Paroles et traduction Lil' Kim - Who's Number One?
Who's Number One?
Кто у нас номер Один?
Miscellaneous
Разнообразный
Who's
Number
One?
(You
Can't
Win)
Кто
номер
один?
(Вам
не
победить)
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа
(Come
on
throw
your
hands
in
the
air
like
this
one
time)
(Давайте,
поднимите
руки
вверх,
вот
так,
один
раз)
One-two,
this
thing
on
right
here
Раз-два,
начинаем
прямо
сейчас
(We
ain't
gonna
stop)
(Мы
не
собираемся
останавливаться)
Can
y'all
hear
me
out
there?
Вы
все
меня
слышите?
(And
we
want
every
one
in
this
motherfucker
to
get
out
their
seat)
(И
мы
хотим,
чтобы
каждый
в
этой
засранке
встал
со
своего
места)
Ladies
and
gentleman
without
further
adieu
Дамы
и
господа,
без
дальнейших
прощаний
(It's
our
time)
(Пришло
наше
время)
I'd
like
toduce
to
you,
my
bitch
Я
хотел
бы
поблагодарить
тебя,
моя
сучка
Fuck
that,
bitches
don't
deserve
to
rap
К
черту
все
это,
сучки
не
заслуживают
рэпа
I'm
back,
and
I'm
about
to
murder
cats
Я
вернулся
и
собираюсь
убивать
кошек
Trying
to
take
my
crown,
I
ain't
letting
that
go
down
Пытаюсь
завоевать
свою
корону,
я
этого
так
не
оставлю
I
cop
the
four
pound
and
go
the
whole
twelve
rounds,
yeah
Я
наберу
четыре
фунта
и
пройду
все
двенадцать
раундов,
да
You
broke
hoes
need
to
throw
in
the
towel
Вам,
нищим
шлюхам,
пора
сдаться
Life's
a
wheel
of
fortune
and
y'all
can't
buy
a
vowel
Жизнь
- это
колесо
фортуны,
и
вы
не
можете
купить
гласную
букву
Who
me?
That's
none
of
your
concern
Кто
я?
Это
вас
не
касается
Like
ashes
in
the
urn,
more
money
to
burn
Как
пепел
в
урне,
нужно
потратить
еще
больше
денег
Damn
my
ass
is
firm,
stay
away
from
germs
Черт
возьми,
у
меня
крепкая
задница,
держитесь
подальше
от
микробов.
Pussy
flawless,
get
wetted
in
worms
Киска
безупречна,
она
вся
в
червях
If
you
only
knew
like
Aaliyah
Если
бы
ты
только
знала,
как
Алия...
How
your
man
be
hawking
me
and
stalking
me
Как
твой
мужчина
охотится
за
мной
и
преследует
меня
When
he
fucking
you
he
see
me
Когда
он
трахает
тебя,
он
видит
меня
Every
crack
valve
or
record
he
sell
I
get
a
piecey
С
каждого
крэка
valve
или
пластинки,
которую
он
продает,
я
получаю
по
кусочку
Easy,
believe
me,
my
words
is
credible
Полегче,
поверь
мне,
мои
слова
заслуживают
доверия
Ask
Nat
Cole
huh,
I'm
unforgettable
Спроси
Нэта
Коула,
ха,
я
незабываемый
Don't
let
the
QB
get
a
hold
of
your
guy
Не
позволяй
QB
завладеть
твоим
парнем
Sex
him
well,
get
him
high,
he
might
fuck
around
and
die
Займись
с
ним
хорошим
сексом,
накури
его,
он
может
трахнуться
с
кем
угодно
и
умереть
I
guess
you
know
by
now
who's
number
one
Думаю,
ты
уже
знаешь,
кто
здесь
номер
один
Brooklyn,
Brooklyn
that's
where
I'm
from
Бруклин,
Бруклин,
вот
откуда
я
родом
So
if
you
got
beef
better
think
again
Так
что,
если
у
тебя
возникли
разногласия,
лучше
подумай
еще
раз
Cause
you
can't
win
Потому
что
ты
не
можешь
победить
(You
can't
win)
(Ты
не
можешь
победить)
Your
so
called
vendetta
was
light
like
birds'
feathers
Твоя
так
называемая
вендетта
была
легкой,
как
птичьи
перышки
Even
with
an
umbrella,
you
can't
stop
my
hurricane
Даже
с
зонтиком
ты
не
сможешь
остановить
мой
ураган
I
moved
on
to
bigger
and
better
things
Я
перешел
к
более
серьезным
вещам.
