Paroles et traduction Lil' Kim feat. Mary J. Blige - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
how
it
hurts,
like
child
birth
О,
как
это
больно,
как
рождение
ребенка
The
wounds
heal
slow,
you
just
don't
know
Раны
заживают
медленно,
ты
просто
не
знаешь.
At
times,
I
don't
know
what
to
say
Временами
я
не
знаю,
что
сказать.
And
all
I
do
is
pray,
day
to
day
И
все,
что
я
делаю,
- это
молюсь
изо
дня
в
день.
But
still,
I
feel
my
strength
might
die
Но
все
же
я
чувствую,
что
моя
сила
может
иссякнуть.
Like
right
now,
I'm
tryin'
hard
not
to
cry
Как
и
сейчас,
я
изо
всех
сил
стараюсь
не
плакать.
Even
when
I
close
my
eyes,
I
still
see
it
Даже
когда
я
закрываю
глаза,
я
все
равно
вижу
это.
Damn,
I
just
don't
believe
it
Черт,
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
The
bad
times
I
buried,
like
the
cemetery
Плохие
времена
я
похоронил,
как
на
кладбище.
Unworthy
people
playin'
beneficiaries
Недостойные
люди
играют
в
бенефициаров.
A
lotta
people
eatin'
off
of
one
man's
death
Куча
людей
съедает
смерть
одного
человека.
Don't
you
worry
B.I.,
I'ma
ride
to
my
last
breath
Не
волнуйся,
Би-и,
я
буду
скакать
до
последнего
вздоха.
You
killas,
caused
a
lotta
devastation
Вы,
убийцы,
причинили
много
опустошений
You
have
no
idea
what
you
did
to
this
nation
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
сделал
с
этой
нацией.
I
fuckin'
hate
you,
excuse
my
frustration
Я
чертовски
ненавижу
тебя,
прости
мое
разочарование.
But
just
when
I'm
about
to
quit,
God
tells
me
to
just
Но
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
собираюсь
бросить
курить,
Бог
велит
мне
просто
...
Don't
you
give
up,
be
strong
Не
сдавайся,
будь
сильной.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Things
are
gonna
get
better
Все
наладится.
Tough
times,
they
last
so
long
Трудные
времена
длятся
так
долго.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
If
you
believe,
they
will
get
better
Если
ты
поверишь,
они
станут
лучше.
Frank
White,
the
man
with
the
money
and
the
fame
Фрэнк
Уайт,
человек
с
деньгами
и
славой.
Passed
away,
now
bitches
wanna
claim
his
name
Скончался,
и
теперь
сучки
хотят
заявить
о
себе
его
именем.
I
been
with
my
nigga
before
he
came
in
the
game
Я
был
со
своим
ниггером
до
того
как
он
вошел
в
игру
No
one's,
no
V's,
we
used
to
take
the
train
Ни
у
кого,
ни
у
кого,
раньше
мы
ездили
на
поезде.
Just
us
and
the
Mafia
goin'
out
to
parties
Только
мы
и
Мафия
ходим
на
вечеринки.
I
guess
back
then
we
was
real
nobodies
Думаю,
тогда
мы
были
настоящими
ничтожествами.
But
he
was
my
nigga,
and
I
was
his
bitch
Но
он
был
моим
ниггером,
а
я
его
сукой.
I
rolled
hard
with
him,
how
could
I
forget
him
Я
каталась
с
ним,
как
я
могла
забыть
его?
Had
beef
with
yo
wife
that
ain't
patched
up
У
меня
были
разборки
с
твоей
женой,
которые
не
залатаны.
But
still
got
love
for
your
kids
Но
у
тебя
все
еще
есть
любовь
к
твоим
детям
Even
wrote
'em
in
my
will
Я
даже
написал
их
в
завещании.
And
I'ma
make
sure
the
fam
keep
a
decent
meal
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
семья
нормально
питалась.
No
matter
what
I
got
to
do,
or
who
I
got
to
kill
Не
важно,
что
я
должен
сделать
или
кого
я
должен
убить.
Shit
is
real,
baby,
there
ain't
no
appeal
Дерьмо
реально,
детка,
в
этом
нет
ничего
привлекательного.
If
I'm
fucked
up,
imagine
how
Mrs.
Wallace
feels
Если
я
облажался,
представь,
что
чувствует
Миссис
Уоллес.
Sometimes
I
sit
and
think
how
it
would
be
if
we
was
married
Иногда
я
сижу
и
думаю,
что
было
бы,
если
бы
мы
поженились.
Of
if
I
woulda
kept
the
child
that
I
carried
О,
если
бы
я
сохранила
ребенка,
которого
носила.
So
to
my
ladies,
don't
think
I
haven't
walked
in
yo
shoes
Так
что,
мои
дамы,
не
думайте,
что
я
не
ходил
в
ваших
туфлях.
Or
thought
this
was
only
happenin'
to
you,
righ'
Или
думал,
что
это
происходит
только
с
тобой,
Ри?
Here's
my
shoulder,
you
can
lean
on
this
boo
Вот
мое
плечо,
можешь
опереться
на
него.
Cuz
trust
me,
I
know
exactly
what
you're
going
through
Потому
что,
поверь
мне,
я
точно
знаю,
через
что
ты
проходишь.
So
I
guess
you
know
the
story
of
how
it
all
ends
Так
что,
думаю,
ты
знаешь
историю
о
том,
как
все
это
заканчивается.
Depressed,
stressed,
don't
know
who's
my
real
friends
Депрессия,
стресс,
не
знаю,
кто
мои
настоящие
друзья.
One
thing's
for
sure,
I
can
count
on
my
mens
Одно
я
знаю
точно:
я
могу
положиться
на
своих
мужчин.
D-Roc,
Money,
L,
Lil'
Cease,
and
PD
D-Roc,
Money,
L,
Lil
' Cease
и
PD
My
whole
B.I.
family,
remind
me
of
you
Вся
моя
Би-и-семья
напоминает
мне
о
тебе.
We
miss
you
so
much,
I
love
you
so
much
Мы
так
скучаем
по
тебе,
я
так
тебя
люблю.
Never
thought
life
without
you
would
be
so
rough
Никогда
не
думал,
что
жизнь
без
тебя
будет
такой
тяжелой.
But
I
know
we
gon
make
it
Но
я
знаю
что
у
нас
все
получится
We
ain't
happy,
but
we
fakin'
Мы
не
счастливы,
но
притворяемся.
And
to
New
York,
thanks
for
the
support
И
Нью-Йорку
спасибо
за
поддержку.
And
all
our
real
fans,
I'm
shoutin'
out
the
whole
land
И
все
наши
настоящие
фанаты,
я
кричу
на
всю
страну.
This
is
somethin'
young
kids
just
won't
understand
Это
то,
чего
маленькие
дети
просто
не
поймут.
How
they
took
away
this
beautiful
man
Как
они
забрали
этого
прекрасного
человека
Who
shared
so
many
memories
У
кого
было
столько
воспоминаний
I
could
go
on
and
on,
but
a
song
can
only
be
so
long
Я
мог
бы
продолжать
и
продолжать,
но
песня
не
может
быть
такой
длинной.
It's
been
hard,
but
I
told
God
that
I
put
up
a
fight
Это
было
тяжело,
но
я
сказал
Богу,
что
буду
бороться.
So
here's
a
Long
Kiss
Goodnight,
Frank
White
Итак,
долгий
поцелуй
на
ночь,
Фрэнк
Уайт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARRYN CAMPBELL, ERICA ATKINS-CAMPBELL, TRECINA ATKINS-CAMPBELL, FRANCISCO SANTA CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.