Paroles et traduction Lil Keed feat. Lil Durk - Definitely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definitely,
fifteen
thousand
for
my
backend
Определенно,
пятнадцать
тысяч
для
моего
бэкэнда.
Definitely,
blew
that
check
up
like
it
ain't
shit
Определенно,
я
взорвал
этот
чек,
как
будто
это
не
дерьмо.
Definitely,
and
I'm
too
real,
I'm
too
legit
Определенно,
и
я
слишком
реален,
я
слишком
легален.
Most
definitely,
I'm
rockin'
shit
that
you
can't
get
Определенно,
я
раскачиваю
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
достать.
Most
definitely,
I
keep
my
word,
I
keep
my
word
Определенно,
я
держу
свое
слово,
я
держу
свое
слово.
Most
definitely,
ain't
nothin'
flier
than
a
bird
Определенно,
нет
ничего
лучше
птицы.
Definitely,
don't
ever
listen
to
what
you
heard
Определенно,
никогда
не
слушай
то,
что
слышал.
Most
definitely,
and
I
know
the
truth
hurts
Определенно,
и
я
знаю,
что
правда
причиняет
боль.
I
take
you
to
Paris,
we
can
go
shopping
Я
отвезу
тебя
в
Париж,
мы
можем
пройтись
по
магазинам.
And
I'm
just
ballin'
like
the
Globetrotters
И
я
просто
танцую,
как
Глобтроттеры.
Got
into
a
shootout
in
my
new
Foamposites
Попал
в
перестрелку
в
моих
новых
Пенопластах.
Jail
call
on
the
jet,
I
done
lost
service
Тюремный
звонок
на
самолете,
я
потерял
службу.
Switchin'
lanes
inside
the
coupe,
the
roof
missin'
Перестраиваюсь
в
купе,
крыша
скучает.
Found
me
guilty
with
no
proof,
too
vicious
Нашел
меня
виновным
без
доказательств,
слишком
порочным.
We
both
birds,
I'm
a
vulture,
you
a
stool
pigeon
Мы
оба
птицы,
я
стервятник,
а
ты-голубь.
All
these
stories,
they
been
poppin'
out
the
blue
with
it
Все
эти
истории,
они
выпрыгивают
из
ниоткуда
вместе
с
ними.
Niggas
be
doin'
that
criminal
watch,
they
in
the
hood
with
it
Ниггеры
делают
преступные
часы,
они
в
гетто
с
ними.
Niggas
ain't
really
got
no
money,
can't
live
in
my
subdivision
У
ниггеров
на
самом
деле
нет
денег,
они
не
могут
жить
в
моем
районе.
And
the
bitch
tried
to
put
me
on
И
сучка
пыталась
меня
надеть.
blast
'cause
I
ain't
go
public
with
it
взрыв,
потому
что
я
не
собираюсь
публиковать
это.
And
I
fucked
it
up
at
Saks,
blew
a
dub
addition
И
я
облажался
в
Saks,
взорвал
даб-дополнение.
I
let
'em
sleep
'round
a
hundred
racks,
ain't
a
dub
missin'
Я
позволяю
им
спать
на
сотне
стоек,
это
не
промах.
She
put
my
dick
inside
her
throat,
feel
like
her
tongue
missin'
Она
засунула
мой
член
ей
в
горло,
чувствую,
как
ее
язык
скучает.
And
you
know
your
ass
a
joke
if
your
guns
missin'
И
ты
знаешь,
что
твоя
задница-шутка,
если
твое
оружие
пропадает.
And
we
only
smokin'
dope,
feel
like
my
lungs
missin'
И
мы
только
курим
дурь,
чувствую,
как
мои
легкие
скучают.
Definitely,
fifteen
thousand
for
my
backend
Определенно,
пятнадцать
тысяч
для
моего
бэкэнда.
Definitely,
blew
that
check
up
like
it
ain't
shit
Определенно,
я
взорвал
этот
чек,
как
будто
это
не
дерьмо.
Definitely,
and
I'm
too
real,
I'm
too
legit
Определенно,
и
я
слишком
реален,
я
слишком
легален.
Most
definitely,
I'm
rockin'
shit
that
you
can't
get
Определенно,
я
раскачиваю
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
достать.
Most
definitely,
I
keep
my
word,
I
keep
my
word
Определенно,
я
держу
свое
слово,
я
держу
свое
слово.
