Paroles et traduction Lil' Keke - Peaceful Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceful Mind
Умиротворение
I'm
searchin'
for
a
peaceful
mind
Я
ищу
умиротворения,
Even
though
I'm
out
here
hustlin',
stayin'
close
to
the
grind
Даже
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
в
суете,
не
отрываясь
от
дел,
I'm
still
searchin'
for
a
peaceful
mind
Я
все
еще
ищу
умиротворения.
I
know
if
God
say
the
same,
I'ma
get
it
in
time
Я
знаю,
если
Бог
даст
добро,
я
обрету
его
со
временем.
The
real
love
just
been
hard
to
find
Настоящую
любовь
так
трудно
найти,
Even
though
I'm
out
here
hustlin'
and
I'm
destined
to
shine
Даже
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
в
суете,
и
мне
суждено
блистать.
I'm
still
searchin'
for
a
peaceful
mind
(a
peaceful
mind)
Я
все
еще
ищу
умиротворения
(умиротворения).
I
know
if
God
say
the
same,
I'ma
get
it
in
time
Я
знаю,
если
Бог
даст
добро,
я
обрету
его
со
временем.
And
I
ain't
never
knocked
a
nigga
for
tryin',
yeah
И
я
никогда
не
осуждал
брата
за
попытку,
да.
Say,
bein'
stuck
wasn't
a
part
of
my
plan
Застрять
на
месте
не
было
частью
моего
плана.
When
it
was
bad,
man,
I
kept
on
prayin',
yeah
Когда
было
тяжело,
мужик,
я
продолжал
молиться,
да.
I
had
to
change
for
the
cheddar,
hustle
and
make
it
better
Мне
пришлось
измениться
ради
денег,
крутиться
и
делать
все
лучше.
If
God
can
see
a
way,
then
we
together
Если
Бог
видит
путь,
то
мы
вместе.
Some
niggas
came
for
a
reason,
gone
to
next
season
Некоторые
парни
пришли
по
какой-то
причине,
ушли
в
следующий
сезон.
I'ma
get
it
dawg,
long
as
I'm
breathing
(I
gotta
get
it)
Я
добьюсь
своего,
братан,
пока
дышу
(я
должен
добиться).
I'm
out
here
living
in
my
blessed
for
ways,
having
stressful
days
Я
живу
здесь,
благословленный
по-своему,
переживаю
напряженные
дни.
I
ain't
worried
'bout
these
niggas,
that
was
just
a
phase
Я
не
беспокоюсь
об
этих
парнях,
это
был
просто
этап.
Yeah,
I
been
ahead
of
my
time,
but
I'm
searching
for
a
peaceful
mind
Да,
я
опередил
свое
время,
но
я
ищу
умиротворения.
They
say
if
God
say
the
same,
you
gotta
leave
'em
behind
Говорят,
если
Бог
даст
добро,
ты
должен
оставить
их
позади.
'Cause
real
niggas
just
been
hard
to
find
(it's
been
hard)
Потому
что
настоящих
мужиков
просто
трудно
найти
(это
тяжело).
I
remember
being
caught
up
and
listening
to
chatter
Я
помню,
как
был
поглощен
и
слушал
болтовню,
Until
I
realized
that
shit
didn't
matter,
up
the
latter
Пока
не
понял,
что
это
не
имеет
значения,
поднимаясь
по
лестнице.
A
long
hard
road
and
the
life
of
a
G
Долгий
трудный
путь
и
жизнь
гангстера.
I'm
just
asking,
nigga,
let
me
be
me,
Don
Ke
Я
просто
прошу,
братан,
позволь
мне
быть
собой,
Дон
Ке.
Even
though
I'm
out
here
hustling,
staying
close
to
the
grind
Даже
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
в
суете,
не
отрываясь
от
дел,
I'm
still
searching
for
a
peaceful
mind
(I'm
still
searching)
Я
все
еще
ищу
умиротворения
(я
все
еще
ищу).
I
know
if
God
say
the
same,
I'ma
get
it
in
time
Я
знаю,
если
Бог
даст
добро,
я
обрету
его
со
временем.
