Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Money (feat. Trippie Redd)
Get Money (feat. Trippie Redd)
I'm
hustling
get
money
bitch
Ich
hustle,
um
Geld
zu
verdienen,
Schlampe
We
bussin,
that
Choppa
shit
Wir
ballern,
diese
Choppa-Scheiße
No
fussin,
no
arcatrick
Kein
Stress,
keine
Tricks
Bust
down,
tell
my
glasses
shit
Hau
rein,
erzähl
meinen
Brillengläsern
Scheiße
I
get
money,
I
ain't
put
my
problems
on
you
Ich
verdiene
Geld,
ich
lade
meine
Probleme
nicht
bei
dir
ab
Gallery
department
pants,
yeah
Chanel,
Pharrell,
I'm
steppin
on
you
Gallery
Department
Hose,
ja
Chanel,
Pharrell,
ich
trete
auf
dich
Post
to
got
my
teeth
fixed
Sollte
meine
Zähne
richten
lassen
50
thousand,
I
done
missed
the
appointment
50
Tausend,
ich
habe
den
Termin
verpasst
Bet
they
gon
back
me
down,
I
probably
should
never
corner
Wette,
sie
werden
mich
unterstützen,
ich
sollte
wahrscheinlich
nie
in
die
Enge
treiben
Christain
Dior
shades
Christain
Dior
Sonnenbrille
My
heart
black
just
like
spades
Mein
Herz
ist
schwarz
wie
Pik
Yeah
my
ace
spoon
coon
Ja,
mein
Ass-Löffel-Kumpel
He
can't
wait
to
spray
Er
kann
es
kaum
erwarten
zu
sprühen
We
sweep
him
like
a
boom
Wir
fegen
ihn
weg
wie
einen
Boom
Cartel
up
the
place
Kartell
den
Ort
hoch
I
ain't
had
no
silver
spoon
Ich
hatte
keinen
silbernen
Löffel
Don't
steal.
we
gon
take
Nicht
stehlen,
wir
nehmen
She
want
to
hit
Miami,
going
catch
a
vibe
Sie
will
nach
Miami,
eine
Stimmung
einfangen
Soon
as
a
catch
her,
know
I
got
her
like
a
spy
Sobald
ich
sie
erwische,
weiß
ich,
dass
ich
sie
habe
wie
einen
Spion
In
a
hellcat,
shit
running
live
In
einem
Hellcat,
Scheiße
läuft
live
In
that
black
mask
ski,
coming
to
sky
In
dieser
schwarzen
Skimaske,
komme
zum
Himmel
In
that
trackhawk,
leaving
a
scene
In
diesem
Trackhawk,
verlasse
eine
Szene
Going
crazy
like
Charlie
Sheen
Werde
verrückt
wie
Charlie
Sheen
Yeah
we
on
SC,
the
G6,
don't
take
no
beams
Ja,
wir
sind
auf
SC,
der
G6,
nehmen
keine
Strahlen
Hit
that
S
in
that
foreign
shit,
that
mean
machine
Drück
das
S
in
dieser
ausländischen
Scheiße,
diese
krasse
Maschine
I'm
hustling
get
money
bitch
Ich
hustle,
um
Geld
zu
verdienen,
Schlampe
We
bussin,
that
Choppa
shit
Wir
ballern,
diese
Choppa-Scheiße
No
fussin,
no
arcatrick
Kein
Stress,
keine
Tricks
Bust
down,
tell
my
glasses
shit
Hau
rein,
erzähl
meinen
Brillengläsern
Scheiße
I
get
money,
I
ain't
put
my
problems
on
you
Ich
verdiene
Geld,
ich
lade
meine
Probleme
nicht
bei
dir
ab
Gallery
department
pants,
yeah
Chanel,
Pharrell,
I'm
steppin
on
you
Gallery
Department
Hose,
ja
Chanel,
Pharrell,
ich
trete
auf
dich
Post
to
got
my
teeth
fixed
Sollte
meine
Zähne
richten
lassen
50
thousand,
I
done
missed
the
appointment
50
Tausend,
ich
habe
den
Termin
verpasst
Bet
they
gon
