Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
is
a
funny
place
Die
Welt
ist
ein
komischer
Ort
I
swear
man
Ich
schwör's,
Mann
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
oooohhh
Mir
geht's
gut
oooohhh
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
Mir
geht's
gut
Ooooooohhhhh
Ooooooohhhhh
Hahaha
Not
funny
Hahaha
Nicht
lustig
Hahaha
Not
funny
Hahaha
Nicht
lustig
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
Mir
geht's
gut
This
ain′t
a
game
Das
ist
kein
Spiel
It
ain't
a
joke
Es
ist
kein
Witz
Can′t
hang
with
the
gang
Kannst
nicht
mit
der
Gang
abhängen
I
got
the
rope
Ich
hab
das
Seil
Got
em
shaking
in
they
boots
Bring
sie
dazu,
in
ihren
Stiefeln
zu
zittern
That's
that
holy
ghost
Das
ist
dieser
Heilige
Geist
Told
mama
this
one
for
you
Hab
Mama
gesagt,
das
hier
ist
für
dich
I'm
getting
to
the
toast
Ich
hol'
mir
den
Ruhm
Baby
girl
I
gotta
talk
to
you
Babygirl,
ich
muss
mit
dir
reden
Make
your
way
over
here
yeah
Komm
mal
hier
rüber,
yeah
When
you
come
thru
I
stare
Wenn
du
vorbeikommst,
starre
ich
Stay
with
money
like
a
cashier
Bleib
beim
Geld
wie
ein
Kassierer
Keep
my
circle
tight
yea
Halte
meinen
Kreis
eng,
yea
Don′t
think
about
coming
near
Denk
nicht
mal
dran,
näherzukommen
Taking
early
flights
yea
Nehme
frühe
Flüge,
yea
You
just
bark
I
bite
yea
Du
bellst
nur,
ich
beiße,
yea
I′m
just
tryna
live
my
life
Ich
versuch
nur,
mein
Leben
zu
leben
I
ain't
never
seen
nothing
like
this
before
Ich
hab
noch
nie
sowas
wie
das
hier
gesehen
You
sumn
special
yeah
Du
bist
was
Besonderes,
yeah
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I'm
straight
oooooohh
Mir
geht's
gut
oooooohh
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
Mir
geht's
gut
Im
straight
Mir
geht's
gut
Im
straight
Mir
geht's
gut
Im
straight
Mir
geht's
gut
You
ain′t
know
Wusstest
du
nicht?
Hahaha
Not
funny
Hahaha
Nicht
lustig
Hahaha
Not
funny
Hahaha
Nicht
lustig
I'm
straight
Mir
geht's
gut
I′m
straight
Mir
geht's
gut
I
ain't
even
got
no
time
yeah
Ich
hab
nicht
mal
Zeit,
yeah
Flip
mode
when
I
bust
rhymes
woah
Flip-Modus,
wenn
ich
Reime
raushaue,
woah
MVP
of
the
team
my
guy
MVP
des
Teams,
mein
Guter
Like
21
was
in
his
prime
Wie
21
in
seiner
Blütezeit
All
I
ever
do
is
win
Alles,
was
ich
je
tue,
ist
gewinnen
Life
get
better
everyday
i′m
in
Das
Leben
wird
jeden
Tag
besser,
an
dem
ich
dabei
bin
Started
at
10
with
the
mic
now
I
live
with
the
mic
stay
together
like
a
pair
of
some
twins
Angefangen
mit
10
am
Mikro,
jetzt
lebe
ich
mit
dem
Mikro,
bleiben
zusammen
wie
ein
Zwillingspaar
Might
as
well
just
say
it's
my
1& only
friend
Könnte
genauso
gut
sagen,
es
ist
mein
einziger
Freund
Like
a
lion
out
the
den
goin
send
if
he
can
woah
Wie
ein
Löwe
aus
der
Höhle,
wird
zuschlagen,
wenn
er
kann,
woah
Attacking
reacting
to
him
when
he
slacking
it′s
over
like
I
said
amen
Angreifen,
auf
ihn
reagieren,
wenn
er
nachlässt,
es
ist
vorbei,
als
hätte
ich
Amen
gesagt
Hondale
Hondale
Schneller,
Schneller
I
don't
why
she
keep
rushing
me
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
immer
drängt
Maybe
she
wanna
be
under
me
under
me
Vielleicht
will
sie
unter
mir
sein,
unter
mir
Like
Mickey
D's
she
be
loving
me
loving
me
Wie
bei
Mickey
D's,
sie
liebt
mich,
liebt
mich
Bonjour
mes
amis
Hallo
meine
Freunde
Comment
vous
allez
mes
amis
Wie
geht
es
euch,
meine
Freunde?
Aujourd′hui
c′est
une
bon
journee
Heute
ist
ein
guter
Tag
C'est
quelque
chose
special
Das
ist
etwas
Besonderes
J′espere
tes
oreille
et
pret
Ich
hoffe,
deine
Ohren
sind
bereit
Parce
que
ce
que
tu
vas
entendre
maintenant
Denn
was
du
jetzt
hören
wirst
C'est
dangereux
Ist
gefährlich
Nous
sommes
ici
Wir
sind
hier
Sumn
special
Etwas
Besonderes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keon Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.