Paroles et traduction Lil Keed feat. Offset - Move It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zone
6 nigga,
Pyrex
whipper
Зона
6 ниггер,
Пирекс
Виппер
Keed
talk
to
'em!
Кид,
поговори
с
ними!
Yeah,
watch
your
mouth
Да,
следи
за
языком.
Yeah,
yeah,
pipe
your
hoe
down
Да,
да,
опусти
свою
мотыгу.
Yeah,
damn,
we
kickin'
her
out
Да,
черт
возьми,
мы
вышвырнем
ее
вон
Yeah,
drop
that
hoe
quiet
as
a
mouse
(No
cap)
Да,
брось
эту
мотыгу
тихо,
как
мышь
(без
шапки).
23's
yeah
on
me
now
23-е-да,
теперь
на
мне.
Yeah,
talkin'
'bout
smoke
we
enroute
Да,
речь
идет
о
дыме,
который
мы
едем.
Yeah,
talkin'
bout
that
cash
I'm
enroute
Да,
я
говорю
о
деньгах,
которые
у
меня
есть.
Yeah,
yeah
when
I
walk
in
the
building
Да,
да,
когда
я
вхожу
в
здание.
Racks
on
us
so
don't
pat
me
down
Вешалки
на
нас
так
что
не
обыскивай
меня
I
told
you
that
fire
was
on
me
(Woo)
Я
же
говорил
тебе,
что
огонь
был
на
мне
(Ууу).
Yeah
in
these
Armani
jeans
Да
в
этих
джинсах
от
Армани
Ruth
Chris
steak,
eating
Рут
Крис
ест
стейк.
Tell
her
we
can
have
a
party
Скажи
ей,
что
мы
можем
устроить
вечеринку.
My
main
hoe
got
diamonds
in
her
teeth
У
моей
главной
мотыги
в
зубах
бриллианты
Yeah
rockin'
Lucy
sweatpants
Да,
качаю
спортивные
штаны
Люси.
Yeah,
they
came
from
overseas
Да,
они
прибыли
из-за
океана.
(Keed
talk
to
'em!)
(Кид
поговори
с
ними!)
Bitch,
don't
want
you,
bitch
(Nah)
Сука,
я
не
хочу
тебя,
сука
(не-А).
Diamonds
like
a
pool,
bitch
Бриллианты,
как
бассейн,
сука
Tell
your
nigga
move,
bitch
Скажи
своему
ниггеру,
чтобы
двигался,
сука
I'm
being
boo'd,
bitch
Меня
освистали,
сука
I'm
being
slime,
hoe
(Slime)
Я
веду
себя
как
слизь,
мотыга
(слизь).
Young
nigga,
five-o
Молодой
ниггер,
пять-ноль.
Who
don't
got
vibe,
hoe
У
кого
нет
настроения,
шл
* ха?
Yeah
we
got
blue
cheese
on
your
niece
Да
у
нас
есть
голубой
сыр
для
твоей
племянницы
She
sent
my
location,
had
to
move
Она
прислала
мое
местоположение,
пришлось
переехать.
Even
though
I
got
a
baby
sitting
near
me
Даже
несмотря
на
то,
что
рядом
со
мной
сидит
ребенок.
Now
I
shoot
a
blow
at
your
roof
Теперь
я
выстрелю
в
твою
крышу.
Past
all
the
colors
on
the
ring
Мимо
всех
цветов
на
кольце
And
if
she
playin'
peekaboo
А
если
она
играет
в
прятки?
Ain't
talking
lord
of
the
rings
Я
не
говорю
о
Властелине
колец
You're
just
a
tinted
Audi
coupe
Ты
просто
тонированная
Ауди
купе
Big
rock
tennis
(Hey,
big
rock),
stick
caught
in
this
(Brr,
sticks)
Большой
рок-теннис
(Эй,
большой
рок),
палка
попала
в
это
(Брр,
палки).
Big
block
engines,
slide
in
her
stole
a
minute
(Slide)
Большой
блок
двигателей,
скольжение
в
ней
украло
минуту
(скольжение)
Vibe
with
your
hoe,
got
her
sinnin'
(Vibe)
Вибрируй
со
своей
мотыгой,
заставь
ее
грешить
(Вибрируй).
Get
a
tie
on
your
toe,
for
attention
(Huh)
Надень
галстук
на
палец
ноги,
чтобы
привлечь
внимание
(ха).