back
me
down,
I
probably
should
never
corner
Wette,
sie
werden
mich
unterstützen,
ich
sollte
wahrscheinlich
nie
in
die
Enge
treiben
Yeah,
I'm
smoking
shit
bitch
if
Keed
give
me
the
go
Ja,
ich
rauche
Scheiße,
Schlampe,
wenn
Keed
mir
das
Okay
gibt
I
slime
at
ya
momma,
I
slime
at
ya
hoe
Ich
schleime
deine
Mama
an,
ich
schleime
deine
Schlampe
an
If
you
beefing
with
me
might
as
well
hang
by
rope
Wenn
du
mit
mir
Beef
hast,
kannst
du
dich
gleich
am
Seil
aufhängen
I
know
that
I'm
it,
then
n
you'll
float
Ich
weiß,
dass
ich
es
bin,
und
du
wirst
treiben
See
a
lil
diss,
his
shit
is
a
joke
Sehe
einen
kleinen
Diss,
seine
Scheiße
ist
ein
Witz
They
hopping
on
trash,
them
ns
get
croaked
Sie
hüpfen
auf
Müll,
diese
N-Wort
werden
gekrönt
Free
Keed's
spirit,
free
them
and
go
Befreit
Keeds
Geist,
befreit
sie
und
geht
Big
dog,
bitch
can't
hide
that
Großer
Hund,
Schlampe,
kann
das
nicht
verbergen
Your
bitch
come
and
ride
that
Deine
Schlampe
kommt
und
reitet
das
Push
up
on
em,
slide
back
Drück
dich
an
sie
ran,
rutsch
zurück
I
like
them
blunt,
then
fry
that
Ich
mag
sie
stumpf,
dann
brate
das
Lil
snake,
and
they
their
ass,
I
bet
they
all
fools
Kleine
Schlange,
und
sie
ihren
Arsch,
ich
wette,
sie
sind
alle
Narren
What's
up
Keed,
man
I
miss
my
dog
Was
geht
ab
Keed,
Mann,
ich
vermisse
meinen
Hund
I
can't
even
call
you
Ich
kann
dich
nicht
mal
anrufen
In
that
trackhawk,
leaving
a
scene
In
diesem
Trackhawk,
verlasse
eine
Szene
Going
crazy
like
Charlie
Sheen
Werde
verrückt
wie
Charlie
Sheen
Yeah
we
on
SC,
the
G6,
don't
take
no
beams
Ja,
wir
sind
auf
SC,
der
G6,
nehmen
keine
Strahlen
Hit
that
S
in
that
foreign
shit,
that
mean
machine
Drück
das
S
in
dieser
ausländischen
Scheiße,
diese
krasse
Maschine
I'm
hustling
get
money
bitch
Ich
hustle,
um
Geld
zu
verdienen,
Schlampe
We
bussin,
that
Choppa
shit
Wir
ballern,
diese
Choppa-Scheiße
No
fussin,
no
arcatrick
Kein
Stress,
keine
Tricks
Bust
down,
tell
my
glasses
shit
Hau
rein,
erzähl
meinen
Brillengläsern
Scheiße
I
get
money,
I
ain't
put
my
problems
on
you
Ich
verdiene
Geld,
ich
lade
meine
Probleme
nicht
bei
dir
ab
Gallery
department
pants,
yeah
Chanel,
Pharrell,
I'm
steppin
on
you
Gallery
Department
Hose,
ja
Chanel,
Pharrell,
ich
trete
auf
dich
Post
to
got
my
teeth
fixed
Sollte
meine
Zähne
richten
lassen
50
thousand,
I
done
missed
the
appointment
50
Tausend,
ich
habe
den
Termin
verpasst
Bet
they
gon
back
me
down,
I
probably
should
never
corner
Wette,
sie
werden
mich
unterstützen,
ich
sollte
wahrscheinlich
nie
in
die
Enge
treiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raqhid Jevon Render, Igor Mamet, William Daniel Repko, Cooper Vengrove, Daniel Sturridge, Sam Matthew, Levi Bandito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.