Paroles et traduction Lil' Kim - Can't F*** With Queen Bee
Can't F*** With Queen Bee
Не связывайся с Королевой Пчел
It's
a
new
day
Настал
новый
день
And
all
you
gossipin
backstabbin
habitual
haters
И
всех
вас,
сплетников,
предателей
и
ненавистников,
You're
all
history
(hissss-to-ry)
Вы
все
в
прошлом
(история)
So
you
can
hate,
or
hail
the
Queen
(all
hail,
the
Queen)
Так
что
можете
ненавидеть
или
приветствовать
Королеву
(да
здравствует
Королева)
But
it
don't
matter
(but
it
don't
matter)
Но
это
не
имеет
значения
(но
это
не
имеет
значения)
Cause
you
ain't
got
nuttin,
for
us
(you
ain't
got
nothin.
for
us)
Потому
что
у
вас
ничего
нет
для
нас
(у
вас
ничего
нет
для
нас)
So
as
long
as
you
live,
remember
this
Так
что
пока
вы
живете,
помните:
You
can't
fuck
with
Queen
Bee.
Queen
Bee.
Queen
Bee!
Не
связывайтесь
с
Королевой
Пчел.
С
Королевой
Пчел.
С
Королевой
Пчел!
All
you
haters
will
see.
see.
see!
Все
вы,
ненавистники,
увидите.
Увидите.
Увидите!
Don't
be
mad,
I
can't
put
this
- money
in
a
casket
Не
сердитесь,
я
не
могу
положить
эти
деньги
- в
гроб
I
can't
put
these
- cars
in
a
box
with
the
ashes
Я
не
могу
положить
эти
- машины
в
ящик
с
пеплом
I
can't
take
these
diamonds
with
me
when
I
day
Я
не
могу
взять
эти
бриллианты
с
собой,
когда
умру
I
can't
build
that
pretty
white
house
in
the
sky
Я
не
могу
построить
этот
красивый
белый
дом
на
небесах
I
know
you
wishin
that
you
wrote
this
song
Я
знаю,
вы
хотели
бы
написать
эту
песню
But
these
same
words
comin
from
you,
would
be
a
joke
Но
те
же
слова
из
ваших
уст
прозвучали
бы
как
шутка
You
better
off
takin
heed
from
your
boy
Jada
Вам
лучше
послушать
вашего
парня
Джейду
I
know
you,
hate
dyin
- but
you
gon'
die
a
hater
Я
знаю,
вы
ненавидите
умирать
- но
вы
умрете
ненавистником
I
got
a
vision,
I
think
for
the
future
baby
pah
У
меня
есть
видение,
я
думаю
о
будущем,
детка
пах
Y'all
nearsighted,
lotta
y'all,
can't
see
that
far
Вы
недальновидны,
многие
из
вас
не
могут
видеть
так
далеко
Rocks
like
the
street
light
- baby
watch
'em
glow
Камни,
как
уличные
фонари
- наблюдайте,
как
они
светятся
Red
yellow
and
green
- don't
know
whether
to
stop
or
go
Красный,
жёлтый
и
зелёный
- не
знаешь,
остановиться
или
идти
I'm
a
chameleon,
I
got
many
styles
of
rhymes
Я
хамелеон,
у
меня
много
стилей
рифм
Like
a
bottle
of
fine
wine
I
just
get
better
with
time
Как
бутылка
хорошего
вина,
я
становлюсь
только
лучше
со
временем
From
"Hardcore"
to
"Notorious"
you
studied
my
flow
От
"Hardcore"
до
"Notorious"
вы
изучали
мой
стиль
Whether
ya,
slingin
the
rock
or
you
got
a
wicked
jump
shot
Неважно,
торгуете
ли
вы
наркотиками
или
у
вас
отличный
подброс
мяча
Or
just
a
fiend
for
this
Queen
Bitch
of
hip-hop
Или
просто
фанат
этой
королевы
хип-хопа,
Kimmie
bag
dudes
from
the
barbershop
to
the
car
show
Кимми
в
сумке
из
парней
из
парикмахерской
на
автомобильной
выставке
The
industry,
down
to
Wall
Street
От
индустрии
до
Уолл-стрит
They
ask:
Они
спрашивают:
What
is
she
like,
what
does
she
need?
Какая
она,
что
ей
нужно?
