Paroles et traduction Lil' Kim feat. Mario Winans - Single Black Female
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Black Female
Незамужняя чернокожая женщина
Yeah,
yeah,
yeah
Дa,
дa,
дa
Yeah,
and
it
don't
stop
Дa,
и
это
не
остановить
Yeah,
yeah,
and
it
don't
stop
Дa,
дa,
и
это
не
остановить
Yeah,
and
it
don't
stop
Дa,
и
это
не
остановить
B
I
G,
rock-rock
on
B
I
G,
раскачай-раскачай
Uh,
huh,
and
it
don't
stop
Ну,
ну,
и
это
не
остановить
Yeah,
yeah,
and
it
don't
stop
Дa,
дa,
и
это
не
остановить
Yeah,
and
it
don't
stop
Дa,
и
это
не
остановить
Queen
Bee,
rock-rock
on
Королева-пчела,
раскачай-раскачай
Sometimes
a
gal
forget
cout
Иногда
девушка
забывает
о
счете
Ain't
that
the
truth,
frontin'
like
they
bulletproof
Разве
это
не
правда,
притворяются,
что
они
непробиваемы
Lil'
Kim
this,
Lil'
Kim
that
Ли'л
Ким
то,
Ли'л
Ким
это
She
rap
but
stay
bangin'
Lil'
Kim
tracks
Она
читает
рэп,
но
остаётся
на
волне
Ли'л
Ким
Your
career
is
on
the
rocks
again
Твоя
карьера
снова
на
камнях
Yeah,
I'm
back
on
top,
what?
Да,
я
снова
на
вершине,
что?
You
forgot
Queen
Bitch,
W
W
W
dot
com
Ты
забыл
Королеву
Суку,
W
W
W
точка
com
Read
the
27th
Psalm,
sing
along
Прочти
27-й
псалом,
подпевай
The
Lord
is
the
light
of
my
salvation
Господь
- свет
моего
спасения
Thou
shall
fear
when
He
calls
Убоишься,
когда
Он
позовёт
So
when
you
MC's
come
to
eat
up
my
flesh
and
blood
Поэтому,
когда
вы,
MC,
придёте
пожирать
мою
плоть
и
кровь
Y'all
all
will
stumble
and
fall
Вы
все
споткнётесь
и
упадёте
Still
that's
not
all,
bitches
have
the
gaul
Но
это
ещё
не
всё,
суки
имеют
наглость
To
be
writin'
my
rhymes,
said
B
I
G
write
my
rhymes
Писать
мои
рифмы,
говорили,
B
I
G
пишет
мои
рифмы
My
nigga
gone
now,
so
who
writin'
my
rhymes?
Мой
ниггер
ушёл,
так
кто
пишет
мои
рифмы?
No
disrespect,
y'all
bitches
seekin'
publishing
checks
Без
обид,
вы,
суки,
ищете
издательских
чеков
If
I
tell
ya,
if
I
tell
ya
now
Если
я
скажу
тебе,
если
скажу
тебе
сейчас
(Queen
Bee,
Queen
Bee)
(Королева-пчела,
Королева-пчела)
Would
you
keep,
would
you
keep
on
feelin'
me
Продолжала
бы
ты,
продолжила
бы
ты
чувствовать
меня
If
I
tell
ya,
if
I
tell
ya
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
если
скажу
тебе,
что
я
чувствую
(If
I
tell
ya
how
I
feel)
(Если
я
скажу
тебе,
что
я
чувствую)
Would
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжала
бы
ты
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
Stop
stressin'
me
Прекрати
меня
напрягать
Keep
my
jewels
frozen
like
they've
been
in
the
freezer
Храни
мои
драгоценности
замороженными,
как
будто
они
были
в
морозилке
Haters,
if
that
don't
please
ya,
I
don't
need
ya
Ненавистники,
если
это
вас
не
радует,
вы
мне
не
нужны
Even
Mom
Dukes
live
in
an
igloo
Даже
Мом
Дюкс
живёт
в
иглу
Bought
my
whole
crew
businesses
for
Christmas
Купила
всему
моему
экипажу
бизнес
на
Рождество
Yeah,
I
see
y'all
Да,
я
вижу
вас
Colorful
minks
and
things
Красочные
норки
и
всякое
такое
Polars
on
ya
shoulders,
about
a
half
in
ya
rings
Поляры
на
ваших
плечах,
около
половины
в
ваших
кольцах
Once,
got
to
switch
my
pitch
up
Однажды,
мне
надо
сменить
подачу
Pin-stripped
suits
with
gauders
with
vests
Костюмы
в
тонкую
полоску
с
модными
гаудерами
и
жилетами
Black
pearls
around
the
neck
Чёрный
жемчуг
на
шее
Come
on,
y'all
chicks
can't
be
serious
Ну
же,
девчонки,
вы
не
можете
быть
серьёзными
How's
the
weather
down
there
my
dear,
I'm
just
curious
Как
там
у
вас
погода,
дорогая
моя,
мне
просто
любопытно
Been
the
sex
symbol
since
Jack
B.
