,
damn,
ain't
no
sound
on
it
Комплект
охлаждающей
жидкости,
глушитель,
черт
возьми,
на
нем
нет
ни
звука
Turn
your
face
to
a
frown,
homie
(huh),
oh-woah
Поверни
свое
лицо
к
хмурому,
братишка(
ха),
о-о-о
I
just
been
shinin'
in
rose
gold
Я
только
что
сияла
в
розовом
золоте.
We
in
the
street
like
hobos
(wavy)
Мы
на
улице,
как
бродяги
(волнистые).
I'm
having
boogers,
no
coke
nose
Я
ем
козявки,
а
не
кокаин.
These
niggas
sweeter
than
high
and
low
(wavy)
Эти
ниггеры
слаще,
чем
высокие
и
низкие
(волнистые).
Cake
havin'
hands,
he
beatin'
the
bowl
У
торта
есть
руки,
он
бьет
по
миске.
Playin'
the
cards
that
was
dealt
to
me
(wavy)
Разыгрываю
карты,
которые
мне
сдали
(волнистые).
Livin'
the
life
that
we
choose,
yeah,
yeah
(wavy)
Живу
той
жизнью,
которую
мы
выбираем,
да,
да
(волнистая).
Yeah,
I
got
up
with
a
slut,
she
so
(wavy)
Да,
я
встал
со
шлюхой,
она
такая
(волнистая).
Chanel
belt
hold
that
fin
up,
I'm
so
(wavy)
Ремень
от
Шанель,
держи
плавник
повыше,
я
такая
(волнистая).
King
Tut,
I'm
the
real
prince
slime,
I'm
so
(wavy)
Король
Тутанхамон,
я
настоящий
принц
слизь,
я
такой
(волнистый).
Hope
you
niggas
can
put
it
on,
with
these
clothes,
we
get
(wavy)
Надеюсь,
вы,
ниггеры,
сможете
надеть
его,
с
этой
одеждой
мы
получим
(волнистые)
волосы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Bynum, Jacques Webster, Raqhid Jevon Render
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.