Y'all
still
making
minimum
wage
Вы
все
еще
зарабатываете
минимальную
зарплату
First
on
stage,
like
the
ever
I
graze
Первые
на
сцене,
как
и
the
ever
I
graze
Leave
you
amazed
Оставляете
вас
в
изумлении
And
keep
the
fifth
by
the
rib
cage
И
держите
пятого
за
грудную
клетку
All
you
jealous
ass
holes
is
rebellious
ass
holes
Все
вы,
ревнивые
задницы,
бунтарские
задницы
Still
trying
to
recoup
from
the
first
album
ass
holes
Все
еще
пытаетесь
отыграться
на
первом
альбоме
"задницы"
You's
a
gangster,
prove
it
Ты
гангстер,
докажи
это
Wanna
shoot
me,
do
it
Хочешь
пристрелить
меня,
сделай
это
That's
word
than
Jerry
McGuire
Это
слово
лучше,
чем
Джерри
Макгуайр
I'll
set
that
ass
on
fire
Я
подожгу
твою
задницу
That's
how
you
work
with
barbed
wire
Вот
как
ты
работаешь
с
колючей
проволокой
Carve
my
name
in
your
face
Вырежу
мое
имя
у
тебя
на
лице
Pour
gas-o-line
on
you
and
drop
you
at
the
gas
station
Оболью
тебя
бензином
и
подброшу
на
заправке
Y'all
chicks
ain't
blind,
I
shine
like
polyeurotheme
Вы,
цыпочки,
не
слепые,
я
сияю,
как
полиевротем.
Cocoa
butter
crème
Крем
с
какао-маслом
That's
the
gleam
of
drugs
baby
like
codeine
В
этом
и
есть
прелесть
таких
лекарств,
как
кодеин,
детка
Low
self
esteem,
eh-eh,
the
flows
excellent
Низкая
самооценка,
да-да,
подача
отличная
Your's
is
satisfactory
return
them
to
the
factory
Ваше
мнение
удовлетворительно,
верните
их
на
завод.
I
mean
practically,
the
shit
is
whack
for
me
Я
имею
в
виду,
что
на
практике
у
меня
все
в
порядке
с
головой.
Mama
bear,
finally
out
of
hibernating
Мама-медведица,
наконец-то
вышла
из
зимней
спячки.
Here
to
tell
you
chicks
to
stop
tailgating
Хочу
сказать
вам,
цыпочки,
чтобы
вы
перестали
ходить
вокруг
да
около.
It's
the
B-I-G-M-A-M-A
Это
Б-И-Г-М-А-М-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А
Often
tipsy,
cabin
in
Percipsy
Часто
навеселе,
в
кабине
"Персипси"
I've
been
in
this
shit
since
Biz
hit
the,
one-two
Я
в
этом
дерьме
с
тех
пор,
как
бизнес
пошел
ко
дну,
раз-два
и
обчелся
Nothing
left
to
do
Делать
больше
нечего
Move
it
in
there,
cathedral
ceilings
Двигай
сюда,
потолки
как
в
соборе
Don't
come
to
my
house,
it
might
hurt
your
feelings
Не
приходи
ко
мне
домой,
это
может
задеть
твои
чувства
P
Diddyduced
me
to
the
business
side
P.Diddy
Познакомил
меня
с
бизнесом
Fired
me
a
few
mill
and
a
couple
of
oil
spills
Уволил
меня
с
нескольких
заводов
и
устроил
пару
разливов
нефти
That's
how
we
do
it,
you
chicks
is
no
thrill
Вот
как
мы
это
делаем,
вам,
цыпочки,
это
не
доставляет
удовольствия
Doin'
it
Flinstones
style,
car
with
no
wheels
Делаю
это
в
стиле
Флинстоунов,
на
машине
без
колес
Still
on
tricycles,
riding
bicycles
Все
еще
на
трехколесных
велосипедах,
катаюсь
на
великах
Our
diamonds
be
so
white
they
look
like
icicles
Наши
бриллианты
такие
белые,
что
похожи
на
сосульки
I'm
getting
sick
and
tired
of
hearing
all
these
rough
drafts
Мне
уже
осточертели
все
эти
черновики
On
the
countdown,
don't
make
me
laugh
Обратный
отсчет,
не
смешите
меня
Got
my
own
company,
I'm
chief
of
the
staff
У
меня
своя
компания,
я
глава
администрации
They
say
we
twins
then
I'm
the
better
half
Говорят,
что
мы
близнецы,
значит,
я
лучшая
половина.
I'm
nasty
worse
than
Howard
Stern
Я
отвратителен,
хуже,
чем
Говард
Стерн
This
court
is
adjourned
Заседание
суда
объявляется
закрытым
And
now
it's
your
turn
bitch
Теперь
твоя
очередь,
сучка.
Can
you
feel
me?
Вы
чувствуете
меня?
I
just
wanna
know
if
y'all
can
feel
me
Я
просто
хочу
знать,
чувствуете
ли
вы
меня?
I
just
wanna
know
if
y'all
can
feel
me
out
there
Я
просто
хочу
знать,
чувствуете
ли
вы
меня
там,
снаружи
It's
not
a
game,
we're
back
Это
не
игра,
мы
вернулись
And
this
time
we're
not
going
anywhere
И
на
этот
раз
мы
никуда
не
денемся
Number
one,
that's
my
bitch
Во-первых,
это
моя
сучка
Recognize!
Ya
feel
me?
Узнаю!
Ты
чувствуешь
меня?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIMBERLY JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.