Nimble
Была
секс-символом
со
времён
Джека
Б.
Нимбла
You
can
never
be
me,
you
can
only
resemble
Ты
никогда
не
сможешь
стать
мной,
ты
можешь
только
походить
Copped
the
presidential
suites
for
weeks,
y'all
just
a
day
out
Захватила
президентские
апартаменты
на
недели,
вы
только
на
день
выходите
One
ass
picture
in
a
magazine,
I
gets
a
layout
Одна
фотография
задницы
в
журнале,
я
получаю
макет
My
nigga
gone
now,
so
who
writin'
my
rhymes?
Мой
ниггер
ушёл,
так
кто
пишет
мои
рифмы?
No
disrespect,
y'all
bitches
on
them
publishing
checks
Без
обид,
вы,
суки,
на
этих
издательских
чеках
If
I
tell
ya,
I
tell
ya
now
Если
я
скажу
тебе,
скажу
тебе
сейчас
(Queen
Bee,
Queen
Bee)
(Королева-пчела,
Королева-пчела)
Would
you
keep,
would
you
keep
on
feelin'
me
Продолжала
бы
ты,
продолжила
бы
ты
чувствовать
меня
If
I
tell
ya,
if
I
tell
ya
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
если
скажу
тебе,
что
я
чувствую
(If
I
tell
ya
how
I
feel)
(Если
я
скажу
тебе,
что
я
чувствую)
Would
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжала
бы
ты
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
Stop
stressin'
me
Прекрати
меня
напрягать
Stop
wastin'
all
of
your
time
Хватит
тратить
всё
твоё
время
Doin'
all
that
rappin',
cuttin'
or
writin'
Занимаясь
всем
этим
рэпом,
резкой
или
письмом
Don't
you
know
that
she's
the
Queen
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
- Королева
Why
can't
you
see?
Y'all
should
just
believe
Почему
ты
не
видишь?
Вы
должны
просто
верить
Everytime
she
tells
you
Каждый
раз,
когда
она
говорит
тебе
If
I
talk
freaky,
then
that's
my
business
Если
я
говорю
пошлость,
то
это
моё
дело
If
I
dress
freaky,
then
that's
my
business
Если
я
одеваюсь
пошло,
то
это
моё
дело
Got
folks
praticin'
how
to
spit
like
this
Заставляю
людей
практиковаться
в
том,
чтобы
плеваться
так
Sexy
C
E
O
makin'
hits
like
this
Сексуальный
генеральный
директор
делает
хиты
вроде
этого
Huh?
I
know
you
pissed,
but
take
some
advice
from
me
Хм?
Я
знаю,
что
ты
злишься,
но
прими
мой
совет
In
five
years,
you'll
be
as
nice
as
me
Через
пять
лет
ты
будешь
такой
же
классной,
как
я
But
right
now,
nah,
y'all
ain't
ready
Но
сейчас,
нет,
вы
ещё
не
готовы
I'm
a
single
black
female
and
this
goes
out
to
Heddy
Я
незамужняя
чернокожая
женщина,
и
это
посвящается
Хедди
If
I
tell
ya,
I
tell
ya
now
Если
я
скажу
тебе,
скажу
тебе
сейчас
(Queen
Bee,
Queen
Bee)
(Королева-пчела,
Королева-пчела)
Would
you
keep,
would
keep
on
feelin'
me
Продолжала
бы
ты,
продолжила
бы
ты
чувствовать
меня
If
I
tell
ya,
if
I
tell
ya
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
если
скажу
тебе,
что
я
чувствую
Would
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжала
бы
ты
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
Stop
stressin'
me
Прекрати
меня
напрягать
If
I
tell
ya,
I
tell
ya
now
Если
я
скажу
тебе,
скажу
тебе
сейчас
(Queen
Bee,
Queen
Bee)
(Королева-пчела,
Королева-пчела)
Would
you
keep,
would
keep
on
feelin'
me
Продолжала
бы
ты,
продолжила
бы
ты
чувствовать
меня
If
I
tell
ya,
if
I
tell
ya
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
если
скажу
тебе,
что
я
чувствую
Would
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжала
бы
ты
раскрывать
во
мне
всё
самое
лучшее?
Stop
stressin'
me
Прекрати
меня
напрягать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIMBERLY JONES, MARIO WINANS, MARTIN DITCHMAN, HELEN ADU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.