Lil Keed feat. Roddy Ricch - Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Keed feat. Roddy Ricch - Dragon




EarlOnTheBeat
EarlOnTheBeat,
Yeah
Да!
Oh yeah
О, да!
No cap in it
В нем нет кепки.
Nah dawg, ain't no cap in it
Не-а, чувак, здесь нет кепки.
No cap in it
В нем нет кепки.
Keed talk to 'em, let's go
Кид, поговори с ними, поехали!
I can stuff these racks in these Amiris (Amiris)
Я могу засунуть эти стойки в эти амирис(амирис).
I can rock the Rolex watch just plain jane (Just plain jane)
Я могу раскачать часы Rolex, просто простую Джейн (просто простую Джейн).
Ain't knowin' who to trust, this shit is scary (This shit is scary)
Не знаю, кому доверять, это страшно (это страшно).
These niggas stealin' styles, I had to change lanes (Change lanes)
Эти ниггеры крадут стили, мне пришлось перестроиться (перестроиться).
Go and get that money, stretch it a mile long (Mile long)
Иди и возьми эти деньги, протяни их на милю (милю).
I'ma leave the drip for you to pass on (To pass on)
Я оставлю капельницу для тебя, чтобы ты передала (передала).
I can kill that bitch and I'm passin'
Я могу убить эту суку, и я прохожу мимо.
her like I'm LeBron (I can kill that bitch)
она, как будто я Леброн могу убить эту суку).
I can get in the booth and spit fire just like a dragon
Я могу залезть в будку и плюнуть огнем, как дракон.
Told her I'm a dog, I'm lookin' for Hello Kitty (I'm a dog)
Сказал ей, что я собака, я ищу Hello Kitty собака).
I'm not stuntin' these broads, they frauds, they penny pinchin'
Я не оглушаю этих баб, они обманывают, они щиплют копейки.
They gon' call the law when we shoot it up, leave it empty
Они позовут закон, когда мы выстрелим, оставим его пустым.
They had woke me up so my dreams
Они разбудили меня, так что мои мечты ...
turned to reality (Let's go, let's go)
превратились в реальность (Поехали, поехали!)
I know you proud of me (Proud of me)
Я знаю, ты гордишься мной (гордишься мной).
I didn't have my hand out, I went and found me (Found me)
У меня не было моей руки, я пошел и нашел меня (нашел меня).
Racks keep comin' in, I'm still counting (Counting)
Стойки продолжают заходить, я все еще считаю (считаю).
Young nigga ballin' hard, I need an MVP (MVP)
Молодой ниггер балл ' трудно, мне нужен MVP(MVP)
I know y'all envy me (Envy me)
Я знаю, вы завидуете мне (завидуйте мне).
Tryna be at the tip-top, I'm climbing
Пытаюсь быть на вершине, я поднимаюсь.
Diamonds came from Water by G and they blinding (Water by G)
Бриллианты пришли из воды G, и они ослепляют (вода G).
Y'all thought the ho came from Harley, way she riding
Вы все думали, что шлюшка из Харлея, как она катается.
Lil' hundred for the D, no, ain't no cap in it (Talk to 'em)
Lil ' hundred для D, нет, в нем нет кепки (поговори с ними).
I'll wear 'em one time,
Я надену их один раз.
never goin' back to that (to y'all motherfuckers)
никогда не возвращайтесь к этому вам, ублюдки).
Shit, while I'm walkin' on these platinum plaques
Черт, пока я иду по этим платиновым доскам.
I was broke, I was starving, and I ain't going back (Let's go)
Я был сломлен, я голодал, и я не вернусь (поехали!)
I can stuff these racks in these Amiris (Amiris)
Я могу засунуть эти стойки в эти амирис(амирис).
I can rock the Rolex watch just plain jane (Just plain jane)
Я могу раскачать часы Rolex, просто простую Джейн (просто простую Джейн).
