Paroles et traduction Lil Keed feat. Yak Gotti - Go Brazy (feat. Yak Gotti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Brazy (feat. Yak Gotti)
Схожу с ума (feat. Yak Gotti)
Brazy,
brazy
(brazy,
brazy)
Бешеный,
бешеный
(бешеный,
бешеный)
Brazy,
brazy
(brazy,
brazy)
Бешеный,
бешеный
(бешеный,
бешеный)
Brazy,
brazy
(brazy,
brazy)
Бешеный,
бешеный
(бешеный,
бешеный)
Brazy,
brazy
(brazy,
brazy)
Бешеный,
бешеный
(бешеный,
бешеный)
Brazy,
brazy
Бешеный,
бешеный
Brazy,
brazy
Бешеный,
бешеный
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
Ride
with
a
stick,
it
be
a
blick
Катаюсь
с
пушкой,
это
Глок
It
got
a
scope
on
it,
I
can't
miss
На
нем
прицел,
я
не
промахнусь
Put
in
that
grind,
no
Tony
Hawk,
but
I
got
rich
Вложился
в
дело,
не
Тони
Хоук,
но
я
разбогател
Put
a
vibe
on
some
niggas,
she
suckin'
my
dick
Напускаю
дым
на
этих
ниггеров,
она
сосет
мой
член
Yeah,
I
do
numbers,
didn't
count
it
(talk
to
'em)
Да,
я
делаю
числа,
не
считал
их
(говорю
тебе)
Packin'
these
bundles
in
traffic
(talk
to
'em)
Пакую
эти
пачки
в
пробке
(говорю
тебе)
Went
from
trappin'
to
rappin'
Перешел
от
торговли
к
рэпу
Yeah,
I'm
smashin'
the
baddest
Да,
я
трахаю
самую
лучшую
Yeah,
I
stretch
like
plastic
Да,
я
тянусь,
как
пластик
Yeah,
my
pockets
look
like
cabbage
Да,
мои
карманы
выглядят
как
капуста
I'm
invested,
I
ain't
lackin'
Я
вложился,
у
меня
нет
недостатка
Evident,
it
plastic
Очевидно,
это
пластик
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
(slatt,
yeah,
slatt,
yeah)
Я
схожу
с
ума
все
время
(братан,
да,
братан,
да)
Slatt
(yeah),
slatt
Братан
(да),
братан
Show
up
brazy
all
the
time
(all
the
time)
Появляюсь
бешеным
все
время
(все
время)
Slime
love,
that
shit
all
the
time
Любовь
Слимов,
эта
хрень
все
время
I'ma
ride
like
a
combine
Я
буду
ехать
как
комбайн
I'ma
ride
just
like
a
fuckin'
columbine
(yeah)
Я
буду
ехать
как
чертов
Колумбайн
(да)
I
go
brazy
for
the
dollar
sign
(dollar
sign)
Я
схожу
с
ума
по
знаку
доллара
(знак
доллара)
Like
a
couple
pictures
Как
пара
фотографий
I
like
a
couple
pictures,
then
I
hit
with
the
number
sign
Мне
нравится
пара
фотографий,
потом
я
ставлю
знак
номера
We
gon'
wipe
his
nose
'cause
it's
nothin'
but
slime
(slatt)
Мы
вытрем
ему
нос,
потому
что
это
не
что
иное,
как
слизь
(братан)
I
remember
thuggin'
off
in
Bedford
Pine
Я
помню,
как
тусовался
в
Бедфорд-Пайн
I
can't
leave
no
Slime,
no
Slimey
left
behind
Я
не
могу
оставить
ни
одного
Слима,
ни
одного
Слизи
позади
I
went
brazy
when
they
offered
me
a
dime
Я
взбесился,
когда
они
предложили
мне
десять
центов
I
step
back
with
my
ten,
they
gave
me
a
five
Я
отступил
со
своей
десяткой,
они
дали
мне
пятерку
Paid
for
rent,
parties,
Christmas,
the
PSI
Заплатил
за
аренду,
вечеринки,
Рождество,
PSI
Gave
the
girl
couple
hundred
to
see
the
thighs
Дал
девушке
пару
сотен,
чтобы
увидеть
бедра
Ain't
gon'
lie,
them
five
years,
almost
lost
my
mind
Не
буду
врать,
те
пять
лет
я
чуть
не
сошел
с
ума
All
them
nights
in
a
hole,
I
was
sittin'
there
Все
эти
ночи
в
яме,
я
сидел
там
And
I
finally
made
it,
I'm
just
gettin'
here
И
я
наконец-то
сделал
это,
я
только
что
добрался
сюда
Pacin'
on
the
yard,
talkin'
'bout,
"Get
in
there"
Расхаживаю
по
двору,
говоря:
"Заходи
туда"
Now
I'm
finally
free
like
my
Fendi
belt
Теперь
я
наконец-то
свободен,
как
мой
ремень
Fendi
Huh?
I
go
brazy
all
the
time
А?
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
for
my
slime
Я
схожу
с
ума
по
своей
слизи
I
go
brazy,
Mr.
Brazy
flow
Я
схожу
с
ума,
Мистер
Бешеный
Флоу
Rolls
Royce,
not
a
Range
Rover
Роллс-Ройс,
а
не
Рендж
Ровер
These
niggas
scary,
yeah,
they
October
Эти
ниггеры
страшные,
да,
они
октябрьские
Throw
some
ones,
now
she
bent
over
Брось
несколько
купюр,
и
она
наклонилась
Young
Prince
Slime
got
the
choppers
golden
У
молодого
Принца
Слима
золотые
пушки
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
I
go
brazy
all
the
time
Я
схожу
с
ума
все
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Wesley Tyler Glass, Raqhid Jevon Render
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.