Lil Keed feat. Young Stoner Life - Think About It - traduction des paroles en allemand

Think About It - Lil Keed , Young Stoner Life Records traduction en allemand




Think About It
Denk darüber nach
I do this shit for somebody that never had nobody
Ich mache das hier für jemanden, der nie jemanden hatte
Who ever lost somebody
Für jeden, der jemanden verloren hat
They gone or locked up
Entweder sind sie weg oder eingesperrt
I told my mama never stress about my money
Ich sagte meiner Mama, sie soll sich nie Sorgen um mein Geld machen
Whole lot of golds on me just like a ceremony
Ich trage viel Gold, wie bei einer Zeremonie
He say step away, cap he gotta get 'em one
Er sagt, tritt zurück, Kappe, er muss sie holen
Whole lot of gunshots round me, know I paranoid
Viele Schüsse um mich herum, ich bin paranoid
A lot of pills got me paranoid
Viele Pillen machen mich paranoid
All these b*tches they be fine but they got me paranoid
All diese Schlampen sind hübsch, aber sie machen mich paranoid
Yeah these h*es tryna set me up, they tryna feel the fortune
Ja, diese Huren versuchen, mich reinzulegen, sie wollen das Vermögen spüren
Yeah we talk with the glock, this that testimony
Ja, wir reden mit der Glock, das ist meine Aussage
This that get up in the morning, catch the MARTA bus
Das ist, morgens aufstehen und den MARTA-Bus nehmen
This time move the Calabasas then catch a Cali slut
Diesmal nach Calabasas ziehen und dann eine Cali-Schlampe aufreißen
This that ski mask give it up right now or you gettin' busted
Das ist, Skimaske, gib es jetzt her oder du wirst geschnappt
Yeah you know it's us versus them, they know it's all us
Ja, du weißt, es ist wir gegen sie, sie wissen, dass wir es alle sind
I just been keeping it cordial right now
Ich habe es im Moment nur herzlich gehalten
I'm taking care of my daughter but if it wasn't for her
Ich kümmere mich um meine Tochter, aber wenn sie nicht wäre
I would've been stepped on your lil brother
Wäre ich auf deinen kleinen Bruder losgegangen
And you can't undo nobody, but think about it
Und du kannst niemanden rückgängig machen, aber denk darüber nach
You strip a n in that studio and then kill me?
Du ziehst einen N**** im Studio aus und bringst mich dann um?
(Boy you gotta be a dumb n in the f*cking world
(Junge, du musst ein dummer N**** auf der verdammten Welt sein
Man, I still would've prevailed n
Mann, ich hätte mich trotzdem durchgesetzt, N****
Filled a couple on buddy)
Habe ein paar bei Kumpel gefüllt)
Yeah I'm strong, I know how to fight all my demons
Ja, ich bin stark, ich weiß, wie ich all meine Dämonen bekämpfe
Millions on millions, your n feening
Millionen über Millionen, dein N**** giert danach
Yeah she want my baby but her face where I place my semen
Ja, sie will mein Baby, aber mein Sperma platziere ich auf ihrem Gesicht
Yeah you know these choppa bullets can kill a demon
Ja, du weißt, diese Choppa-Kugeln können einen Dämon töten
Yeah you already know I love my baby mama
Ja, du weißt bereits, dass ich meine Baby-Mama liebe
So I make sure I talk to her every morning
Also sorge ich dafür, dass ich jeden Morgen mit ihr spreche
And my baby looking at me like 'daddy you did it'
Und mein Baby schaut mich an wie: 'Daddy, du hast es geschafft'
And I know what i'm going through with the critics
Und ich weiß, was ich mit den Kritikern durchmache
She ain't know I was smart
Sie wusste nicht, dass ich schlau war
I was good at basketball, but rap I turn it to art
Ich war gut im Basketball, aber Rap habe ich zur Kunst gemacht
I slime my plug for the Zaza, came out smelling like farts
Ich habe meinen Plug um das Zaza betrogen, es roch nach Fürzen
Yeah my back a real target and these ns are darts
Ja, mein Rücken ist ein echtes Ziel und diese N**** sind Darts
I told my mama never stress about my money
Ich sagte meiner Mama, sie soll sich nie Sorgen um mein Geld machen
Whole lot of golds on me just like a ceremony
Ich trage viel Gold, wie bei einer Zeremonie
He say step away, cap he gotta get 'em one
Er sagt, tritt zurück, Kappe, er muss sie holen
Whole lot of gunshots round me, know I paranoid
Viele Schüsse um mich herum, ich bin paranoid
A lot of pills got me paranoid
Viele Pillen machen mich paranoid
All these b*tches they be fine but they got me paranoid
All diese Schlampen sind hübsch, aber sie machen mich paranoid
Yeah these h*es tryna set me up, they tryna feel the fortune
Ja, diese Huren versuchen, mich reinzulegen, sie wollen das Vermögen spüren
Yeah we talk with the glock, this that testimony
Ja, wir reden mit der Glock, das ist meine Aussage
My daddy had a stroke
Mein Daddy hatte einen Schlaganfall
I told him don't worry, just know your son ain't broke
Ich sagte ihm, er solle sich keine Sorgen machen, sein Sohn ist nicht pleite
Thanks to the higher power, I won't ever see you croak
Dank der höheren Macht werde ich dich nie krepieren sehen
You know where I came from, you know it was the low
Du weißt, woher ich kam, du weißt, es war ganz unten
Everything was hard with us
Alles war hart mit uns
Yeah my daddy showed me how to raise a family
Ja, mein Daddy hat mir gezeigt, wie man eine Familie gründet
Showed me how to be a gentleman
Hat mir gezeigt, wie man ein Gentleman ist
But I'm out here acting manish
Aber ich benehme mich hier draußen kindisch
But now I'm understanding, taught me think before I talk
Aber jetzt verstehe ich, er hat mir beigebracht, nachzudenken, bevor ich rede
That's why I ain't out here stranded
Deshalb bin ich hier draußen nicht gestrandet
I told my mama never stress about my money
Ich sagte meiner Mama, sie soll sich nie Sorgen um mein Geld machen
Whole lot of golds on me just like a ceremony
Ich trage viel Gold, wie bei einer Zeremonie
He say step away, cap he gotta get 'em one
Er sagt, tritt zurück, Kappe, er muss sie holen
Whole lot of gunshots round me, know I paranoid
Viele Schüsse um mich herum, ich bin paranoid
A lot of pills got me paranoid
Viele Pillen machen mich paranoid
All these b*tches they be fine but they got me paranoid
All diese Schlampen sind hübsch, aber sie machen mich paranoid
Yeah these h*es tryna set me up, they tryna feel the fortune
Ja, diese Huren versuchen, mich reinzulegen, sie wollen das Vermögen spüren
Yeah we talk with the glock, this that testimony
Ja, wir reden mit der Glock, das ist meine Aussage





Writer(s): Raqhid Jevon Render, William Daniel Repko, Arvid Jonsson, Daniel Sturridge, Sam Matthew, Levi Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.