Paroles et traduction Lil Keed feat. Young Stoner Life - Go See
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
my
hand
at
love
again
снова
попробовать
свои
силы
в
любви
Forget
all
about
this
once
hurt
man
Забудь
обо
всем
этом,
когда-то
обидел
человека
Talk
to
'em
Поговори
с
ними
The
people
know
that
I'm
him
Люди
знают,
что
я
это
он
Can't
trust
as
far
as
I
can
see
'em
Не
могу
доверять,
насколько
я
их
вижу
I
was
just
trolling
all
in
her
DM
(her
DM)
Я
просто
троллил
всех
в
ее
DM
(Ее
DM)
Been
stepping
on
shit
like
Timbs
(come
on)
Наступал
на
дерьмо,
как
Тимбс
(давай)
If
he
playing
around
with
these
M's,
why
he
thinking
he
can't
get
killed?
Если
он
играет
с
этими
М,
почему
он
думает,
что
его
нельзя
убить?
Go
get
a
mansion
in
the
hills,
and
go
live
life
for
real
(hey)
Иди
купи
особняк
в
горах
и
живи
по-настоящему
(Эй)
We
could
kick
back
up
in
that
Rolls
and
go
see
stars
today
(stars)
Мы
могли
бы
откинуться
назад
в
этом
Роллсе
и
пойти
посмотреть
на
звезды
сегодня
(Звезды)
They
can't
believe
how
far
I
got,
they
thought
I
would
be
a
disgrace
Они
не
могут
поверить,
как
далеко
я
зашел,
они
думали,
что
я
буду
позором
Throw
that
switch
up
on
that
Glock
and
watch
it
ring
at
your
face
Бросьте
этот
переключатель
на
этот
Глок
и
посмотрите,
как
он
звенит
вам
в
лицо
Ain't
need
no
pad
or
no
pen
just
to
say
what
I
say
Не
нужно
ни
блокнота,
ни
ручки,
чтобы
просто
сказать
то,
что
я
говорю.
I
ride
with
street
sweepers
Я
катаюсь
с
дворниками
Nigga
going
Gucci
down,
I
don't
do
the
American
Eagle
(never)
Ниггер,
спускающий
Гуччи,
я
не
делаю
американского
орла
(никогда)
Yeah,
everybody
eat,
every
single
one
of
my
people
Да,
все
едят,
каждый
из
моих
людей
Every
chain
on
me
on
crystal
Каждая
цепь
на
мне
на
кристалле
You
was
hating
on
me,
I
don't
miss
you
Ты
ненавидел
меня,
я
не
скучаю
по
тебе
But
I
ain't
never
turn
my
back
on
'em
(yeah,
talk
to
'em)
Но
я
никогда
не
отворачиваюсь
от
них
(Да,
поговори
с
ними)
If
we
got
smoke
up
in
the
air,
we
gon'
get
that
shit
cleared
Если
у
нас
будет
дым
в
воздухе,
мы
очистим
это
дерьмо
And
since
you
thinking
that
you
a
bear,
we'll
skin
him
for
real
И
раз
уж
ты
думаешь,
что
ты
медведь,
мы
с
него
шкуру
сдерем
по-настоящему.
She
want
me
to
put
that
thing
on
her,
she
wanna
swing
from
it
Она
хочет,
чтобы
я
надел
на
нее
эту
штуку,
она
хочет
качаться
от
нее.
She
told
me
to
squeeze
her
tighter
if
she
try
to
run
from
it
(oh
yeah)
Она
сказала
мне
сжать
ее
крепче,
если
она
попытается
убежать
от
этого
(О
да)
She
say
a
couple
shots
of
Don
Julio
get
her
there
(don)
Она
говорит,
что
пара
выстрелов
Дона
Хулио
доставит
ее
туда
(Дон)
She
told
me
that
she
know
that
I'ma
be
that
boy,
like,
oh,
for
real?
Она
сказала
мне,
что
знает,
что
я
такой
мальчик,
типа,
правда?
She
jump
up
on
it,
yeah,
and
leave
a
spill
Она
вскочила
на
него,
да,
и
оставила
разлив
Any
time
you
need
somebody
talk
to,
just
know
I'm
here
В
любое
время,
когда
вам
нужно
с
кем-то
поговорить,
просто
знайте,
что
я
здесь
The
people
know
that
I'm
him
Люди
знают,
что
я
это
он
Can't
trust
as
far
as
I
can
see
'em
Не
могу
доверять,
насколько
я
их
вижу
I
was
just
trolling
all
in
her
DM
(her
DM)
Я
просто
троллил
всех
в
ее
DM
(Ее
DM)
Been
stepping
on
shit
like
Timbs
(come
on)
Наступал
на
дерьмо,
как
Тимбс
(давай)
If
he
playing
around
with
these
M's,
why
he
thinking
he
can't
get
killed?
Если
он
играет
с
этими
М,
почему
он
думает,
что
его
нельзя
убить?
Go
get
a
mansion
in
the
hills,
and
go
live
life
for
real
(hey)
Иди
купи
особняк
в
горах
и
живи
по-настоящему
(Эй)
We
could
kick
back
up
in
that
Rolls
and
go
see
stars
today
(stars)
Мы
могли
бы
откинуться
назад
в
этом
Роллсе
и
пойти
посмотреть
на
звезды
сегодня
(Звезды)
They
can't
believe
how
far
I
got,
they
thought
I
would
be
a
disgrace
Они
не
могут
поверить,
как
далеко
я
зашел,
они
думали,
что
я
буду
позором
Throw
that
switch
up
on
that
Glock
and
watch
it
ring
at
your
face
Бросьте
этот
переключатель
на
этот
Глок
и
посмотрите,
как
он
звенит
вам
в
лицо
Ain't
need
no
pad
or
no
pen
just
to
say
what
I
say
Не
нужно
ни
блокнота,
ни
ручки,
чтобы
просто
сказать
то,
что
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Lee Lindstrom, Raqhid Render, Marcel Korkutata, Benjamin David Ortega, Samuel Bennett Matthew, Harmit Gandhi, Parris Foster, Katleen E. Baker, William Jr. Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.