Lil' Kim feat. Lil' Shanice - Shake Ya Bum Bum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil' Kim feat. Lil' Shanice - Shake Ya Bum Bum




Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись Бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись Бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись бум
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум,
Bum shake ya, shake ya bum
бум, встряхнись, встряхнись, бум.
We 'bout to crush all competition
Мы собираемся сокрушить всех конкурентов
Ain't no chance for ya'll
У тебя нет никаких шансов.
Lil' Kim and Shanice, we 'bout to dance on ya'll
Лил Ким и Шанис, мы собираемся танцевать на вас.
Like a flow in the club, it don't matter where you come from
Как поток в клубе, не имеет значения, откуда ты родом.
USA to UK, shake ya bum bum
Из США в Великобританию, встряхнись, бум-бум!
Sean Paul dime, keep my hair done all the time
Шон Пол дайм, я все время делаю прическу.
Even got a manicurist in the booth while I rhyme
Даже есть маникюрша в кабинке, пока я рифмую.
Initials on our jackets like Laverne and Sheryl
Инициалы на наших куртках, как Лаверн и Шерил.
Kids rock my Queen Bee logo like a Power Puff Girl
Kids rock my Queen Bee logo like a Power Puff Girl
We stay on tour from summer to winter
Мы остаемся в туре с лета до зимы
And we rockin' public schools and daycare centers
И мы раскачиваем государственные школы и детские сады.
Uh, united we stand, divided you fall
Ух, объединившись, мы стоим, разделившись, ты падаешь.
D flawless necklace look like a disco ball
D безупречное ожерелье выглядит как диско шар
Whoa, ya'll don't really want it with the whole Beehive
Ого, ты же не захочешь этого со всем ульем
We goin' down in history, the illest gangstas alive
Мы войдем в историю, самые жестокие гангстеры на свете.
Put ya hands on your shoulders, push 'em up, push 'em up
Положи руки на плечи, подними их, подними их.
If you feel it in your bones, shake it up, shake it up
Если ты чувствуешь это в своих костях, встряхнись, встряхнись.
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись Бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись Бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись бум
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись,
Bum shake ya, shake ya bum
бум, встряхнись, встряхнись,
Now I know I ain't grown, but that don't stop me
теперь я знаю, что еще не вырос, но это меня не останавливает.
From shakin' my anus
От тряски моего ануса
See I'm 'bout to blow, I'm soon to be famous
Видишь ли, я вот-вот взорвусь, я скоро стану знаменитым
Now me and Lil' Kim on the same track is crazy
Теперь я и Лил Ким на одном треке-это безумие.
Matter fact you can call that amazing
На самом деле ты можешь назвать это удивительным
Back to back, shakin' our bum bums
Спина к спине, трясем задницами.
Picture us in the war, back to back shakin' off dum-dums
Представь нас на войне, спина к спине, трясущихся от дум-дум.
In Y O, that's where I come from
В Y O, вот откуда я родом.
My talents official, act up, the hounds'll come get you
Мои таланты официальны, действуй, гончие придут за тобой.
You can catch me on my toes in them D and G flip-flops
Ты можешь поймать меня на цыпочках в этих шлепанцах D и G
Hopin' outta mommy's new burgundy six drop
Выпрыгиваю из маминой новой Бургундской шестерки.
What, I can't stop what I do for real
Что, я не могу перестать делать то, что делаю по-настоящему
It's like for ya'll I just got to prove my skills
Это как для тебя я просто должен доказать свои навыки
Oh, I got a ring filled with all baguettes
О, у меня есть кольцо, наполненное всеми багетами.
Nails done, fresh do, be no regrets
Ногти сделаны, все свежее, никаких сожалений.
All I ask is that ya'll show respect while I do my thing
Все, о чем я прошу, - это чтобы ты проявил уважение, пока я делаю свое дело.
And shake it up with the coolest Queen, uh
И встряхнись с самой крутой королевой, а
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись Бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись Бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум встряхнись, встряхнись бум
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум,
Bum shake ya, shake ya bum
бум, встряхнись, встряхнись, бум.
Jack be nimble, Jack better be quick
Джек, будь проворнее, Джек, лучше поторопись.
It's the Queen and the Princess
Это Королева и принцесса.
Jack ain't spit like that news van
Джек не плевался, как тот фургон новостей.
There they go again on NBC to Nickalodean
Вот они снова идут по NBC в Nickalodean
Sophisticated bad girls, ya'll them mad girls
Изощренные плохие девчонки, вы будете сумасшедшими девчонками.
Ya'll them birds everybody done had girls
Вы все эти птицы у всех были девушки
While dudes sendin' me diamonds and pearl sweaters
В то время как чуваки присылают мне бриллианты и жемчужные свитера.
They little brothers send me sneakers and love letters
Их младшие братья присылают мне кроссовки и любовные письма.
Next to Bill Gates, I'm tryna be runner up
Рядом с Биллом Гейтсом я пытаюсь занять второе место.
Like the elevator shaft, baby girl is comin' up
Как шахта лифта, малышка поднимается вверх.
It's the ill collaboration from the Brook to the Yonks
Это дурное сотрудничество от ручья до Йонкса.
No more franks for this ma, now it's lobster and conck
Больше никаких франков для этой мамы, теперь это лобстер и конк.
To my kids in the hood, this one's for you
Моим детям в гетто, это для вас.
Grown folks and grandmas can shake they bum bum too
Взрослые люди и бабушки тоже могут трясти своими задницами задницами
So come on, come on, come on
Так что давай, давай, давай!
Come on with it now, get up, get up
Давай же, вставай, вставай!
Get up and get down with the get down
Вставай и спускайся вместе с этим спускайся
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум!
Shake ya bum bum
Встряхнись бум бум
Bum shake ya, shake ya bum
Бум, встряхнись, встряхнись, бум,
Bum shake ya, shake ya bum
бум, встряхнись, встряхнись, бум.





Writer(s): KIMBERLY JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.