Ain't knowin' who to trust, this shit is scary (This shit is scary)
Не знаю, кому доверять, это страшно (это страшно).
These niggas stealin' styles, I had to change lanes (Change lanes)
Эти ниггеры крадут стили, мне пришлось перестроиться (перестроиться).
Go and get that money, stretch it a mile long (Mile long)
Иди и возьми эти деньги, протяни их на милю (милю).
I'ma leave the drip for you to pass on (To pass on)
Я оставлю капельницу для тебя, чтобы ты передала (передала).
I can kill that bitch and I'm passin'
Я могу убить эту суку, и я прохожу мимо.
her like I'm LeBron (I can kill that bitch)
она, как будто я Леброн могу убить эту суку).
I can get in the booth and spit fire just like a dragon
Я могу залезть в будку и плюнуть огнем, как дракон.
Ayy, had to hide the dope inside
Эй, пришлось спрятать дурь внутри.
the mattresss, yeah, yeah (Yeah, yeah)
The mattresss, да, да (да, да)
'Rari spittin' fire, had to bag it, woah, woah (Woah, woah)
"Рари плевал огнем, пришлось упаковать его, Уоу, уоу (уоу, уоу)
I got Chanel on my toes (Mhm)
У меня Шанель на пальцах ног (МММ).
Real sisters, I'm fuckin' 'em both (Yeah)
Настоящие сестры, я трахаю их обоих (да!)
I ain't gotta brag or boast
Я не должен хвастаться или хвастаться.
I taught 'em how to bag the dope (Bag it up)
Я научил их, как упаковать дурь (упаковать ее).
And I got a lot of flavors (Mhm)
И у меня много вкусов (МММ).
Got hoes in a lot of flavors
У меня есть шлюхи во многих вкусах.
They scissor like rock and paper
Они ножничные, как камень и бумага.
Got the dope money, went legit ('Git)
У меня есть наркота, все легально.
Bought a Bentayga with the kit (With the kit)
Купил Bentayga с комплектом комплектом).
A lot of these niggas see me up
Многие из этих ниггеров видят меня.
Nigga, I'm a diamond in the rough
Ниггер, я бриллиант в грубой форме.
Under the hood, in the cut (Yeah, yeah, yeah)
Под капотом, в разрезе (Да, да, да).
I came out the cage, I'm a dragon
Я вышел из клетки, я дракон.
Goin' back to broke, I can't imagine
Я не могу представить, как вернусь к нищете.
A Crip nigga with the slimes, know they 'bout to woop, woop, woop
Ниггер-калека со слимами, знай, что они будут вуп-вуп-вуп.
I got some troop, troop,
У меня есть несколько солдат, солдат,
troops that's gon' hop out the coupe, coupe, coupe
солдат, которые выпрыгивают из купе, купе, купе.
I can stuff these racks in these Amiris (Amiris)
Я могу засунуть эти стойки в эти амирис(амирис).
I can rock the Rolex watch just plain jane (Just plain jane)
Я могу раскачать часы Rolex, просто простую Джейн (просто простую Джейн).
Ain't knowin' who to trust, this shit is scary (This shit is scary)
Не знаю, кому доверять, это страшно (это страшно).
These niggas stealin' styles, I had to change lanes (Change lanes)
Эти ниггеры крадут стили, мне пришлось перестроиться (перестроиться).
Go and get that money, stretch it a mile long (Mile long)
Иди и возьми эти деньги, протяни их на милю (милю).
I'ma leave the drip for you to pass on (To pass on)
Я оставлю капельницу для тебя, чтобы ты передала (передала).
I can kill that bitch and I'm passin'
Я могу убить эту суку, и я прохожу мимо.
her like I'm LeBron (I can kill that bitch)
она, как будто я Леброн могу убить эту суку).
I can get in the booth and spit fire just like a dragon
Я могу залезть в будку и плюнуть огнем, как дракон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.