Paroles et traduction Lil Keed feat. Roddy Ricch - Dragon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EarlOnTheBeat
EarlOnTheBeat,
No
cap
in
it
В
нем
нет
кепки.
Nah
dawg,
ain't
no
cap
in
it
Не-а,
чувак,
здесь
нет
кепки.
No
cap
in
it
В
нем
нет
кепки.
Keed
talk
to
'em,
let's
go
Кид,
поговори
с
ними,
поехали!
I
can
stuff
these
racks
in
these
Amiris
(Amiris)
Я
могу
засунуть
эти
стойки
в
эти
амирис(амирис).
I
can
rock
the
Rolex
watch
just
plain
jane
(Just
plain
jane)
Я
могу
раскачать
часы
Rolex,
просто
простую
Джейн
(просто
простую
Джейн).
Ain't
knowin'
who
to
trust,
this
shit
is
scary
(This
shit
is
scary)
Не
знаю,
кому
доверять,
это
страшно
(это
страшно).
These
niggas
stealin'
styles,
I
had
to
change
lanes
(Change
lanes)
Эти
ниггеры
крадут
стили,
мне
пришлось
перестроиться
(перестроиться).
Go
and
get
that
money,
stretch
it
a
mile
long
(Mile
long)
Иди
и
возьми
эти
деньги,
протяни
их
на
милю
(милю).
I'ma
leave
the
drip
for
you
to
pass
on
(To
pass
on)
Я
оставлю
капельницу
для
тебя,
чтобы
ты
передала
(передала).
I
can
kill
that
bitch
and
I'm
passin'
Я
могу
убить
эту
суку,
и
я
прохожу
мимо.
her
like
I'm
LeBron
(I
can
kill
that
bitch)
она,
как
будто
я
Леброн
(я
могу
убить
эту
суку).
I
can
get
in
the
booth
and
spit
fire
just
like
a
dragon
Я
могу
залезть
в
будку
и
плюнуть
огнем,
как
дракон.
Told
her
I'm
a
dog,
I'm
lookin'
for
Hello
Kitty
(I'm
a
dog)
Сказал
ей,
что
я
собака,
я
ищу
Hello
Kitty
(я
собака).
I'm
not
stuntin'
these
broads,
they
frauds,
they
penny
pinchin'
Я
не
оглушаю
этих
баб,
они
обманывают,
они
щиплют
копейки.
They
gon'
call
the
law
when
we
shoot
it
up,
leave
it
empty
Они
позовут
закон,
когда
мы
выстрелим,
оставим
его
пустым.
They
had
woke
me
up
so
my
dreams
Они
разбудили
меня,
так
что
мои
мечты
...
turned
to
reality
(Let's
go,
let's
go)
превратились
в
реальность
(Поехали,
поехали!)
I
know
you
proud
of
me
(Proud
of
me)
Я
знаю,
ты
гордишься
мной
(гордишься
мной).
I
didn't
have
my
hand
out,
I
went
and
found
me
(Found
me)
У
меня
не
было
моей
руки,
я
пошел
и
нашел
меня
(нашел
меня).
Racks
keep
comin'
in,
I'm
still
counting
(Counting)
Стойки
продолжают
заходить,
я
все
еще
считаю
(считаю).
Young
nigga
ballin'
hard,
I
need
an
MVP
(MVP)
Молодой
ниггер
балл
' трудно,
мне
нужен
MVP(MVP)
I
know
y'all
envy
me
(Envy
me)
Я
знаю,
вы
завидуете
мне
(завидуйте
мне).
Tryna
be
at
the
tip-top,
I'm
climbing
Пытаюсь
быть
на
вершине,
я
поднимаюсь.
Diamonds
came
from
Water
by
G
and
they
blinding
(Water
by
G)
Бриллианты
пришли
из
воды
G,
и
они
ослепляют
(вода
G).
Y'all
thought
the
ho
came
from
Harley,
way
she
riding
Вы
все
думали,
что
шлюшка
из
Харлея,
как
она
катается.
Lil'
hundred
for
the
D,
no,
ain't
no
cap
in
it
(Talk
to
'em)
Lil
' hundred
для
D,
нет,
в
нем
нет
кепки
(поговори
с
ними).
I'll
wear
'em
one
time,
Я
надену
их
один
раз.
never
goin'
back
to
that
(to
y'all
motherfuckers)
никогда
не
возвращайтесь
к
этому
(к
вам,
ублюдки).
Shit,
while
I'm
walkin'
on
these
platinum
plaques
Черт,
пока
я
иду
по
этим
платиновым
доскам.
I
was
broke,
I
was
starving,
and
I
ain't
going
back
(Let's
go)
Я
был
сломлен,
я
голодал,
и
я
не
вернусь
(поехали!)
I
can
stuff
these
racks
in
these
Amiris
(Amiris)
Я
могу
засунуть
эти
стойки
в
эти
амирис(амирис).
I
can
rock
the
Rolex
watch
just
plain
jane
(Just
plain
jane)
Я
могу
раскачать
часы
Rolex,
просто
простую
Джейн
(просто
простую
Джейн).