I
arrived
in
the
row
with
no
ceiling
(Scrr)
Я
прибыл
в
ряд
без
потолка
(Скрр).
You
can
hit
her,
I
can
hit
her
ain't
no
hard
feelings
Ты
можешь
ударить
ее,
я
могу
ударить
ее
без
всяких
обид.
It's
a
flood
on
my
wrist,
with
these
new
Baguette-s
(Flood)
Это
наводнение
на
моем
запястье,
с
этими
новыми
багетами
(наводнение).
Dug
up
a
ditch
with
these
steak
cut
machetes
Выкопал
канаву
этими
мачете
для
вырезания
стейков
(Graah
graah
graah)
(Граа-граа-граа)
Shit
sprayin'
like
a
confetti
(Graah
graah)
Дерьмо
разбрызгивается,
как
конфетти
(Граа-граа).
Leakin'
out
the
body,
spaghetti
Вытекает
из
тела,
спагетти.
Put
about
a
hundred
in
the
Chevy
Положил
около
сотни
в
Шевроле.
She
fuckin'
on
the
gang
'cause
I
said
it
Она
трахается
с
бандой,
потому
что
я
так
сказал.
Pop
me
a
perc
need
my
medics
(Perc)
Попади
мне
перк,
мне
нужны
мои
медики
(перк).
Pour
a
four
up
in
this
Snapple
drink,
heavy
Налей
четверку
в
этот
крепкий
напиток
Snapple.
Put
a
bands
out
the
cash,
got
no
credit
(Woah)
Выложил
пачку
наличных,
не
получил
кредита
(ого!)
Get
the
mask,
get
the
mac,
number
11
(Graah)
Возьми
маску,
возьми
Макинтош,
номер
11
(Граа).
Pitch
black,
all
black,
like
the
reverend
(Pitch
black)
Кромешная
тьма,
все
черное,
как
у
преподобного
(кромешная
тьма).
The
diamonds
all
white,
they
from
heaven
(White)
Бриллианты
все
белые,
они
с
небес
(белые).
Pew,
pew,
bow,
bow,
you
get
the
message
(Pew
pew)
Пиу,
пиу,
кланяйся,
кланяйся,
ты
получишь
послание
(пиу,
пиу).
These
niggas
ain't
silent
they
vigorous
(Sweet)
Эти
ниггеры
не
молчат,
они
энергичны
(сладки).
Bought
a
'rari,
robotic,
get
six
(Bought
a
'rari)
Купил
"Рари",
роботизированный,
получи
шесть
(купил
"Рари").
I
fucked
a
lil
thotty,
hit
the
X
(Thot)
Я
трахнул
лил
Тоти,
попал
в
крестик
(тот).
Bitch,
don't
want
you,
bitch
(Nah)
Сука,
я
не
хочу
тебя,
сука
(не-А).
Diamonds
like
a
pool,
bitch
Бриллианты,
как
бассейн,
сука
Tell
your
nigga
move,
bitch
Скажи
своему
ниггеру,
чтобы
двигался,
сука
I'm
being
boo'd,
bitch
Меня
освистали,
сука
I'm
being
slime,
hoe
(Slime)
Я
веду
себя
как
слизь,
мотыга
(слизь).
Young
nigga,
five-o
Молодой
ниггер,
пять-ноль.
Who
don't
got
vibe,
hoe
У
кого
нет
настроения,
шл
* ха?
Yeah
we
got
blue
cheese
on
your
niece
Да
у
нас
есть
голубой
сыр
для
твоей
племянницы
She
sent
my
location,
had
to
move
Она
прислала
мое
местоположение,
пришлось
переехать.
Even
though
I
got
a
baby
sitting
near
me
Даже
несмотря
на
то,
что
рядом
со
мной
сидит
ребенок.
Now
I
shoot
a
blow
at
your
roof
Теперь
я
выстрелю
в
твою
крышу.
Past
all
the
colors
on
the
ring
Мимо
всех
цветов
на
кольце
And
if
she
playin'
peekaboo
А
если
она
играет
в
прятки?
Ain't
talking
lord
of
the
rings
Я
не
говорю
о
Властелине
колец
You're
just
a
tinted
Audi
coupe
Ты
просто
тонированная
Ауди
купе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIARI KENDRELL CEPHUS, LIL KEED, JOSHUA HOWARD LUELLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.