Paroles et traduction Lil Keed feat. Young Stoner Life - Hitman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
Yeah,
this
drum
is
a
808
Да,
этот
барабан
- это
808-й,
And
its
sitting
on
the
bottom
of
a
308
(huh)
И
он
лежит
на
дне
308-го
(ха)
I
don't
really
know
how
to
argue
Я
не
умею
спорить,
But
you
know
I
eat
beef,
Imma
kill
the
altercation
Но
ты
же
знаешь,
я
ем
говядину,
я
развяжу
перестрелку
Yeah
Im
drippin,
I
style
on
these
mothafuckas
Да,
я
крут,
я
стильно
выгляжу
на
фоне
этих
ублюдков
All
this
jewelry,
I
can't
hide
from
ya
baby
mother
Все
эти
украшения,
я
не
могу
спрятаться
от
твоей
мамочки,
детка
She
a
real
headhunter,
she
eat
the
rubber
Она
настоящая
охотница
за
головами,
она
проглотит
резину
Too
more
cuban
links
on
me,
my
neck
is
cluttered
Ещё
две
кубинских
цепи
на
мне,
моя
шея
забита
Told
my
daughter
don't
worry,
you
know
you
covered
Сказал
своей
дочери,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
ты
под
защитой
She
be
jumpin
on
bed
with
the
Fendi
covers
Она
прыгает
на
кровати
с
одеялами
Fendi
I
got
rid
of
them
boys
who
ain't
really
love
me
Я
избавился
от
тех
парней,
которые
меня
не
любили
Now
you
can't
call
bout
your
fucking
money
Теперь
ты
не
можешь
звонить
по
поводу
своих
гребаных
денег
Yeah,
I'm
too
blessed
for
em
Да,
я
слишком
благословлен
для
них
So
I
went
went
and
got
rich
Поэтому
я
пошел
и
разбогател
I
go
the
Rolls
truck,
yeah
the
Cullinan
Я
езжу
на
Rolls
Royce
Cullinan,
Yeah,
when
I
feel
like
I
can
PO
the
bitch
Да,
когда
мне
хочется,
я
могу
заложить
тачку
Yeah,
they
know
i'm
hard
as
it
get
Да,
они
знают,
что
я
жесткий,
как
только
можно
Im
as
hard
as
a
brick,
came
from
the
bricks
Я
твердый
как
кирпич,
пришел
из
тех
мест
Yeah,
a
rap
n
dissin
get
hit
with
the
stick
Да,
рэпер,
который
диссит,
получит
палкой
It'll
be
more
than
a
run
that
you
split,
yeah
Это
будет
больше,
чем
просто
пробежка,
от
которой
ты
свалишь,
да
Why
do
these
ns
be
hating
on
this
shit
Почему
эти
ниггеры
ненавидят
все
это?
They
know
i'm
on
top
of
the
ledge
Они
знают,
что
я
на
вершине
Yeah,
I
put
the
hood
on
my
back
Да,
я
взвалил
район
на
свою
спину
Then
went
and
took
me
a
rest
А
потом
пошел
и
отдохнул
365,
how
many
times
a
young
n
changed
up
the
risk
365,
сколько
раз
молодой
ниггер
менял
риск
Yeah,
I
can't
even
count
how
many
times
Да,
я
даже
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
You
came
right
back
to
my
dick
Ты
возвращалась
к
моему
члену
Okay
Let's
go
Ладно,
поехали
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
Yeah,
this
drum
is
a
808
Да,
этот
барабан
- это
808-й
And
its
sitting
on
the
bottom
of
a
308
(huh)
И
он
лежит
на
дне
308-го
(ха)
I
don't
really
know
how
to
argue
Я
не
умею
спорить,
But
you
know
I
eat
beef,
Imma
kill
the
altercation
Но
ты
же
знаешь,
я
ем
говядину,
я
развяжу
перестрелку
No
cap,
I
style
on
these
mothafuckas
Без
преувеличений,
я
стильно
выгляжу
на
фоне
этих
ублюдков
Drop
a
30
in
the
mall,
I'm
switching
buckets
Выпущу
30
пуль
в
торговом
центре,
я
меняю
магазины
F&N's
that
I'm
toting,
it'll
kill
discussion
F&N,
которые
я
ношу
с
собой,
прекратят
любой
спор
And
these
slimes
I
run
with,
they'll
kill
your
buddies
И
эти
слизняки,
с
которыми
я
вожусь,
убьют
твоих
дружков
7 shooters
round
me,
yeah
I'm
real
lucky
7 стрелков
вокруг
меня,
да,
я
счастливчик
Michael
Vick
with
my
dogs,
it'll
can
get
ugly
Майкл
Вик
с
моими
псами,
все
может
стать
очень
плохо
200
thousand
on
bullets,
man
fuck
it
200
тысяч
на
пули,
да
пошло
оно
Put
that
fye
in
his
mouth,
tell
him
suck
it
Сунь
ствол
ему
в
рот
и
скажи,
чтобы
сосал
It
can
be
a
face
shot
Это
может
быть
выстрел
в
лицо
Yeah,
these
ns
want
beef
Да,
эти
ниггеры
хотят
говядины
Yeah,
really
nuthin
to
talk
bout
Да,
на
самом
деле
не
о
чем
говорить
None
but
these
slimes
when
I
pop
out
Одни
слизняки,
когда
я
появляюсь
Wides
and
shit,
ain't
nothing
bigger
Широкие
штаны
и
все
такое,
нет
ничего
круче
I'm
making
one
call
he
get
shot
like
a
missile
Один
мой
звонок,
и
в
него
попадут,
как
ракетой
I'm
in
the
bank
with
so
many
M's
Я
в
банке
с
таким
количеством
миллионов
Young
n
with
figures,
they
calling
me
mister
Молодой
ниггер
с
цифрами,
они
называют
меня
мистером
They
send
the
drop
and
it's
dead
drop
Они
отправляют
закладку,
и
это
мертвая
закладка
All
my
lil
patnas
them
serve
raw
Все
мои
маленькие
кореша
продают
чистый
стафф
Came
from
the
drum
no
roll,
was
stuck
in
the
back
like
a
pedal
Пришел
из
низов,
не
было
никакой
раскрутки,
застрял
внизу,
как
педаль
My
folks
ain't
doing
no
talking
(shh,
shh),
yeah
they
better
Мои
кореша
не
болтают
(тсс,
тсс),
да,
им
лучше
молчать
Yeah
big
chopstick,
yeah
F&N
Да,
большие
палочки
для
еды,
да,
F&N
Nah,
ain't
nun
but
riddles
Не,
одни
загадки
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
My
hitman,
don't
take
a
day
off
Мой
киллер
не
берет
выходных
Yeah,
this
drum
is
a
808
Да,
этот
барабан
- это
808-й
And
its
sitting
on
the
bottom
of
a
308
(huh)
И
он
лежит
на
дне
308-го
(ха)
I
don't
really
know
how
to
argue
Я
не
умею
спорить,
But
you
know
I
eat
beef,
Imma
kill
the
altercation
Но
ты
же
знаешь,
я
ем
говядину,
я
развяжу
перестрелку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raqhid Jevon Render, Joel Banks, Taylor Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.