Paroles et traduction Lil' Kim - Custom Made (Give It to You)
Custom Made (Give It to You)
Сделано на заказ (Отдам тебе)
I
gets
right
to
the
point
--
no
time
to
play
around
Я
сразу
к
делу
--
нет
времени
забавляться,
When
it
comes
to
this
cheddar
--
lay
a
nigga
down
Когда
речь
заходит
о
бабках
--
я
могу
уложить
чувака,
Bust
shots
at
his
Rover
if
he
dare
come
back
around
Выстрелы
в
его
Ровер,
если
он
осмелится
вернуться,
Pay
me
on
time
or
I
gots
to
take
mine
Плати
мне
вовремя,
или
мне
придется
забрать
своё.
At
first
I
seem
friendly;
but
that's
just
in
me
Сначала
я
кажусь
дружелюбной;
но
это
просто
во
мне,
I
warn
you
--
when
I
blow,
it
gets
a
little
windy
Я
предупреждаю
тебя
--
когда
я
выстреливаю,
становится
немного
ветрено,
You
make
me
wanna
fight
you,
I
ain't
nothin
like
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
бить
тебя,
я
не
похожа
на
тебя,
Y'all
"Paper
Thin,"
my
shit
recycled
Ваши
"Бумажные
Тонкости,"
мое
дерьмо
переработано.
They
call
me
Lil'
Kim,
a.k.a.
Cover
Girl
Меня
зовут
Лил'
Ким,
также
известная
как
Cover
Girl,
Sometimes
I
feel
like
I'm
from
another
fuckin
world
Иногда
мне
кажется,
что
я
из
другого
чертова
мира,
Niggaz
buy
me
glass
slippers
and
diamond
fingernails
Парни
покупают
мне
стеклянные
туфли
и
алмазные
ногти,
and
awwwww,
shit,
I
got
it
all
in
this
bitch
и
о,
черт,
у
меня
все
есть
в
этой
сучке.
(Lil'
Kim
(based
on
B.I.G.'s
"Gimme
the
Loot")
2X)
(Lil'
Kim
(на
основе
B.I.G.'s
"Gimme
the
Loot")
2X)
Goodness
gracious,
the
papers!
Боже,
доброта,
бумаги!
Where
the
cash
at?
Where
the
stash
at?
Где
наличные?
Где
закладка?
Nigga
pass
that!
Чувак,
передай
это!
We
rollin
in
tinted
Nav's
Мы
катаемся
в
затонированных
Навигаторах,
TV's
in
the
dash,
see
we
love
the
cash
Телевизоры
в
панели,
мы
любим
наличные.
To
all
my
bitches
in
the
strip
club
--
shakin
they
ass
Всем
моим
телкам
в
стрип-клубе
--
трясущим
задницами,
(I
ain't
mad,
do
your
thing
mami!)
Get
that
cash!
(Я
не
злюсь,
делай
свое
дело,
крошка!)
Зарабатывай
эти
деньги!
And
all
my
hustlin
niggaz
still
out
on
the
ave.
И
всем
моим
бандитам,
которые
до
сих
пор
на
улице.
Fightin
over
blocks
and
who
got
the
best
rocks
Сражающимся
за
кварталы
и
за
то,
у
кого
лучший
камень,
and
"Goodness
gracious,"
the
struggle
never
stops
и
"Боже,
доброта,"
борьба
никогда
не
прекращается,
The
things
we
all
do
to
keep
our
pockets
filled
with
knots
Все,
что
мы
делаем,
чтобы
наши
карманы
были
наполнены
узлами,
People
fuck
to
my
music
--
they
say
it's
pornographic
Люди
трахаются
под
мою
музыку
--
говорят,
что
это
порнография,
My
Billboards
is
nice;
one
day
gon'
be
a
classic
Мои
Билборды
хороши;
однажды
они
станут
классикой,
I
fuck
with
dudes,
with
"Members
Only"
jackets
Я
тусуюсь
с
парнями,
у
которых
"Только
для
членов"
куртки,
that
sleep
on
brass
beds,
with
money
for
a
mattress
которые
спят
на
латунных
кроватях,
с
деньгами
вместо
матраса,
"Gettin'
Money"
bitch,
and
I
roll
with
dimes
"Зарабатываю
деньги,"
сучка,
и
я
катаюсь
с
десятками,
Take
pictures
with
our
nines
on
the
cover
of
New
York
Times
Фотографируемся
с
нашими
девятками
на
обложке
New
York
Times,
Tattoos
down
our
spine
with
the
the
picture
of
a
dime
Татуировки
вдоль
нашей
спины
с
изображением
десятка,
Cuttin
niggaz
short
like
inmates
for
phone
time
Обрезаем
парней,
как
заключенных
за
время
разговора
по
телефону,
Everything
I
get
is
--
custom
made
Все,
что
я
получаю,
--
сделано
на
заказ,
Niggaz,
wanna
get
laid;
I,
gotta
get
paid
Парни
хотят
залечь;
я,
должна
получить
оплату,
(*woman
starts
moaning
again
before
the
*)
(*женщина
начинает
снова
стонать
перед
*)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIMBERLY JONES, MARVIN LOUIS BURNS, D. GLOGOWER, N. LOFTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.