Ain't
knowin'
who
to
trust,
this
shit
is
scary
(This
shit
is
scary)
Не
знаю,
кому
доверять,
это
страшно
(это
страшно).
These
niggas
stealin'
styles,
I
had
to
change
lanes
(Change
lanes)
Эти
ниггеры
крадут
стили,
мне
пришлось
перестроиться
(перестроиться).
Go
and
get
that
money,
stretch
it
a
mile
long
(Mile
long)
Иди
и
возьми
эти
деньги,
протяни
их
на
милю
(милю).
I'ma
leave
the
drip
for
you
to
pass
on
(To
pass
on)
Я
оставлю
капельницу
для
тебя,
чтобы
ты
передала
(передала).
I
can
kill
that
bitch
and
I'm
passin'
Я
могу
убить
эту
суку,
и
я
прохожу
мимо.
her
like
I'm
LeBron
(I
can
kill
that
bitch)
она,
как
будто
я
Леброн
(я
могу
убить
эту
суку).
I
can
get
in
the
booth
and
spit
fire
just
like
a
dragon
Я
могу
залезть
в
будку
и
плюнуть
огнем,
как
дракон.
Ayy,
had
to
hide
the
dope
inside
Эй,
пришлось
спрятать
дурь
внутри.
the
mattresss,
yeah,
yeah
(Yeah,
yeah)
The
mattresss,
да,
да
(да,
да)
'Rari
spittin'
fire,
had
to
bag
it,
woah,
woah
(Woah,
woah)
"Рари
плевал
огнем,
пришлось
упаковать
его,
Уоу,
уоу
(уоу,
уоу)
I
got
Chanel
on
my
toes
(Mhm)
У
меня
Шанель
на
пальцах
ног
(МММ).
Real
sisters,
I'm
fuckin'
'em
both
(Yeah)
Настоящие
сестры,
я
трахаю
их
обоих
(да!)
I
ain't
gotta
brag
or
boast
Я
не
должен
хвастаться
или
хвастаться.
I
taught
'em
how
to
bag
the
dope
(Bag
it
up)
Я
научил
их,
как
упаковать
дурь
(упаковать
ее).
And
I
got
a
lot
of
flavors
(Mhm)
И
у
меня
много
вкусов
(МММ).
Got
hoes
in
a
lot
of
flavors
У
меня
есть
шлюхи
во
многих
вкусах.
They
scissor
like
rock
and
paper
Они
ножничные,
как
камень
и
бумага.
Got
the
dope
money,
went
legit
('Git)
У
меня
есть
наркота,
все
легально.
Bought
a
Bentayga
with
the
kit
(With
the
kit)
Купил
Bentayga
с
комплектом
(с
комплектом).
A
lot
of
these
niggas
see
me
up
Многие
из
этих
ниггеров
видят
меня.
Nigga,
I'm
a
diamond
in
the
rough
Ниггер,
я
бриллиант
в
грубой
форме.
Under
the
hood,
in
the
cut
(Yeah,
yeah,
yeah)
Под
капотом,
в
разрезе
(Да,
да,
да).
I
came
out
the
cage,
I'm
a
dragon
Я
вышел
из
клетки,
я
дракон.
Goin'
back
to
broke,
I
can't
imagine
Я
не
могу
представить,
как
вернусь
к
нищете.
A
Crip
nigga
with
the
slimes,
know
they
'bout
to
woop,
woop,
woop
Ниггер-калека
со
слимами,
знай,
что
они
будут
вуп-вуп-вуп.
I
got
some
troop,
troop,
У
меня
есть
несколько
солдат,
солдат,
troops
that's
gon'
hop
out
the
coupe,
coupe,
coupe
солдат,
которые
выпрыгивают
из
купе,
купе,
купе.
I
can
stuff
these
racks
in
these
Amiris
(Amiris)
Я
могу
засунуть
эти
стойки
в
эти
амирис(амирис).
I
can
rock
the
Rolex
watch
just
plain
jane
(Just
plain
jane)
Я
могу
раскачать
часы
Rolex,
просто
простую
Джейн
(просто
простую
Джейн).
Ain't
knowin'
who
to
trust,
this
shit
is
scary
(This
shit
is
scary)
Не
знаю,
кому
доверять,
это
страшно
(это
страшно).
These
niggas
stealin'
styles,
I
had
to
change
lanes
(Change
lanes)
Эти
ниггеры
крадут
стили,
мне
пришлось
перестроиться
(перестроиться).
Go
and
get
that
money,
stretch
it
a
mile
long
(Mile
long)
Иди
и
возьми
эти
деньги,
протяни
их
на
милю
(милю).
I'ma
leave
the
drip
for
you
to
pass
on
(To
pass
on)
Я
оставлю
капельницу
для
тебя,
чтобы
ты
передала
(передала).
I
can
kill
that
bitch
and
I'm
passin'
Я
могу
убить
эту
суку,
и
я
прохожу
мимо.
her
like
I'm
LeBron
(I
can
kill
that
bitch)
она,
как
будто
я
Леброн
(я
могу
убить
эту
суку).
I
can
get
in
the
booth
and
spit
fire
just
like
a
dragon
Я
могу
залезть
в
будку
и
плюнуть
огнем,
как
дракон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.