Lil Keeyn - Ella quiere beber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Keeyn - Ella quiere beber




Ella quiere beber
She Wants to Drink
Y se...
And it's like...
Que tu estas solita tu tan bonita
That you are alone, you so beautiful
Y lloras por el...
And you cry for him...
Por eso se...
That's why it's like...
Ella solo quiere beber y fumar
She just wants to drink and smoke
Olvidando a ese man el que la trato mal
Forgetting that man, the one who treated her bad
Por eso solo quiere beber y fumar
That's why she just wants to drink and smoke
Ella sabe que es el top ten
She knows she's top ten
Ahora es ella la que va a jugar
Now she's the one who's gonna play
Y su aroma a cualquiera conquista
And her scent conquers anyone
Entra en el party sin estar en la lista
Enters the party without being on the list
No le va cualquier pero no es materialista
She's not into just anyone but she's not materialistic
A veces quiere amar pero el daño que le hicieron la despista
Sometimes she wants to love but the damage they did throws her off
Y mami...
And baby...
Que vamos a hacer y yo...
What are we gonna do, you and I...
Olvida a ese capullo...
Forget that jerk...
Déjalo con su orgullo...
Leave him with his pride...
Y mami...
And baby...
De verte concluyo...
Seeing you, I conclude...
Que eres pa' mi
That you're for me
Dale mami ven aquí
Come on baby, come here
Ella no era así, a ella le hicieron daño (Le hicieron daño)
She wasn't like this, they hurt her (They hurt her)
Cansada de estar siempre llorando en el baño (En el baño)
Tired of always crying in the bathroom (In the bathroom)
Es parte del juego no me engaño
It's part of the game, I'm not fooled
No soy el único pero el favorito del rebaño
I'm not the only one, but the favorite of the flock
Ella no inventa, la vuelta sabemos como es (Como es que es)
She's not making it up, we know how it goes (How it goes)
Y me renta, sabemos quitarnos el estrés (El estrés)
And it's worth it to me, we know how to relieve our stress (The stress)
Si me cuenta, conmigo dice que ya son 3
If she tells me, with me she says there are already 3
Pero si meto la quinta rápido olvida a su ex
But if I shift into fifth gear, she quickly forgets her ex
Dosis de flow, cojo un cinturón y la amarro
Dose of flow, I grab a belt and tie her up
Ella me graba con el Iphone cuando me pongo en plan guarro (Prr Prr)
She records me with the iPhone when I get nasty (Prr Prr)
Se duerme aún que sea temprano luego yo miro los planos
She falls asleep even if it's early, then I look at the blueprints
Actuamos como novios pero somos como hermanos (you)
We act like a couple but we're like siblings (you)
Los dos sabemos bien donde es que estamos (donde es que estamos)
We both know where we stand (where we stand)
A veces duro pero aquí no hay reclamos
Sometimes it's hard, but there are no complaints here
Todos los días son verano ni borracho nos peleamos
Every day is summer, we don't even fight drunk
Venimos a a pasarla bien y a prender par de gramos vamos
We came to have a good time and light up a couple of grams, let's go
Ella solo quiere beber y fumar
She just wants to drink and smoke
Olvidando a ese man el que la trato mal
Forgetting that man, the one who treated her bad
Por eso solo quiere beber y fumar
That's why she just wants to drink and smoke
Ella sabe que es el top Ten
She knows she's top ten
Ahora es ella la que va a jugar
Now she's the one who's gonna play






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.