Most
definitely,
ain't
nothin'
flier
than
a
bird
Определенно,
нет
ничего
лучше
птицы.
Definitely,
don't
ever
listen
to
what
you
heard
Определенно,
никогда
не
слушай
то,
что
слышал.
Most
definitely,
and
I
know
the
truth
hurts
Определенно,
и
я
знаю,
что
правда
причиняет
боль.
Most
definitely,
I
know
the
truth
hurts
(Keed
talk
to
'em)
Определенно,
я
знаю,
что
правда
ранит
(Кид
поговори
с
ними).
And
I
got
all
these
bitches
checkin'
on
me
like
a
nurse
(Like
a
nurse)
И
у
меня
есть
все
эти
сучки,
которые
проверяют
меня,
как
медсестра
(как
медсестра).
You
forgot
to
tell
'em
I
put
a
lil'
bankroll
Ты
забыла
сказать
им,
что
я
вложил
немного
денег.
in
your
purse
(Nah,
you
ain't
tell
'em
that)
в
твоей
сумочке
(не-А,
ты
им
этого
не
скажешь).
You
forgot
to
tell
'em
I
fell
back
in
that
Maybach,
Ты
забыл
сказать
им,
что
я
вернулся
в
тот
Майбах.
close
the
curtains
(Nah,
you
ain't
tell
'em
that)
закрой
шторы
(не-А,
ты
им
этого
не
скажешь).
Got
me
ridin'
luxury
Я
наслаждаюсь
роскошью.
And
I
made
you
leave
where
I'm
'posed
to
be
И
я
заставил
тебя
уйти
туда,
где
я
должен
быть.
My
homie
shoot
at
you
and
he
got
accuracy
Мой
братишка
стреляет
в
тебя,
и
у
него
есть
меткость.
Come
get
your
baby
mama,
yeah,
she
after
me
(Yeah,
she
after
me)
Приди
за
своей
мамой,
да,
она
преследует
меня
(Да,
она
преследует
меня).
You
can
have
that
ho,
I
hit
her
first,
you
after
me
Ты
можешь
взять
эту
шлюху,
я
ударил
ее
первым,
ты
после
меня.
I'm
throwin'
them
ones
up
to
the
ceiling
Я
швыряю
их
к
потолку.
(Throwin'
'em,
throwin'
'em,
throwin'
'em)
(Бросаю,
бросаю,
бросаю)
I
was
callin'
for
you
and
y'all
didn't
hear
me
Я
звала
тебя,
а
вы
меня
не
слышали.
Avianne
diamonds
got
me
shinin'
Бриллианты
Avianne
заставили
меня
сиять.
These
millions
right
in
front
of
me,
perfect
timin'
Эти
миллионы
прямо
передо
мной,
идеальное
время.
Uh,
uh,
uh,
definitely,
definitely
УХ,
УХ,
УХ,
определенно,
определенно.
Yeah,
I
ran
them
bands
up,
mainly
my
specialty
(My
special')
Да,
я
запустил
эти
группы,
в
основном,
моя
специальность
(моя
специальность).
My
mama
call
my
phone
and
say
she
proud
of
me
(Brrt)
Моя
мама
звонит
мне
и
говорит,
что
гордится
мной.
(I
love
you
too,
Mama)
(Я
тоже
люблю
тебя,
мама)
I
just
live
at
my
house
Я
просто
живу
в
своем
доме.
Definitely,
fifteen
thousand
for
my
backend
Определенно,
пятнадцать
тысяч
для
моего
бэкэнда.
Definitely,
blew
that
check
up
like
it
ain't
shit
Определенно,
я
взорвал
этот
чек,
как
будто
это
не
дерьмо.
Definitely,
and
I'm
too
real,
I'm
too
legit
Определенно,
и
я
слишком
реален,
я
слишком
легален.
Most
definitely,
I'm
rockin'
shit
that
you
can't
get
Определенно,
я
раскачиваю
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
достать.
Most
definitely,
I
keep
my
word,
I
keep
my
word
Определенно,
я
держу
свое
слово,
я
держу
свое
слово.
Most
definitely,
ain't
nothin'
flier
than
a
bird
Определенно,
нет
ничего
лучше
птицы.
Definitely,
don't
ever
listen
to
what
you
heard
Определенно,
никогда
не
слушай
то,
что
слышал.
Most
definitely,
and
I
know
the
truth
hurts
Определенно,
и
я
знаю,
что
правда
причиняет
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.