Paroles et traduction Lil Keed feat. Lil Gotit - Pass It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да
...
Hundred
shots
at
his
crew,
that's
a
flatline
Сто
выстрелов
в
его
команду-это
плоская
линия.
Yeah,
these
hoes
linin'
up
just
like
a
hairline
Да,
эти
шлюхи
выстраиваются
в
линию,
как
волосы.
Yeah,
I
pulled
up
in
that
monster,
it
was
a
redeye
Да,
я
подъехал
к
этому
монстру,
это
было
искупление.
Girl,
I'll
pull
up
on
you
on
my
spare
time
Детка,
я
подъеду
к
тебе
в
свободное
время.
Real
hood
baby,
yeah,
we
tell
the
damn
lies
Настоящий
капюшон,
детка,
да,
мы
говорим
чертову
ложь.
Comin'
through
the
back
of
the
club,
I'm
not
in
line
Проходя
через
клуб,
я
не
стою
в
очереди.
And
this
chopper
drummin'
like
it's
Drumline
И
этот
чоппер
барабанит,
как
барабанная
дробь.
Catch
you
down
bad
and
your
allies
Поймаю
тебя
и
твоих
союзников.
I'll
pass
it
out
Я
отключусь.
Girl,
stop
all
that
trippin',
I'll
pass
it
out
Детка,
прекрати
трепаться,
я
все
потеряю.
Call
Collin
Road
Deebo,
he
got
bags
out
Позови
Коллина
Роуд
Дибо,
он
достал
чемоданы.
Hope
you
ain't
trippin',
pull
these
bands
out
Надеюсь,
ты
не
спотыкаешься,
вытащи
эти
группы.
Out
that
Draco,
it's
a
lot
of
shots
Из
этого
Драко
много
выстрелов.
Yeah,
we
creepin'
with
your
main
ho
Да,
мы
крадемся
с
твоей
главной
шлюхой.
Fuck
12,
not
pullin'
over,
not
the
Rover
На
х
** 12,
не
подъезжай,
не
Ровер!
Balenciaga
drip,
yeah,
the
pullover
Баленсиага
капает,
да,
пуловер.
Money,
keep
it
on
me
like
a
damn
Trojan
Деньги,
держи
их
на
мне,
как
чертов
Троян.
Stuff
it
in
my
pants,
can't
even
walk,
ho
Засунь
это
мне
в
штаны,
я
даже
не
могу
ходить,
Хо.
Stuff
it
in
my
pants,
I'm
'bout
to
fall
over
Засунь
это
себе
в
штаны,
я
собираюсь
упасть.
Yeah,
these
diamonds
on
me
and
they
all
chokers
Да,
эти
бриллианты
на
мне,
и
они
все
задыхаются.
Diamonds
real
wet
just
like
a
Super
Soaker
(Yeah)
Бриллианты
очень
мокрые,
как
супер-стакан
(да).
Let's
chop
this
shit
down
like
a
lawnmower
(Yeah)
Давай
разрубим
это
дерьмо,
как
газонокосилку
(да!)
When
that
chopper
spit,
it's
like
a
flamethrower
(Yeah)
Когда
вертолет
плюет,
это
как
огнемет
(да).
Baguettes
on
me
now
whiter
than
baking
soda
(Yeah)
Багеты
на
мне
теперь
белее,
чем
сода
(да).
I
got
a
pink
slip,
you
ain't
got
a
fucking
toy
У
меня
розовый
слип,
а
у
тебя
нет
гребаной
игрушки.
Shout
out
Juan,
if
he
havin'
Runtz,
he
havin'
the
real
odor
Крикни
Хуану,
если
у
него
есть
Рунц,
у
него
есть
настоящий
запах.
Mixed
with
the
Baccarat
squirts,
homie
Смешанный
с
Баккара
брызгается,
братишка.
Had
to
Numba
Nine
your
own
mans
on
you
Я
должен
был
пронзить
тебя
девятью
своими
мужиками.
Hundred
shots
at
his
crew,
that's
a
flatline
Сто
выстрелов
в
его
команду-это
плоская
линия.
Yeah,
these
hoes
linin'
up
just
like
a
hairline
Да,
эти
шлюхи
выстраиваются
в
линию,
как
волосы.
Yeah,
I
pulled
up
in
that
monster,
it
was
a
redeye
Да,
я
подъехал
к
этому
монстру,
это
было
искупление.
Girl,
I'll
pull
up
on
you
on
my
spare
time
Детка,
я
подъеду
к
тебе
в
свободное
время.
Real
hood
baby,
yeah,
we
tell
the
damn
lies
Настоящий
капюшон,
детка,
да,
мы
говорим
чертову
ложь.
Comin'
through
the
back
of
the
club,
I'm
not
in
line
Проходя
через
клуб,
я
не
стою
в
очереди.
And
this
chopper
drummin'
like
it's
Drumline
И
этот
чоппер
барабанит,
как
барабанная
дробь.
Catch
you
down
bad
and
your
allies
Поймаю
тебя
и
твоих
союзников.
I'll
pass
it
out
Я
отключусь.