The
real
love
just
been
hard
to
find
(it's
been
hard)
Настоящую
любовь
так
трудно
найти
(это
тяжело).
Even
though
I'm
out
here
hustlin'
and
I'm
destined
to
shine
Даже
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
в
суете,
и
мне
суждено
блистать,
I'm
still
searchin'
for
a
peaceful
mind
(I
gotta
get
it)
Я
все
еще
ищу
умиротворения
(я
должен
добиться).
I
know
if
God
say
the
same,
I'ma
get
it
in
time
Я
знаю,
если
Бог
даст
добро,
я
обрету
его
со
временем.
And
I
ain't
never
knocked
a
nigga
for
tryin',
yeah
И
я
никогда
не
осуждал
брата
за
попытку,
да.
I
remember
niggas
laughin',
I
look
at
'em
cryin'
Я
помню,
как
парни
смеялись,
я
смотрю
на
них,
плачущих.
I
ain't
never
knocked
a
nigga
for
tryin',
I
ain't
lyin'
Я
никогда
не
осуждал
брата
за
попытку,
я
не
лгу.
All
I
ask
from
a
nigga
is
don't
waste
my
time
Все,
что
я
прошу
от
братана,
это
не
тратить
мое
время.
Life
is
short,
homie,
niggas
is
dyin'
Жизнь
коротка,
братан,
парни
умирают.
Say,
I
just
wanna
live
peaceful
Я
просто
хочу
жить
спокойно,
Out
here
searchin'
for
mine
Ищу
свой
путь.
I'm
talkin'
'bout
twenty-five
years
of
my
prime
Я
говорю
о
двадцати
пяти
годах
моего
расцвета.
O.G.,
I
can
see
Старик,
я
вижу,
That
nigga,
it
ain't
nothin'
for
free
Что,
братан,
ничего
не
дается
бесплатно.
I
only
kneel
to
the
powers
that
be
Я
преклоняюсь
только
перед
высшими
силами.
A
lot
of
niggas
sold
they
soul
Многие
парни
продали
свои
души,
Tryna
play
that
role
Пытаясь
играть
эту
роль.
Now
they
live
where
it's
dark
and
cold
Теперь
они
живут
там,
где
темно
и
холодно.
A
long
road,
homie,
the
life
in
the
street
Долгий
путь,
братан,
жизнь
на
улице.
I'm
just
askin',
nigga,
let
me
be
me,
Don
Ke
Я
просто
прошу,
братан,
позволь
мне
быть
собой,
Дон
Ке.
Even
though
I'm
out
here
hustlin',
stayin'
close
to
the
grind
Даже
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
в
суете,
не
отрываясь
от
дел,
I'm
still
searchin'
for
a
peaceful
mind
(I'm
still
searchin')
Я
все
еще
ищу
умиротворения
(я
все
еще
ищу).
I
know
if
God
say
the
same,
I'ma
get
it
in
time
Я
знаю,
если
Бог
даст
добро,
я
обрету
его
со
временем.
The
real
love
just
been
hard
to
find
(where
the
love
go?)
Настоящую
любовь
так
трудно
найти
(куда
уходит
любовь?).
Even
though
I'm
out
here
hustlin'
and
I'm
destined
to
shine
Даже
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
в
суете,
и
мне
суждено
блистать,
I'm
still
searchin'
for
a
peaceful
mind
(a
peaceful
mind)
Я
все
еще
ищу
умиротворения
(умиротворения).
I
know
if
God
say
the
same,
I'ma
get
it
in
time
Я
знаю,
если
Бог
даст
добро,
я
обрету
его
со
временем.
And
I
ain't
never
knocked
a
nigga
for
tryin',
never
И
я
никогда
не
осуждал
брата
за
попытку,
никогда.
It's
been
hard,
I'm
still
searching
Это
было
тяжело,
я
все
еще
ищу.
You
got
to
get
a
peaceful
mind
Ты
должен
обрести
умиротворение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Edwards, Larry Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.