What
is
her
type,
I
wanna
give
it
to
her,
tell
her
please
Какой
у
неё
тип,
я
хочу
подарить
ей
это,
сказать
ей,
пожалуйста
Be
my
girl,
I'll
give
her
anything
Будь
моей
девушкой,
я
дам
ей
всё
Whatever
her
heart
desires,
in
this
whole
world
Чего
угодно
пожелает
её
сердце,
во
всём
мире
Just
cause
you
ain't
a
millionaire
don't
mean
you
can't
compete
Просто
потому,
что
ты
не
миллионер,
не
значит,
что
ты
не
можешь
конкурировать
You
ain't
gotta
be
filthy
rich,
but
you
can't
be
cheap
Вам
не
обязательно
быть
богатым,
но
вы
не
можете
быть
скупым
I
like
a
man
that
can
stand
on
his
own
two
feet
Мне
нравится
мужчина,
который
может
стоять
на
своих
собственных
двух
ногах,
Got
a
strong
business
mind,
straight
out
the
streets
Имеющий
острый
деловой
ум,
прямо
с
улиц
He
gotta
have
security,
power
and
wealth
У
него
должна
быть
безопасность,
власть
и
богатство
Cause
I
can
do
bad
by
my
God
damn
self
Потому
что
я
могу
сама
о
себе
позаботиться
And
if
you
spiritual,
got
a
good
heart
and
can
make
me
laugh
И
если
ты
духовный,
у
тебя
доброе
сердце
и
ты
можешь
заставить
меня
смеяться
And
can
fuck.
И
можешь
трахнуть.
You
can
get
with
Queen
Bee.
(y'all
can
get
with
Queen
Bee)
Ты
можешь
быть
с
Королевой
Пчел.
(вы
можете
быть
с
Королевой
Пчел)
Queen
Bee.
(yeah,
ye
yeah)
Queen
Bee!
(awww)
Королева
Пчел.
(да,
да,
да)
Королева
Пчел!
(оу)
Take
you
to
ecstasy
(she
gon'
take
y'all
to
ecstasy)
Отведу
тебя
к
экстазу
(она
вас
всех
отведет
к
экстазу)
Ecstasy.
(do
it
to
'em
Queen
Bee)
Ecstasy!
Экстаз.
(делай
это
с
ними,
Королева
Пчел)
Экстаз!
(Yeah.
it's
yo'
time
baby,
it's
yo'
time
girl!)
(Да,
это
твоё
время,
детка,
это
твоё
время,
девочка!)
Ain't
nuttin
gon'
change,
my
name,
gon'
get
bigger
Ничего
не
изменится,
моё
имя
станет
ещё
больше,
It's
in
the
cards
for
Lil'
Kim
to
get
richer,
and
richer
Лил
Ким
суждено
стать
ещё
богаче
и
богаче
So
like
it
or
not,
I
am
who
I
am
Так
что
нравится
вам
это
или
нет,
я
такая,
какая
я
есть
When
I
die
hold
my
body
in
the
Brooklyn
Museum
Когда
я
умру,
держите
моё
тело
в
музее
Бруклина
Now
take
it
to
the
bridge
А
теперь
переходим
к
бриджу
Baye-ya-da,
da,
da-da-dahhhhh
Байе-я-да,
да,
да-да-да
(Don't
that
feel
good?)
(Разве
это
не
здорово?)
(Full
Force
sing
the
break
one
more
time,
c'mon,
c'mon)
(Full
Force,
спой
брейк
ещё
раз,
давай,
давай)
Baye-ya-da,
da,
da-da-dahhhhh
Байе-я-да,
да,
да-да-да
(Don't
that
sound
so
nice?)
(Разве
это
не
так
мило?)
Gotta
let
'em
know
Должна
дать
им
знать
Let
'em
knowowwwww
(let
'em
know
Bee!)
Дать
им
знать
(Дай
им
знать,
пчелка!)
Can't
see
the
Queen
(Give
it
to
'em
Bee)
Не
видите
Королеву
(Дай
им
это,
пчелка)
Queen
Bee
(give
it
to
'em
Bee)
Queen
Bee!
(yea
yea,
yeah)
Королева
пчел
(дай
им
это,
пчелка)
Королева
пчел!
(да
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENIECE WILLIAMS, GERARD R. CHARLES, CURTIS T. BEDEAU, SUSAYE GREENE, HUGH CLARKE, HENRY JAMES REDD, KIMBERLY JONES, NATHAN WATTS, BRIAN P. GEORGE, LUCIEN J. GEORGE, PAUL ANTHONY GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.