Lil' Keke feat. Z-Ro - When We Ride - traduction des paroles en allemand

When We Ride - Lil' Keke , Z-RO traduction en allemand




When We Ride
Wenn wir fahren
Dirty South, Houston Texas
Dirty South, Houston Texas
4 million strong, CMG, 2003 man
4 Millionen stark, CMG, 2003 Mann
The young Don man, representing
Der junge Don, Mann, repräsentiert
This how we ride man, Southside
So fahren wir, Mann, Southside
Northside, sing it.
Northside, sing es.
When we ride, it's for the Southside
Wenn wir fahren, ist es für die Southside
(It's for the Southside), it's for the Southside
(Es ist für die Southside), es ist für die Southside
It's for the Southside, yeah
Es ist für die Southside, yeah
The party over here, the party up over there
Die Party ist hier drüben, die Party ist dort drüben
Southside lighting up, Saturday night I swear
Southside leuchtet auf, Samstagnacht, ich schwöre
Take a trip to Richmond, down to Westtown
Mach einen Ausflug nach Richmond, runter nach Westtown
When your chick driving, I pull up behind her
Wenn dein Mädchen fährt, halte ich hinter ihr an
Look at the scene, look at the hoes
Schau dir die Szene an, schau dir die Mädels an
Look at the Dubs look at the 3's, look at the 4's
Schau dir die Dubs an, schau dir die 3er an, schau dir die 4er an
We gon wild out, till we fall out
Wir werden ausrasten, bis wir umfallen
Catch a freak get on, nigga that's no doubt
Schnapp dir eine Süße, steig ein, das ist keine Frage
I'm the Dirty South lover, undercover brother
Ich bin der Dirty South Liebhaber, Undercover-Bruder
Getting my chips, don't change for nan nother
Ich hole mir meine Chips, ändere mich für keine Andere
Bumping and talking, but that's okay
Rummsen und Reden, aber das ist okay
Have your weapon loaded up, cause we coming your way, hey
Halt deine Waffe geladen, denn wir kommen auf dich zu, hey
When we ride, it's for the Southside
Wenn wir fahren, ist es für die Southside
(It's for the Southside), it's for the Southside
(Es ist für die Southside), es ist für die Southside
It's for the Southside, yeah
Es ist für die Southside, yeah
And we get high, with the Northside
Und wir werden high, mit der Northside
(With the Northside), with the Northside yeah
(Mit der Northside), mit der Northside yeah
With the Northside, yeah
Mit der Northside, yeah
When we ride, it's for the South and for the Northside
Wenn wir fahren, ist es für die South- und für die Northside
Boppers bopping when they see us, they open they mouth wide
Mädels wippen, wenn sie uns sehen, sie öffnen ihren Mund weit
We them goodfellas, running the city block to block
Wir sind die Goodfellas, beherrschen die Stadt, Block für Block
Herschelwood to Havistock, Vetapen to Scot
Herschelwood bis Havistock, Vetapen bis Scot
It don't stop, we get blowed all day long
Es hört nicht auf, wir sind den ganzen Tag breit
Brothers got two or three Nextels, steady using a pay phone
Brüder haben zwei oder drei Nextels, benutzen ständig ein Münztelefon
Cause them people, be tapping into our conversations
Weil die Leute unsere Gespräche abhören
If they catch us with that herb, we facing incarceration
Wenn sie uns mit dem Kraut erwischen, droht uns Gefängnis
If it's on the low, I love the sound of that
Wenn es unauffällig ist, liebe ich den Klang davon
Plus if it's headbanger, I'ma sco' a pound of that
Und wenn es Headbanger ist, werde ich mir ein Pfund davon besorgen
Z-Ro the phenomenon, and Lil' Keke the Don
Z-Ro das Phänomen und Lil' Keke der Don
S.U.C. smoking on cabbage, from dusk till dawn
S.U.C. raucht Kohl, von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
That's for the sets my friend, it's no plex again
Das ist für die Sets, meine Freundin, es gibt keinen Streit mehr
We all united in my city, like we all Mexicans
Wir sind alle vereint in meiner Stadt, als wären wir alle Mexikaner
We all about our bread, candy blue or the red
Uns geht es nur um unser Brot, Candy Blue oder Rot
Forever dangerous we bust heads, our city is FED ha
Für immer gefährlich, wir schlagen Köpfe ein, unsere Stadt ist FED, ha
Glock 9, why'all niggaz gon make me pop mine
Glock 9, ihr werdet mich dazu bringen, meine abzufeuern
Back up lil' daddy, ain't no way you could stop mine
Geh zurück, Kleine, du kannst meine auf keinen Fall stoppen
Drop mine, at the drop of a dime
Lass meine fallen, auf den Punkt genau
Open up your ear, I'ma drop another line
Öffne dein Ohr, ich werde noch eine Zeile fallen lassen
It's bout time, now the road is clear
Es ist an der Zeit, jetzt ist die Straße frei
Got the tinted up Range, rolling up in the rear
Habe den getönten Range, rolle von hinten an
We bout six or seven deep, when we pull from the mansion
Wir sind sechs oder sieben Mann tief, wenn wir aus der Villa kommen
Here come big 2, crawling up Avalanching
Hier kommt Big 2, kriecht im Avalanche hoch
Big T, watching out no slipping
Big T, passt auf, dass er nicht ausrutscht
Cock the hammer back, if they breathe start tripping
Zieh den Hahn zurück, wenn sie atmen, fang an auszuflippen
CMG fall off, nigga it's no never
CMG fällt ab, das passiert niemals
Call your boys call your click, we down for whatever
Ruf deine Jungs, ruf deine Clique, wir sind für alles bereit
Suit yourself mayn, but we roll leather
Mach, was du willst, aber wir rollen im Leder
Air Force 1's, throwbacks in this weather
Air Force 1's, Throwbacks bei diesem Wetter
H-Town, and it ain't nothing but love
H-Town, und es ist nichts als Liebe
I get high with the North, say what's up Slim Thug
Ich werde high mit dem Norden, sag, was geht ab, Slim Thug
South side yeah, North side
Southside yeah, Northside
This how we ride man, this how we roll man
So fahren wir, meine Süße, so rollen wir, meine Süße
Yeah what, CMG nigga, 2000 and 3
Yeah was, CMG, 2003
I'm a try and look at you, a little bit out here
Ich werde versuchen, dich hier ein bisschen anzuschauen
You understand, check it what
Du verstehst, schau mal, was





Writer(s): Tupac Shakur, Yafeu Fula, Bruce Washington, Tyruss Himes, Mark S Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.