Girl,
stop
all
that
trippin',
I'll
pass
it
out
Детка,
прекрати
трепаться,
я
все
потеряю.
Call
Collin
Road
Deebo,
he
got
bags
out
Позови
Коллина
Роуд
Дибо,
он
достал
чемоданы.
Hope
you
ain't
trippin',
pull
these
bands
out
Надеюсь,
ты
не
спотыкаешься,
вытащи
эти
группы.
Out
that
Draco,
it's
a
lot
of
shots
Из
этого
Драко
много
выстрелов.
Yeah,
the
bottom
of
that
Draco,
that's
a
red
dot
Да,
дно
этого
Драко,
это
красная
точка.
Yeah,
we
callin'
D1
hoes
from
bein'
a
thot
thot
Да,
мы
зовем
шлюх
" D1
" из
"быть
Тотом
Тотом".
Yeah,
she
warm
up
the
pipe,
I
call
her
Hot
Pocket
Да,
она
разогрела
трубку,
я
называю
ее
горячим
карманом.
Play
with
the
gang,
we
push
your
shit
back
like
a
drop
Поиграем
с
бандой,
оттолкнем
тебя,
как
каплю.
D-R-A-C-O,
Draco,
Draco,
Draco,
Draco
Д-Р-А-К-О,
Драко,
Драко,
Драко,
Драко.
Pullin'
up
in
a
B-E-N-Z-O,
Benzo,
Benzo,
Benzo
Подъезжаю
в
Б-и-Н-З-О,
бензо,
бензо,
бензо.
Kick
in
the
door
to
the
spot,
Пнись
в
дверь
на
место.
and
we
headin'
out
the
backdoor
(Let's
go)
и
мы
выходим
через
черный
ход
(поехали!)
Didn't
have
to
beat
the
pot,
said
some
words
and
got
my
racks
up
Мне
не
нужно
было
бить
травку,
говорить
какие-то
слова
и
поднимать
свои
стойки.
Talkin'
out
your
neck
can
get
you
hurt
and
held
for
ransom
Разговоры
на
шее
могут
ранить
тебя
и
удержать
за
выкуп.
Done
fucked
around
and
put
some
jewels
on
me,
that's
a
dirty
dancer
Кончил
трахаться
и
повесил
на
меня
драгоценности,
это
грязная
танцовщица.
Two
door
coupe,
I'm
ridin'
with
my
mama,
banana
sticks,
got
ammo
Купе
с
двумя
дверями,
я
еду
со
своей
мамой,
банановые
палочки,
есть
патроны.
Got
on
hightop
Versace,
I'm
rockin'
that
shit
with
Gucci
pajamas
Залез
на
хай-топ
Версаче,
я
зажигаю
в
пижаме
от
Gucci.
Call
my
weed
a
brick
'cause
niggas
smokin'
on
that
dank
dope
Называй
мою
травку
кирпичиком,
потому
что
ниггеры
курят
эту
дурь.
7.62
hit
your
spot,
take
off
your
face,
dawg
7.62
встань
на
свое
место,
сними
свое
лицо,
чувак.
Start
a
new
wave
and
watch
my
old
wave
break
up
Начни
новую
волну
и
Смотри,
Как
моя
старая
волна
распадается.
Round
up
them
sticks
and
hit
your
block
and
have
a
standoff
Окружите
их
палками
и
поразите
свой
квартал,
и
у
вас
будет
противостояние.
Hundred
shots
at
his
crew,
that's
a
flatline
Сто
выстрелов
в
его
команду-это
плоская
линия.
Yeah,
these
hoes
linin'
up
just
like
a
hairline
Да,
эти
шлюхи
выстраиваются
в
линию,
как
волосы.
Yeah,
I
pulled
up
in
that
monster,
it
was
a
redeye
Да,
я
подъехал
к
этому
монстру,
это
было
искупление.
Girl,
I'll
pull
up
on
you
on
my
spare
time
Детка,
я
подъеду
к
тебе
в
свободное
время.
Real
hood
baby,
yeah,
we
tell
the
damn
lies
Настоящий
капюшон,
детка,
да,
мы
говорим
чертову
ложь.
Comin'
through
the
back
of
the
club,
I'm
not
in
line
Проходя
через
клуб,
я
не
стою
в
очереди.
And
this
chopper
drummin'
like
it's
Drumline
И
этот
чоппер
барабанит,
как
барабанная
дробь.
Catch
you
down
bad
and
your
allies
Поймаю
тебя
и
твоих
союзников.
I'll
pass
it
out
Я
отключусь.
Girl,
stop
all
that
trippin',
I'll
pass
it
out
Детка,
прекрати
трепаться,
я
все
потеряю.
Call
Collin
Road
Deebo,
he
got
bags
out
Позови
Коллина
Роуд
Дибо,
он
достал
чемоданы.
Hope
you
ain't
trippin',
pull
these
bands
out
Надеюсь,
ты
не
спотыкаешься,
вытащи
эти
группы.
Out
that
Draco,
it's
a
lot
of
shots
Из
этого
Драко
много
выстрелов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.